surpreendido
When we want to express that someone is feeling or showing surprise, the word 'surpreendido' is very useful. It's an adjective, so it will change depending on the gender and number of the noun it describes. For example, a man would say 'eu estou surpreendido' and a woman would say 'eu estou surpreendida'. If there are multiple people, it would be 'surpreendidos' (masculine plural) or 'surpreendidas' (feminine plural).
When we want to express that we are feeling surprised by something, we often use the adjective surpreendido. For example, if your friend throws you a surprise party, you could say, Estou tão surpreendido com esta festa! (I am so surprised by this party!). It can also be used to describe someone who is showing surprise, like Ele ficou surpreendido com a notícia. (He was surprised by the news.)
§ What does "surpreendido" mean?
- Definition
- Feeling or showing surprise.
The Portuguese word “surpreendido” is an adjective that you'll use when someone is experiencing surprise. Think of it like the English “surprised.” It’s quite straightforward and a very common word to express a reaction to something unexpected. This word changes its ending based on the gender and number of the noun it describes, just like many other adjectives in Portuguese. So, you'll see it as surpreendido (masculine singular), surpreendida (feminine singular), surpreendidos (masculine plural), and surpreendidas (feminine plural).
Most of the time, you’ll use “surpreendido” after a form of the verb “estar” (to be) to describe a temporary state of surprise. For example, if you want to say “I am surprised,” you would say “Eu estou surpreendido/a.” Remember that the ending (-o or -a) needs to match your gender. If you’re a man, you say “surpreendido.” If you’re a woman, you say “surpreendida.”
§ When do people use "surpreendido"?
People use “surpreendido” in a variety of situations where an unexpected event or piece of information causes a reaction of surprise. It can be a positive surprise, a negative one, or even a neutral one. The context will usually tell you the nuance of the surprise. Here are some common scenarios:
- To express personal surprise.
- To describe someone else's surprise.
- In more formal writing or speech to convey a sense of being taken aback.
Let's look at some examples to make this clearer:
Eu estou muito surpreendido com a notícia. (I am very surprised with the news.)
In this example, someone is directly stating their surprise. This is a very common way to use the word.
Ela ficou surpreendida com o presente inesperado. (She was surprised by the unexpected gift.)
Here, we are describing someone else's reaction. Notice “surpreendida” because “ela” (she) is feminine.
Ficamos surpreendidos com o resultado do jogo. (We were surprised by the game's result.)
In this case, “ficamos” (we were/became) and “surpreendidos” (plural masculine) match the collective “we.” If it was a group of only women, it would be “surpreendidas.”
Understanding these gender and number agreements is crucial for using “surpreendido” correctly. It might feel like a lot to remember at first, but with practice, it becomes natural. Just think about who is feeling surprised and adjust the ending accordingly. This will make your Portuguese sound much more natural and correct.
You've learned that "surpreendido" means feeling or showing surprise. That's a great start! But like in English, Portuguese has several ways to express surprise, and choosing the right word can make your Portuguese sound much more natural. Let's look at some similar words and when to use them.
§ Surpreendido vs. Surpreso
This is a common point of confusion for learners. Both words mean "surprised," but there's a subtle difference, especially in Brazil. In European Portuguese, "surpreendido" is more common and often preferred.
- Meaning
- Feeling or showing surprise. It's the past participle of the verb "surpreender" (to surprise).
Fiquei surpreendido com a notícia. (I was surprised by the news.)
- Meaning
- Also means surprised. In Brazilian Portuguese, "surpreso" is often more common and can sometimes imply a more sudden or intense surprise.
Ele ficou surpreso ao vê-lo. (He was surprised to see him.)
§ Other Expressions of Surprise
Beyond "surpreendido" and "surpreso," you might hear other phrases. These often convey a specific nuance or level of surprise.
- Chocado/a: This means "shocked." It implies a much stronger, often negative, surprise than "surpreendido."
Fiquei chocado com as notícias do acidente. (I was shocked by the news of the accident.)
- Admirado/a: This means "amazed" or "astonished." It's often used for positive surprise, wonder, or admiration.
Estou admirado com a sua inteligência. (I am amazed by his intelligence.)
- Pasmo/a: This means "dumbfounded" or "stunned." It suggests a surprise so great that you're left speechless or unable to react.
Ficou pasma com o que viu. (She was stunned by what she saw.)
