A2 adjective #4,500 پرکاربردترین 5 دقیقه مطالعه

surpreendido

When we want to express that someone is feeling or showing surprise, the word 'surpreendido' is very useful. It's an adjective, so it will change depending on the gender and number of the noun it describes. For example, a man would say 'eu estou surpreendido' and a woman would say 'eu estou surpreendida'. If there are multiple people, it would be 'surpreendidos' (masculine plural) or 'surpreendidas' (feminine plural).

When we want to express that we are feeling surprised by something, we often use the adjective surpreendido. For example, if your friend throws you a surprise party, you could say, Estou tão surpreendido com esta festa! (I am so surprised by this party!). It can also be used to describe someone who is showing surprise, like Ele ficou surpreendido com a notícia. (He was surprised by the news.)

§ What does "surpreendido" mean?

Definition
Feeling or showing surprise.

The Portuguese word “surpreendido” is an adjective that you'll use when someone is experiencing surprise. Think of it like the English “surprised.” It’s quite straightforward and a very common word to express a reaction to something unexpected. This word changes its ending based on the gender and number of the noun it describes, just like many other adjectives in Portuguese. So, you'll see it as surpreendido (masculine singular), surpreendida (feminine singular), surpreendidos (masculine plural), and surpreendidas (feminine plural).

Most of the time, you’ll use “surpreendido” after a form of the verb “estar” (to be) to describe a temporary state of surprise. For example, if you want to say “I am surprised,” you would say “Eu estou surpreendido/a.” Remember that the ending (-o or -a) needs to match your gender. If you’re a man, you say “surpreendido.” If you’re a woman, you say “surpreendida.”

§ When do people use "surpreendido"?

People use “surpreendido” in a variety of situations where an unexpected event or piece of information causes a reaction of surprise. It can be a positive surprise, a negative one, or even a neutral one. The context will usually tell you the nuance of the surprise. Here are some common scenarios:

  • To express personal surprise.
  • To describe someone else's surprise.
  • In more formal writing or speech to convey a sense of being taken aback.

Let's look at some examples to make this clearer:

Eu estou muito surpreendido com a notícia. (I am very surprised with the news.)

In this example, someone is directly stating their surprise. This is a very common way to use the word.

Ela ficou surpreendida com o presente inesperado. (She was surprised by the unexpected gift.)

Here, we are describing someone else's reaction. Notice “surpreendida” because “ela” (she) is feminine.

Ficamos surpreendidos com o resultado do jogo. (We were surprised by the game's result.)

In this case, “ficamos” (we were/became) and “surpreendidos” (plural masculine) match the collective “we.” If it was a group of only women, it would be “surpreendidas.”

Understanding these gender and number agreements is crucial for using “surpreendido” correctly. It might feel like a lot to remember at first, but with practice, it becomes natural. Just think about who is feeling surprised and adjust the ending accordingly. This will make your Portuguese sound much more natural and correct.

You've learned that "surpreendido" means feeling or showing surprise. That's a great start! But like in English, Portuguese has several ways to express surprise, and choosing the right word can make your Portuguese sound much more natural. Let's look at some similar words and when to use them.

§ Surpreendido vs. Surpreso

This is a common point of confusion for learners. Both words mean "surprised," but there's a subtle difference, especially in Brazil. In European Portuguese, "surpreendido" is more common and often preferred.

Meaning
Feeling or showing surprise. It's the past participle of the verb "surpreender" (to surprise).

Fiquei surpreendido com a notícia. (I was surprised by the news.)

Meaning
Also means surprised. In Brazilian Portuguese, "surpreso" is often more common and can sometimes imply a more sudden or intense surprise.

Ele ficou surpreso ao vê-lo. (He was surprised to see him.)

§ Other Expressions of Surprise

Beyond "surpreendido" and "surpreso," you might hear other phrases. These often convey a specific nuance or level of surprise.

  • Chocado/a: This means "shocked." It implies a much stronger, often negative, surprise than "surpreendido."

Fiquei chocado com as notícias do acidente. (I was shocked by the news of the accident.)

  • Admirado/a: This means "amazed" or "astonished." It's often used for positive surprise, wonder, or admiration.

Estou admirado com a sua inteligência. (I am amazed by his intelligence.)

