B1 verb Formell 2 Min. Lesezeit

ingerir

/ĩ.ʒe.'ɾiɾ/

To ingest; to take food, drink, or another substance into the body.

Ingerir is a formal verb used to describe the act of taking food, drink, or medication into the body.

Wort in 30 Sekunden

  • To introduce food or substances into the body.
  • A formal alternative to the verbs eat or drink.
  • Commonly used in medical, scientific, and nutritional contexts.

Summary

Ingerir is a formal verb used to describe the act of taking food, drink, or medication into the body.

  • To introduce food or substances into the body.
  • A formal alternative to the verbs eat or drink.
  • Commonly used in medical, scientific, and nutritional contexts.

Use it for health and medical contexts

When reading health articles or medicine labels, you will frequently see 'ingerir'. It sounds professional and precise in these situations.

Avoid using it in casual conversation

Using 'ingerir' while talking to friends about dinner can sound robotic or overly clinical. Stick to 'comer' for daily life.

Formal tone in Brazilian public health

In Brazil, public health campaigns often use 'ingerir' to sound authoritative and educational. It conveys a sense of medical necessity.

Beispiele

4 von 4
1

Devemos ingerir mais vegetais na dieta.

We should ingest more vegetables in our diet.

2

O paciente não deve ingerir nenhum alimento antes do exame.

The patient must not ingest any food before the exam.

3

Cuidado para não ingerir produtos de limpeza.

Be careful not to ingest cleaning products.

4

A substância ingerida foi analisada em laboratório.

The ingested substance was analyzed in the laboratory.

Wortfamilie

Nomen
ingestão
Verb
ingerir
Adjektiv
ingerível

Merkhilfe

Think of the word 'ingest' in English, which sounds almost identical. They share the same Latin root and medical formality.

Visão Geral

'Ingerir' é um verbo transitivo direto que descreve a ação física de introduzir qualquer coisa no corpo pelo trato digestivo. Embora compartilhe o sentido básico de 'comer' ou 'beber', o termo possui uma conotação mais técnica ou formal, sendo frequentemente encontrado em contextos médicos, científicos e informativos. 2) Padrões de Uso: O verbo é comumente utilizado em frases que especificam a quantidade, o tipo de substância ou a frequência, como em recomendações nutricionais ou bulas de remédios. Diferente de 'comer', que foca no prazer ou na rotina da alimentação, 'ingerir' foca no ato funcional de fornecer combustível ou medicação ao corpo. 3) Contextos Comuns: É onipresente em relatórios de saúde, dietas prescritas por nutricionistas e avisos de segurança sobre substâncias tóxicas. Por exemplo, 'é necessário ingerir dois litros de água por dia' é uma frase padrão em guias de bem-estar. Também aparece em contextos jurídicos ou de emergência, como em 'o paciente ingeriu uma substância desconhecida'. 4) Comparação com Sinônimos: Enquanto 'comer' é o verbo cotidiano para alimentos sólidos e 'beber' para líquidos, 'ingerir' unifica ambos sob uma perspectiva técnica. 'Consumir' é um sinônimo próximo, mas 'consumir' pode ser usado para bens não alimentícios (como consumir energia ou produtos), enquanto 'ingerir' é restrito ao que entra no corpo humano ou animal.

Nutzungshinweise

Ingerir is formal. It is rarely used in casual speech. It is the standard term for medical and scientific writing.

Häufige Fehler

People often use it in casual settings where 'comer' is more natural. Avoid using it for non-edible items that aren't meant to be swallowed.

Merkhilfe

Think of the word 'ingest' in English, which sounds almost identical. They share the same Latin root and medical formality.

Wortherkunft

Derived from Latin 'ingerere', meaning to carry in or put in. It combines 'in-' (into) and 'gerere' (to carry).

Kultureller Kontext

In Portuguese-speaking countries, this word is essential for understanding medical instructions and health guidelines. It carries a tone of professional authority.

Beispiele

1

Devemos ingerir mais vegetais na dieta.

everyday

We should ingest more vegetables in our diet.

2

O paciente não deve ingerir nenhum alimento antes do exame.

formal

The patient must not ingest any food before the exam.

3

Cuidado para não ingerir produtos de limpeza.

informal

Be careful not to ingest cleaning products.

4

A substância ingerida foi analisada em laboratório.

academic

The ingested substance was analyzed in the laboratory.

Wortfamilie

Nomen
ingestão
Verb
ingerir
Adjektiv
ingerível

Häufige Kollokationen

ingerir alimentos to ingest food
ingerir líquidos to ingest liquids
ingerir medicamentos to take medication

Häufige Phrasen

dificuldade de ingerir

difficulty swallowing

ingerir via oral

to ingest orally

Wird oft verwechselt mit

ingerir vs Consumir

Consumir is broader and can refer to buying or using up resources. Ingerir is strictly limited to biological intake.

Grammatikmuster

ingerir + objeto direto deve-se ingerir + substantivo forma passiva: ser ingerido

Use it for health and medical contexts

When reading health articles or medicine labels, you will frequently see 'ingerir'. It sounds professional and precise in these situations.

Avoid using it in casual conversation

Using 'ingerir' while talking to friends about dinner can sound robotic or overly clinical. Stick to 'comer' for daily life.

Formal tone in Brazilian public health

In Brazil, public health campaigns often use 'ingerir' to sound authoritative and educational. It conveys a sense of medical necessity.

Teste dich selbst

fill blank

Complete a frase com a forma correta do verbo:

É recomendável ___ pelo menos dois litros de água por dia.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: ingerir

Como o verbo está acompanhado do auxiliar 'é recomendável', usamos o infinitivo.

Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

3 Fragen

Comer é um termo cotidiano para a ingestão de alimentos sólidos. Ingerir é um termo mais formal e técnico, que abrange alimentos, bebidas e medicamentos, sendo usado frequentemente em contextos de saúde.

Não, o uso deve ser restrito a substâncias que entram no organismo. Não se deve usar para objetos ou conceitos abstratos.

Geralmente não. Em conversas casuais com amigos, prefere-se usar 'comer' ou 'beber'. 'Ingerir' soa excessivamente sério ou clínico em situações informais.

Dieses Wort in anderen Sprachen

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!