§ Key Takeaways for "Surpreendido"
When you're trying to express that you are surprised, remember these points:
- Use "surpreendido" as a general term for surprised, especially in European Portuguese.
- In Brazilian Portuguese, "surpreso" is also very common and often interchangeable with "surpreendido."
- If the surprise is very strong and possibly negative, consider "chocado."
- For positive wonder or amazement, "admirado" is a good choice.
- If you're so surprised you can't speak, "pasmo" fits well.
By understanding these differences, you'll be able to express your feelings more accurately and sound more like a native speaker. Keep practicing!
Beispiele nach Niveau
Fiquei surpreendido com a sua rápida recuperação após a cirurgia. Ninguém esperava que ele estivesse de volta ao trabalho tão cedo.
I was surprised by his quick recovery after the surgery. No one expected him to be back at work so soon.
Here, 'surpreendido' is used with the verb 'ficar' (to become/stay), indicating a state of being surprised.
Ela parecia bastante surpreendida com a notícia de que ganhou na loteria, embora sempre dissesse que um dia ganharia.
She seemed quite surprised by the news that she won the lottery, although she always said she would win someday.
'Parecer' (to seem) is followed by 'surpreendida' (feminine singular) to describe her emotional state.
Para nossa surpresa, o discurso do presidente foi muito mais curto e direto do que o habitual, o que nos deixou a todos surpreendidos.
To our surprise, the president's speech was much shorter and more direct than usual, which left us all surprised.
Here, 'surpreendidos' (masculine plural) refers to a group of people who were surprised.
Ele admitiu que ficou um pouco surpreendido ao descobrir que a sua proposta tinha sido aceita sem quaisquer alterações.
He admitted that he was a little surprised to find out that his proposal had been accepted without any changes.
Again, 'ficar' is used to express the state of being surprised. 'Um pouco' (a little) modifies the intensity.
A professora ficou positivamente surpreendida com a originalidade dos trabalhos apresentados pelos alunos este ano.
The teacher was positively surprised by the originality of the works presented by the students this year.
'Positivamente' (positively) is an adverb modifying 'surpreendida', indicating a pleasant surprise.
Nunca me sinto surpreendido com as suas decisões, pois ele sempre age de forma imprevisível e fora do comum.
I'm never surprised by his decisions, as he always acts unpredictably and out of the ordinary.
'Nunca me sinto surpreendido' (I never feel surprised) uses the reflexive verb 'sentir-se' (to feel oneself).
Estávamos completamente surpreendidos com a beleza da paisagem quando chegamos ao topo da montanha.
We were completely surprised by the beauty of the landscape when we reached the top of the mountain.
'Completamente' (completely) is an intensifier for 'surpreendidos'.
Se você não está surpreendido com o resultado, provavelmente não estava prestando atenção aos sinais.
If you're not surprised by the result, you probably weren't paying attention to the signs.
This example uses 'surpreendido' in a conditional sentence, highlighting a lack of surprise.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Fiquei surpreendido com a sua resposta.
I was surprised by his/her answer.
Ele não parecia nada surpreendido.
He didn't seem surprised at all.
Estamos todos muito surpreendidos com a situação.
We are all very surprised by the situation.
Ela ficou surpreendida com a festa surpresa.
She was surprised by the surprise party.
Você ficaria surpreendido se soubesse a verdade.
You would be surprised if you knew the truth.
Não estou nem um pouco surpreendido.
I'm not surprised at all.
Eles agiram como se estivessem surpreendidos.
They acted as if they were surprised.
Ele estava visivelmente surpreendido com o resultado.
He was visibly surprised by the result.
A criança estava surpreendida e feliz com o brinquedo novo.
The child was surprised and happy with the new toy.
Fomos surpreendidos pela tempestade.
We were surprised by the storm.
Redewendungen & Ausdrücke
"ficar surpreendido"
to be surprised
Ele ficou surpreendido com a notícia. (He was surprised by the news.)
neutral"pegar de surpresa"
to catch by surprise
A chuva pegou-nos de surpresa. (The rain caught us by surprise.)
neutral"ter uma surpresa"
to have a surprise
Eu tive uma grande surpresa no meu aniversário. (I had a big surprise on my birthday.)
neutral"para minha surpresa"
to my surprise
Para minha surpresa, ele estava lá. (To my surprise, he was there.)
neutral"surpresa agradável"
pleasant surprise
Foi uma surpresa agradável vê-lo. (It was a pleasant surprise to see him.)