  • Pasmo/a: This means "dumbfounded" or "stunned." It suggests a surprise so great that you're left speechless or unable to react.

Ficou pasma com o que viu. (She was stunned by what she saw.)

§ Key Takeaways for "Surpreendido"

When you're trying to express that you are surprised, remember these points:

  • Use "surpreendido" as a general term for surprised, especially in European Portuguese.
  • In Brazilian Portuguese, "surpreso" is also very common and often interchangeable with "surpreendido."
  • If the surprise is very strong and possibly negative, consider "chocado."
  • For positive wonder or amazement, "admirado" is a good choice.
  • If you're so surprised you can't speak, "pasmo" fits well.

By understanding these differences, you'll be able to express your feelings more accurately and sound more like a native speaker. Keep practicing!

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Fiquei surpreendido com a sua rápida recuperação após a cirurgia. Ninguém esperava que ele estivesse de volta ao trabalho tão cedo.

I was surprised by his quick recovery after the surgery. No one expected him to be back at work so soon.

Here, 'surpreendido' is used with the verb 'ficar' (to become/stay), indicating a state of being surprised.

2

Ela parecia bastante surpreendida com a notícia de que ganhou na loteria, embora sempre dissesse que um dia ganharia.

She seemed quite surprised by the news that she won the lottery, although she always said she would win someday.

'Parecer' (to seem) is followed by 'surpreendida' (feminine singular) to describe her emotional state.

3

Para nossa surpresa, o discurso do presidente foi muito mais curto e direto do que o habitual, o que nos deixou a todos surpreendidos.

To our surprise, the president's speech was much shorter and more direct than usual, which left us all surprised.

Here, 'surpreendidos' (masculine plural) refers to a group of people who were surprised.

4

Ele admitiu que ficou um pouco surpreendido ao descobrir que a sua proposta tinha sido aceita sem quaisquer alterações.

He admitted that he was a little surprised to find out that his proposal had been accepted without any changes.

Again, 'ficar' is used to express the state of being surprised. 'Um pouco' (a little) modifies the intensity.

5

A professora ficou positivamente surpreendida com a originalidade dos trabalhos apresentados pelos alunos este ano.

The teacher was positively surprised by the originality of the works presented by the students this year.

'Positivamente' (positively) is an adverb modifying 'surpreendida', indicating a pleasant surprise.

6

Nunca me sinto surpreendido com as suas decisões, pois ele sempre age de forma imprevisível e fora do comum.

I'm never surprised by his decisions, as he always acts unpredictably and out of the ordinary.

'Nunca me sinto surpreendido' (I never feel surprised) uses the reflexive verb 'sentir-se' (to feel oneself).

7

Estávamos completamente surpreendidos com a beleza da paisagem quando chegamos ao topo da montanha.

We were completely surprised by the beauty of the landscape when we reached the top of the mountain.

'Completamente' (completely) is an intensifier for 'surpreendidos'.

8

Se você não está surpreendido com o resultado, provavelmente não estava prestando atenção aos sinais.

If you're not surprised by the result, you probably weren't paying attention to the signs.

This example uses 'surpreendido' in a conditional sentence, highlighting a lack of surprise.

ترکیب‌های رایج

muito surpreendido very surprised
pouco surpreendido a little surprised
completamente surpreendido completely surprised
surpreendido e feliz surprised and happy
surpreendido com a notícia surprised by the news
surpreendido com o presente surprised by the gift
surpreendido com a mudança surprised by the change
estar surpreendido to be surprised
ficar surpreendido to get surprised
parecer surpreendido to seem surprised

عبارات رایج

Fiquei surpreendido com a sua resposta.

I was surprised by his/her answer.

Ele não parecia nada surpreendido.

He didn't seem surprised at all.

Estamos todos muito surpreendidos com a situação.

We are all very surprised by the situation.

Ela ficou surpreendida com a festa surpresa.

She was surprised by the surprise party.

Você ficaria surpreendido se soubesse a verdade.

You would be surprised if you knew the truth.

Não estou nem um pouco surpreendido.

I'm not surprised at all.

Eles agiram como se estivessem surpreendidos.

They acted as if they were surprised.

Ele estava visivelmente surpreendido com o resultado.

He was visibly surprised by the result.

A criança estava surpreendida e feliz com o brinquedo novo.

The child was surprised and happy with the new toy.

