refrigerar
To refrigerate.
Refrigerar is the act of cooling something down to keep it fresh or operational.
Wort in 30 Sekunden
- To lower the temperature of items for preservation.
- Commonly used for food, medicine, and machinery.
- Implies a controlled cooling process.
Summary
Refrigerar is the act of cooling something down to keep it fresh or operational.
- To lower the temperature of items for preservation.
- Commonly used for food, medicine, and machinery.
- Implies a controlled cooling process.
Use for technical contexts
Use 'refrigerar' when talking about appliances or industrial processes. It sounds more professional than just saying 'esfriar'.
Avoid confusing with cooling people
Do not use 'refrigerar' to describe a person feeling cold. Use 'sentir frio' or 'refrescar-se' instead.
Essential for food safety
In Brazil, refrigerar is a key term in food safety regulations. Understanding this word helps in reading labels and health guidelines.
Beispiele
2 von 2Devemos refrigerar o leite após abrir a embalagem.
We must refrigerate the milk after opening the package.
O sistema foi projetado para refrigerar o motor continuamente.
The system was designed to cool the engine continuously.
Wortfamilie
Merkhilfe
Think of a refrigerator. If you put something in the refrigerator, you are 'refrigerar'-ing it.
Visão Geral
O verbo 'refrigerar' deriva da necessidade humana de preservar produtos perecíveis, evitando a proliferação de bactérias através do controle térmico. É um termo comum que descreve a ação de colocar itens em um ambiente frio ou usar sistemas de ar condicionado.
Padrões de Uso
É um verbo regular terminado em -ar. Pode ser usado de forma transitiva direta (refrigerar algo) ou pronominal (refrigerar-se). É muito comum em manuais de instruções de eletrodomésticos e em contextos de logística de alimentos.
Contextos Comuns
Utiliza-se 'refrigerar' ao falar de guardar sobras na geladeira, transportar vacinas em câmaras frias ou manter a temperatura de um motor de automóvel através de um sistema de arrefecimento.
Comparação com Sinônimos
Enquanto 'esfriar' é um termo genérico para tornar algo menos quente, 'refrigerar' implica um processo mais controlado, técnico ou industrial. 'Gelificar' ou 'congelar' sugerem temperaturas muito mais baixas, muitas vezes mudando o estado físico do objeto, enquanto 'refrigerar' foca na manutenção da conservação.
Nutzungshinweise
Refrigerar is a neutral to formal verb. It is the standard term in manuals and professional settings. Avoid using it in casual conversation where 'esfriar' would sound more natural.
Häufige Fehler
Learners often use it for human body temperature. Remember it is for objects, food, or machines. Do not confuse it with 'refrescar' (to refresh).
Merkhilfe
Think of a refrigerator. If you put something in the refrigerator, you are 'refrigerar'-ing it.
Wortherkunft
Derived from the Latin 'refrigerare', meaning to make cool again. It shares roots with the word 'frigid'.
Kultureller Kontext
In tropical countries like Brazil, refrigeration is crucial for daily life. The word is frequently heard in commercials for appliances.
Beispiele
Devemos refrigerar o leite após abrir a embalagem.
everydayWe must refrigerate the milk after opening the package.
O sistema foi projetado para refrigerar o motor continuamente.
formalThe system was designed to cool the engine continuously.
Wortfamilie
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
manter refrigerado
keep refrigerated
Wird oft verwechselt mit
Esfriar is a general term for becoming less hot. Refrigerar is specific to the act of cooling for preservation.
Grammatikmuster
Use for technical contexts
Use 'refrigerar' when talking about appliances or industrial processes. It sounds more professional than just saying 'esfriar'.
Avoid confusing with cooling people
Do not use 'refrigerar' to describe a person feeling cold. Use 'sentir frio' or 'refrescar-se' instead.
Essential for food safety
In Brazil, refrigerar is a key term in food safety regulations. Understanding this word helps in reading labels and health guidelines.
Teste dich selbst
Complete a frase com o verbo correto.
É necessário ___ os alimentos logo após o preparo para evitar bactérias.
O contexto de evitar bactérias exige o resfriamento para conservação.
Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
3 FragenEsfriar é um termo mais informal e genérico. Refrigerar é um processo técnico ou específico, geralmente associado à preservação de produtos.
Não é comum. Para pessoas, usamos 'refrescar-se' ou 'resfriar-se' em contextos de temperatura corporal.
Sim, é muito utilizado em manuais técnicos, relatórios de logística e normas de segurança alimentar.
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandtes Vokabular
Mehr food Wörter
abacate
A2Avocado.
abacaxi
A2A large juicy tropical fruit consisting of fragrant yellow flesh.
abóbora
A2Pumpkin; squash, a large round orange-yellow fruit.
abobrinha
A2Zucchini (Brazilian Portuguese).
abre-latas
A2A tool for opening cans of food.
abridor
A2A tool for opening bottles or cans.
abridor de latas
A2A device for opening metal cans of food.
abundante
A2Existing or available in large quantities; plentiful.
acabado
A2Finished, completed, or used up, e.g., 'the bread is finished'.
açafrão
A2A spice derived from the saffron crocus flower, used for coloring and flavoring.