neutral"surpresa desagradável"
unpleasant surprise
Tive uma surpresa desagradável com a conta. (I had an unpleasant surprise with the bill.)
neutral"estar surpreso"
to be surprised (another way to say it)
Estou surpreso com a sua reação. (I am surprised by your reaction.)
neutral"fazer uma surpresa"
to give a surprise
Nós vamos fazer uma surpresa para ele. (We are going to give him a surprise.)
neutral"expressar surpresa"
to express surprise
Ela não conseguiu expressar surpresa. (She couldn't express surprise.)
neutral"cheio de surpresas"
full of surprises
A vida é cheia de surpresas. (Life is full of surprises.)
neutralWortfamilie
Substantive
Verben
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Reacting to unexpected news or events:
- Fiquei muito surpreendido com a notícia.
- Ela pareceu surpreendida com o presente.
- Estou surpreendido que ele tenha vindo.
Describing someone's expression:
- Ele tinha um olhar surpreendido no rosto.
- Com uma voz surpreendida, ela perguntou: 'Sério?'
- Ficamos todos surpreendidos com a sua reação.
When something is better or worse than expected:
- Fiquei surpreendido com a qualidade do serviço.
- Estou surpreendido com o quão difícil é.
- Ela ficou agradavelmente surpreendida com o resultado.
Expressing surprise at someone's actions or decisions:
- Fiquei surpreendido com a sua decisão de sair.
- Ele está surpreendido que eles não o tenham convidado.
- Não estou surpreendido que isso tenha acontecido.
In general statements about being surprised:
- É fácil ficar surpreendido aqui.
- A vida está cheia de momentos surpreendidos.
- Eu nunca estou surpreendido com nada.
Gesprächseinstiege
"Qual foi a última coisa que te deixou surpreendido/a?"
"Você já ficou surpreendido/a com a sua própria reação a algo?"
"O que te surpreende mais sobre aprender português?"
"Você gosta de ser surpreendido/a, ou prefere saber o que esperar?"
"Qual é a coisa mais surpreendente que você descobriu recentemente?"
Tagebuch-Impulse
Descreva uma situação em que você se sentiu completamente surpreendido/a. O que aconteceu e como você reagiu?
Pense em algo que você esperava que fosse de um jeito, mas que te surpreendeu completamente. Qual foi a diferença?
Escreva sobre um momento em que você surpreendeu alguém. Como foi a reação da pessoa?
O que você acha que te surpreenderia no futuro? Imagine essa situação e como você se sentiria.
Reflita sobre o que te surpreende no dia a dia. São coisas grandes ou pequenas? Por quê?
Teste dich selbst 54 Fragen
Choose the best translation for 'surpreendido' in this sentence: 'Eu fiquei surpreendido com a notícia.'
'Surpreendido' means surprised.
Which word is an antonym for 'surpreendido'?
If you are 'surpreendido', you did not expect it. If something is 'esperado', it was expected.
Complete the sentence: 'Ela ficou ___ com o presente inesperado.'
'Ela' is feminine singular, so the adjective needs to agree: 'surpreendida'.
The word 'surpreendido' can be used to describe both a man and a woman.
Yes, 'surpreendido' is the masculine form, and 'surpreendida' is the feminine form. The general concept of feeling surprise applies to both genders.
If you are 'surpreendido', it means you are expecting something.
No, if you are 'surpreendido', it means something was unexpected.
The word 'surpreendido' is related to the English word 'surprise'.
Yes, both words come from similar Latin roots and share the meaning of being taken unawares.
I am surprised by the news.
She was surprised by the gift.
We are surprised.
Read this aloud:
Eu estou surpreendido.
Focus: su-preen-DEE-doo
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ela está surpreendida.
Focus: su-preen-DEE-dah
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Nós estamos surpreendidos.
Focus: su-preen-DEE-doos
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'I was surprised by the news.' The verb 'ficar' means 'to stay' or 'to become', and here it's used to express a state of being.
This sentence translates to 'She seemed very surprised with the gift.' 'Parecer' means 'to seem' or 'to appear'. Note the feminine ending '-a' on 'surpreendida' to agree with 'ela'.
This means 'They were surprised by the result.' 'Estavam' is the past tense of 'estar' (to be). 'Surpreendidos' is masculine plural to agree with 'eles'.
The speaker was surprised by news they didn't expect.
She reacted to a birthday gift with surprise.
The speakers are surprised by the high quality of a service.
Read this aloud:
Estou muito surpreendido com o seu progresso no português.