Fomos surpreendidos pela tempestade.

We were surprised by the storm.

اصطلاحات و عبارات

"ficar surpreendido"

to be surprised

Ele ficou surpreendido com a notícia. (He was surprised by the news.)

neutral

"pegar de surpresa"

to catch by surprise

A chuva pegou-nos de surpresa. (The rain caught us by surprise.)

neutral

"ter uma surpresa"

to have a surprise

Eu tive uma grande surpresa no meu aniversário. (I had a big surprise on my birthday.)

neutral

"para minha surpresa"

to my surprise

Para minha surpresa, ele estava lá. (To my surprise, he was there.)

neutral

"surpresa agradável"

pleasant surprise

Foi uma surpresa agradável vê-lo. (It was a pleasant surprise to see him.)

neutral

"surpresa desagradável"

unpleasant surprise

Tive uma surpresa desagradável com a conta. (I had an unpleasant surprise with the bill.)

neutral

"estar surpreso"

to be surprised (another way to say it)

Estou surpreso com a sua reação. (I am surprised by your reaction.)

neutral

"fazer uma surpresa"

to give a surprise

Nós vamos fazer uma surpresa para ele. (We are going to give him a surprise.)

neutral

"expressar surpresa"

to express surprise

Ela não conseguiu expressar surpresa. (She couldn't express surprise.)

neutral

"cheio de surpresas"

full of surprises

A vida é cheia de surpresas. (Life is full of surprises.)

neutral

خانواده کلمه

اسم‌ها

surpresa surprise

فعل‌ها

surpreender to surprise

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Reacting to unexpected news or events:

  • Fiquei muito surpreendido com a notícia.
  • Ela pareceu surpreendida com o presente.
  • Estou surpreendido que ele tenha vindo.

Describing someone's expression:

  • Ele tinha um olhar surpreendido no rosto.
  • Com uma voz surpreendida, ela perguntou: 'Sério?'
  • Ficamos todos surpreendidos com a sua reação.

When something is better or worse than expected:

  • Fiquei surpreendido com a qualidade do serviço.
  • Estou surpreendido com o quão difícil é.
  • Ela ficou agradavelmente surpreendida com o resultado.

Expressing surprise at someone's actions or decisions:

  • Fiquei surpreendido com a sua decisão de sair.
  • Ele está surpreendido que eles não o tenham convidado.
  • Não estou surpreendido que isso tenha acontecido.

In general statements about being surprised:

  • É fácil ficar surpreendido aqui.
  • A vida está cheia de momentos surpreendidos.
  • Eu nunca estou surpreendido com nada.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Qual foi a última coisa que te deixou surpreendido/a?"

"Você já ficou surpreendido/a com a sua própria reação a algo?"

"O que te surpreende mais sobre aprender português?"

"Você gosta de ser surpreendido/a, ou prefere saber o que esperar?"

"Qual é a coisa mais surpreendente que você descobriu recentemente?"

موضوعات نگارش

Descreva uma situação em que você se sentiu completamente surpreendido/a. O que aconteceu e como você reagiu?

Pense em algo que você esperava que fosse de um jeito, mas que te surpreendeu completamente. Qual foi a diferença?

Escreva sobre um momento em que você surpreendeu alguém. Como foi a reação da pessoa?

O que você acha que te surpreenderia no futuro? Imagine essa situação e como você se sentiria.

Reflita sobre o que te surpreende no dia a dia. São coisas grandes ou pequenas? Por quê?

خودت رو بسنج 54 سوال

multiple choice A1

Choose the best translation for 'surpreendido' in this sentence: 'Eu fiquei surpreendido com a notícia.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: surprised

'Surpreendido' means surprised.

multiple choice A1

Which word is an antonym for 'surpreendido'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: esperado (expected)

If you are 'surpreendido', you did not expect it. If something is 'esperado', it was expected.

multiple choice A1

Complete the sentence: 'Ela ficou ___ com o presente inesperado.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: surpreendida

'Ela' is feminine singular, so the adjective needs to agree: 'surpreendida'.

true false A1

The word 'surpreendido' can be used to describe both a man and a woman.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Yes, 'surpreendido' is the masculine form, and 'surpreendida' is the feminine form. The general concept of feeling surprise applies to both genders.

true false A1

If you are 'surpreendido', it means you are expecting something.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

No, if you are 'surpreendido', it means something was unexpected.

true false A1

The word 'surpreendido' is related to the English word 'surprise'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Yes, both words come from similar Latin roots and share the meaning of being taken unawares.

listening A1

I am surprised by the news.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eu estou surpreendido com a notícia.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

She was surprised by the gift.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ela ficou surpreendida com o presente.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

We are surprised.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Nós estamos surpreendidos.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Eu estou surpreendido.

