A2 verb Neutral 1 Min. Lesezeit

refrigerar

/xefɾiɡeˈɾaɾ/

To refrigerate.

Refrigerar is the act of cooling something down to keep it fresh or operational.

Wort in 30 Sekunden

  • To lower the temperature of items for preservation.
  • Commonly used for food, medicine, and machinery.
  • Implies a controlled cooling process.

Summary

Refrigerar is the act of cooling something down to keep it fresh or operational.

  • To lower the temperature of items for preservation.
  • Commonly used for food, medicine, and machinery.
  • Implies a controlled cooling process.

Use for technical contexts

Use 'refrigerar' when talking about appliances or industrial processes. It sounds more professional than just saying 'esfriar'.

Avoid confusing with cooling people

Do not use 'refrigerar' to describe a person feeling cold. Use 'sentir frio' or 'refrescar-se' instead.

Essential for food safety

In Brazil, refrigerar is a key term in food safety regulations. Understanding this word helps in reading labels and health guidelines.

Beispiele

2 von 2
1

Devemos refrigerar o leite após abrir a embalagem.

We must refrigerate the milk after opening the package.

2

O sistema foi projetado para refrigerar o motor continuamente.

The system was designed to cool the engine continuously.

Wortfamilie

Nomen
refrigeração
Verb
refrigerar
Adjektiv
refrigerado

Merkhilfe

Think of a refrigerator. If you put something in the refrigerator, you are 'refrigerar'-ing it.

Visão Geral

O verbo 'refrigerar' deriva da necessidade humana de preservar produtos perecíveis, evitando a proliferação de bactérias através do controle térmico. É um termo comum que descreve a ação de colocar itens em um ambiente frio ou usar sistemas de ar condicionado.

Padrões de Uso

É um verbo regular terminado em -ar. Pode ser usado de forma transitiva direta (refrigerar algo) ou pronominal (refrigerar-se). É muito comum em manuais de instruções de eletrodomésticos e em contextos de logística de alimentos.

Contextos Comuns

Utiliza-se 'refrigerar' ao falar de guardar sobras na geladeira, transportar vacinas em câmaras frias ou manter a temperatura de um motor de automóvel através de um sistema de arrefecimento.

Comparação com Sinônimos

Enquanto 'esfriar' é um termo genérico para tornar algo menos quente, 'refrigerar' implica um processo mais controlado, técnico ou industrial. 'Gelificar' ou 'congelar' sugerem temperaturas muito mais baixas, muitas vezes mudando o estado físico do objeto, enquanto 'refrigerar' foca na manutenção da conservação.

Nutzungshinweise

Refrigerar is a neutral to formal verb. It is the standard term in manuals and professional settings. Avoid using it in casual conversation where 'esfriar' would sound more natural.

Häufige Fehler

Learners often use it for human body temperature. Remember it is for objects, food, or machines. Do not confuse it with 'refrescar' (to refresh).

Merkhilfe

Think of a refrigerator. If you put something in the refrigerator, you are 'refrigerar'-ing it.

Wortherkunft

Derived from the Latin 'refrigerare', meaning to make cool again. It shares roots with the word 'frigid'.

Kultureller Kontext

In tropical countries like Brazil, refrigeration is crucial for daily life. The word is frequently heard in commercials for appliances.

Beispiele

1

Devemos refrigerar o leite após abrir a embalagem.

everyday

We must refrigerate the milk after opening the package.

2

O sistema foi projetado para refrigerar o motor continuamente.

formal

The system was designed to cool the engine continuously.

Wortfamilie

Nomen
refrigeração
Verb
refrigerar
Adjektiv
refrigerado

Häufige Kollokationen

refrigerar alimentos to refrigerate food
sistema de refrigeração cooling system

Häufige Phrasen

manter refrigerado

keep refrigerated

Wird oft verwechselt mit

refrigerar vs Esfriar

Esfriar is a general term for becoming less hot. Refrigerar is specific to the act of cooling for preservation.

Grammatikmuster

refrigerar + objeto direto ser refrigerado por + agente

Use for technical contexts

Use 'refrigerar' when talking about appliances or industrial processes. It sounds more professional than just saying 'esfriar'.

Avoid confusing with cooling people

Do not use 'refrigerar' to describe a person feeling cold. Use 'sentir frio' or 'refrescar-se' instead.

Essential for food safety

In Brazil, refrigerar is a key term in food safety regulations. Understanding this word helps in reading labels and health guidelines.

Teste dich selbst

fill blank

Complete a frase com o verbo correto.

É necessário ___ os alimentos logo após o preparo para evitar bactérias.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: refrigerar

O contexto de evitar bactérias exige o resfriamento para conservação.

Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

3 Fragen

Esfriar é um termo mais informal e genérico. Refrigerar é um processo técnico ou específico, geralmente associado à preservação de produtos.

Não é comum. Para pessoas, usamos 'refrescar-se' ou 'resfriar-se' em contextos de temperatura corporal.

Sim, é muito utilizado em manuais técnicos, relatórios de logística e normas de segurança alimentar.

Dieses Wort in anderen Sprachen

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!