Focus: sur-pre-en-di-do
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ficaste surpreendida com a quantidade de comida?
Focus: fi-cas-te sur-pre-en-di-da
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ele ficou surpreendido ao ver a cidade tão mudada.
Focus: sur-pre-en-di-do ao ver
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Choose the best translation for: 'Eu fiquei surpreendido com a notícia.'
'Surpreendido' means surprised, so 'Eu fiquei surpreendido com a notícia' translates to 'I was surprised by the news.'
Which of these sentences correctly uses 'surpreendido'?
'Surpreendida' is the correct feminine form of the adjective to agree with 'Ela'.
What is the opposite of 'surpreendido' in the context of an event?
If you are 'surpreendido', you did not expect something. The opposite would be 'esperado' (expected).
The word 'surpreendido' can be used to describe a pleasant feeling.
Yes, surprise can be pleasant, for example, 'Fiquei surpreendido com a festa surpresa!' (I was surprised by the surprise party!)
If someone is 'surpreendido', it means they were expecting something bad.
'Surpreendido' simply means surprised; it doesn't specify if the surprise is good or bad. It can be either.
The word 'surpreendido' always refers to a past event.
While often used in past tenses, you can express being surprised in the present or future too, e.g., 'Ficarei surpreendido se ele vier.' (I will be surprised if he comes.)
You just received some unexpected news that left you completely surprised. Write a short paragraph describing the news and your immediate reaction, using the word 'surpreendido'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Fiquei completamente surpreendido quando ouvi a notícia de que fui aceite naquela universidade. Era algo que eu não esperava de todo, e a minha primeira reação foi de pura alegria e um pouco de choque.
Describe a time you surprised someone else. How did they react? Use 'surpreendido' to describe their reaction.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu preparei uma festa surpresa para o meu irmão no seu aniversário. Quando ele entrou em casa, ficou completamente surpreendido ao ver todos os nossos amigos e familiares reunidos. A sua reação foi impagável, com um grande sorriso no rosto.
Imagine you are writing a review for a movie or a book. The ending was very unexpected. Write a sentence or two expressing your surprise, incorporating 'surpreendido'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O final do filme foi realmente chocante; fiquei bastante surpreendido com a reviravolta na história, algo que eu não tinha previsto de forma alguma.
Porque é que a Ana ficou surpreendida?
Read this passage:
Ana estava a caminhar pela rua quando, de repente, encontrou um velho amigo que não via há anos. Ele parecia muito diferente, com uma barba comprida e óculos. Ana ficou completamente surpreendida ao vê-lo ali, tão inesperadamente. Eles pararam para conversar e recordar os velhos tempos.
Porque é que a Ana ficou surpreendida?
A passagem indica que Ana ficou 'completamente surpreendida ao vê-lo ali, tão inesperadamente' depois de encontrar 'um velho amigo que não via há anos'.
A passagem indica que Ana ficou 'completamente surpreendida ao vê-lo ali, tão inesperadamente' depois de encontrar 'um velho amigo que não via há anos'.
Qual foi a reação geral dos funcionários à mudança de política?
Read this passage:
A empresa anunciou uma mudança de política que ninguém esperava. Muitos funcionários ficaram surpreendidos e preocupados com o impacto nas suas rotinas de trabalho. Alguns expressaram a sua frustração durante a reunião, enquanto outros tentaram compreender as razões por trás da decisão.
Qual foi a reação geral dos funcionários à mudança de política?
O texto afirma diretamente que 'Muitos funcionários ficaram surpreendidos e preocupados com o impacto nas suas rotinas de trabalho.'
O texto afirma diretamente que 'Muitos funcionários ficaram surpreendidos e preocupados com o impacto nas suas rotinas de trabalho.'
Como o cliente se sentiu em relação ao prato especial?
Read this passage:
O cozinheiro preparou um prato especial para o cliente, que pediu algo diferente do menu. Quando o prato chegou à mesa, o cliente provou e ficou agradavelmente surpreendido com o sabor e a apresentação. Ele elogiou o cozinheiro e disse que voltaria em breve para experimentar outras criações.
Como o cliente se sentiu em relação ao prato especial?
O texto diz que o cliente 'ficou agradavelmente surpreendido com o sabor e a apresentação' e 'elogiou o cozinheiro', indicando uma reação positiva.
O texto diz que o cliente 'ficou agradavelmente surpreendido com o sabor e a apresentação' e 'elogiou o cozinheiro', indicando uma reação positiva.