تمرکز: su-preen-DEE-doo

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Ela está surpreendida.

تمرکز: su-preen-DEE-dah

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Nós estamos surpreendidos.

تمرکز: su-preen-DEE-doos

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Fiquei surpreendido com a notícia.

This sentence means 'I was surprised by the news.' The verb 'ficar' means 'to stay' or 'to become', and here it's used to express a state of being.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ela pareceu muito surpreendida com o presente.

This sentence translates to 'She seemed very surprised with the gift.' 'Parecer' means 'to seem' or 'to appear'. Note the feminine ending '-a' on 'surpreendida' to agree with 'ela'.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eles estavam surpreendidos com o resultado.

This means 'They were surprised by the result.' 'Estavam' is the past tense of 'estar' (to be). 'Surpreendidos' is masculine plural to agree with 'eles'.

listening B1

The speaker was surprised by news they didn't expect.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Fiquei surpreendido com a notícia, não esperava.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

She reacted to a birthday gift with surprise.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ela parecia muito surpreendida com o presente de aniversário.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

The speakers are surprised by the high quality of a service.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Estamos surpreendidos com a qualidade do serviço. É excelente!
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

Estou muito surpreendido com o seu progresso no português.

تمرکز: sur-pre-en-di-do

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

Ficaste surpreendida com a quantidade de comida?

تمرکز: fi-cas-te sur-pre-en-di-da

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

Ele ficou surpreendido ao ver a cidade tão mudada.

تمرکز: sur-pre-en-di-do ao ver

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
multiple choice B2

Choose the best translation for: 'Eu fiquei surpreendido com a notícia.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: I was surprised by the news.

'Surpreendido' means surprised, so 'Eu fiquei surpreendido com a notícia' translates to 'I was surprised by the news.'

multiple choice B2

Which of these sentences correctly uses 'surpreendido'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ela ficou surpreendida com o presente inesperado.

'Surpreendida' is the correct feminine form of the adjective to agree with 'Ela'.

multiple choice B2

What is the opposite of 'surpreendido' in the context of an event?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: esperado (expected)

If you are 'surpreendido', you did not expect something. The opposite would be 'esperado' (expected).

true false B2

The word 'surpreendido' can be used to describe a pleasant feeling.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Yes, surprise can be pleasant, for example, 'Fiquei surpreendido com a festa surpresa!' (I was surprised by the surprise party!)

true false B2

If someone is 'surpreendido', it means they were expecting something bad.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Surpreendido' simply means surprised; it doesn't specify if the surprise is good or bad. It can be either.

true false B2

The word 'surpreendido' always refers to a past event.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

While often used in past tenses, you can express being surprised in the present or future too, e.g., 'Ficarei surpreendido se ele vier.' (I will be surprised if he comes.)

writing B2

You just received some unexpected news that left you completely surprised. Write a short paragraph describing the news and your immediate reaction, using the word 'surpreendido'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Fiquei completamente surpreendido quando ouvi a notícia de que fui aceite naquela universidade. Era algo que eu não esperava de todo, e a minha primeira reação foi de pura alegria e um pouco de choque.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Describe a time you surprised someone else. How did they react? Use 'surpreendido' to describe their reaction.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Eu preparei uma festa surpresa para o meu irmão no seu aniversário. Quando ele entrou em casa, ficou completamente surpreendido ao ver todos os nossos amigos e familiares reunidos. A sua reação foi impagável, com um grande sorriso no rosto.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Imagine you are writing a review for a movie or a book. The ending was very unexpected. Write a sentence or two expressing your surprise, incorporating 'surpreendido'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

O final do filme foi realmente chocante; fiquei bastante surpreendido com a reviravolta na história, algo que eu não tinha previsto de forma alguma.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B2

Porque é que a Ana ficou surpreendida?