O professor ficou ____________ com o progresso rápido dos alunos, especialmente considerando as dificuldades iniciais.
A palavra 'surpreendido' indica que o professor sentiu surpresa ou admiração pelo progresso, o que se encaixa no contexto de 'progresso rápido'.
Ela parecia ____________ com a reviravolta inesperada dos acontecimentos, sem saber como reagir de imediato.
O contexto de 'reviravolta inesperada' e a falta de reação imediata sugere surpresa, portanto 'surpreendida' é a melhor opção.
A equipe estava ____________ com a decisão repentina da gerência de mudar a estratégia de marketing a meio do projeto.
A 'decisão repentina' sugere que a equipe não esperava, indicando surpresa, o que torna 'surpreendida' a escolha correta.
Ele ficou genuinamente ____________ ao descobrir que havia ganhado o prêmio principal do concurso, algo que não esperava de forma alguma.
Descobrir que ganhou 'algo que não esperava de forma alguma' indica claramente um sentimento de surpresa, fazendo de 'surpreendido' a resposta certa.
A plateia ficou visivelmente ____________ com a apresentação inesperada do convidado especial, que não havia sido anunciado previamente.
A 'apresentação inesperada' e o fato de não ter sido 'anunciado previamente' são elementos que causam surpresa na plateia, então 'surpreendida' é a opção adequada.
Ela estava completamente ____________ com a beleza deslumbrante da paisagem, que superava todas as suas expectativas.
A 'beleza deslumbrante' que 'superava todas as suas expectativas' é uma descrição perfeita para o sentimento de surpresa, tornando 'surpreendida' a melhor escolha.
The speaker was surprised by someone's quick recovery.
The speaker is not surprised by someone's reaction given the situation.
She was clearly surprised by the unexpected news.
Read this aloud:
Estou surpreendido com a sua capacidade de resolver problemas complexos.
Focus: sur-pre-en-di-do
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você ficaria surpreendido com o quão longe a tecnologia avançou.
Focus: fi-ca-ri-a sur-pre-en-di-do
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
A equipe estava surpreendida com o desempenho excepcional do novo membro.
Focus: e-qui-pe es-ta-va sur-pre-en-di-da
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
A notícia da sua demissão deixou-nos a todos muito _______________.
The context implies a feeling of surprise due to unexpected news. 'Surpreendidos' (surprised) fits this meaning perfectly. 'Alegres' (happy), 'aborrecidos' (bored/annoyed), and 'calmos' (calm) do not convey the intended sense of unexpectedness.
Ela ficou _______________ com a generosidade dos desconhecidos que a ajudaram.
The sentence suggests a positive emotional reaction to an unexpected act of kindness. 'Surpreendida' (surprised) captures this sentiment. 'Indiferente' (indifferent) and 'desanimada' (discouraged) are incorrect. 'Chocada' (shocked) could imply a negative surprise, which isn't the primary meaning here.
Fiquei _______________ ao saber que ele já tinha viajado para tantos países.
The phrase 'ao saber que' (upon learning that) indicates new information that caused an emotional reaction. 'Surpreendido' (surprised) is the most appropriate word to express this feeling of unexpected discovery. The other options do not fit the context.
Todos nós estávamos _______________ com a reviravolta inesperada dos acontecimentos.
The term 'reviravolta inesperada' (unexpected turn) strongly suggests a feeling of surprise. Therefore, 'surpreendidos' (surprised) is the correct choice. 'Preocupados' (worried), 'entediados' (bored), and 'ansiosos' (anxious) do not convey the core meaning of unexpectedness.
Ele não parecia _______________ com a notícia, como se já soubesse.
The phrase 'como se já soubesse' (as if he already knew) implies that a lack of surprise was evident. 'Surpreendido' (surprised) is the antonym of the implied state, making its negation 'não parecia surpreendido' (he didn't seem surprised) the correct fit. The other options are irrelevant to the core meaning.
A festa surpresa deixou-a bastante _______________ e emocionada.
A 'festa surpresa' (surprise party) is designed to evoke surprise. Thus, 'surpreendida' (surprised) is the natural and intended reaction. The other options represent different emotions that would not typically be the primary outcome of a surprise party.
/ 54 correct
Perfect score!
Verwandte Inhalte
Mehr emotions Wörter
a sério?
A2seriously?, an expression of surprise, disbelief, or to check earnestness
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.