این متن را بخوانید:

Ana estava a caminhar pela rua quando, de repente, encontrou um velho amigo que não via há anos. Ele parecia muito diferente, com uma barba comprida e óculos. Ana ficou completamente surpreendida ao vê-lo ali, tão inesperadamente. Eles pararam para conversar e recordar os velhos tempos.

Porque é que a Ana ficou surpreendida?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ela encontrou um amigo que não via há anos.

A passagem indica que Ana ficou 'completamente surpreendida ao vê-lo ali, tão inesperadamente' depois de encontrar 'um velho amigo que não via há anos'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ela encontrou um amigo que não via há anos.

A passagem indica que Ana ficou 'completamente surpreendida ao vê-lo ali, tão inesperadamente' depois de encontrar 'um velho amigo que não via há anos'.

reading B2

Qual foi a reação geral dos funcionários à mudança de política?

این متن را بخوانید:

A empresa anunciou uma mudança de política que ninguém esperava. Muitos funcionários ficaram surpreendidos e preocupados com o impacto nas suas rotinas de trabalho. Alguns expressaram a sua frustração durante a reunião, enquanto outros tentaram compreender as razões por trás da decisão.

Qual foi a reação geral dos funcionários à mudança de política?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eles ficaram surpreendidos e preocupados.

O texto afirma diretamente que 'Muitos funcionários ficaram surpreendidos e preocupados com o impacto nas suas rotinas de trabalho.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eles ficaram surpreendidos e preocupados.

O texto afirma diretamente que 'Muitos funcionários ficaram surpreendidos e preocupados com o impacto nas suas rotinas de trabalho.'

reading B2

Como o cliente se sentiu em relação ao prato especial?

این متن را بخوانید:

O cozinheiro preparou um prato especial para o cliente, que pediu algo diferente do menu. Quando o prato chegou à mesa, o cliente provou e ficou agradavelmente surpreendido com o sabor e a apresentação. Ele elogiou o cozinheiro e disse que voltaria em breve para experimentar outras criações.

Como o cliente se sentiu em relação ao prato especial?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Surpreendido e impressionado positivamente.

O texto diz que o cliente 'ficou agradavelmente surpreendido com o sabor e a apresentação' e 'elogiou o cozinheiro', indicando uma reação positiva.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Surpreendido e impressionado positivamente.

O texto diz que o cliente 'ficou agradavelmente surpreendido com o sabor e a apresentação' e 'elogiou o cozinheiro', indicando uma reação positiva.

fill blank C1

O professor ficou ____________ com o progresso rápido dos alunos, especialmente considerando as dificuldades iniciais.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: surpreendido

A palavra 'surpreendido' indica que o professor sentiu surpresa ou admiração pelo progresso, o que se encaixa no contexto de 'progresso rápido'.

fill blank C1

Ela parecia ____________ com a reviravolta inesperada dos acontecimentos, sem saber como reagir de imediato.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: surpreendida

O contexto de 'reviravolta inesperada' e a falta de reação imediata sugere surpresa, portanto 'surpreendida' é a melhor opção.

fill blank C1

A equipe estava ____________ com a decisão repentina da gerência de mudar a estratégia de marketing a meio do projeto.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: surpreendida

A 'decisão repentina' sugere que a equipe não esperava, indicando surpresa, o que torna 'surpreendida' a escolha correta.

fill blank C1

Ele ficou genuinamente ____________ ao descobrir que havia ganhado o prêmio principal do concurso, algo que não esperava de forma alguma.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: surpreendido

Descobrir que ganhou 'algo que não esperava de forma alguma' indica claramente um sentimento de surpresa, fazendo de 'surpreendido' a resposta certa.

fill blank C1

A plateia ficou visivelmente ____________ com a apresentação inesperada do convidado especial, que não havia sido anunciado previamente.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: surpreendida

A 'apresentação inesperada' e o fato de não ter sido 'anunciado previamente' são elementos que causam surpresa na plateia, então 'surpreendida' é a opção adequada.

fill blank C1

Ela estava completamente ____________ com a beleza deslumbrante da paisagem, que superava todas as suas expectativas.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: surpreendida

A 'beleza deslumbrante' que 'superava todas as suas expectativas' é uma descrição perfeita para o sentimento de surpresa, tornando 'surpreendida' a melhor escolha.

listening C1

The speaker was surprised by someone's quick recovery.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Fiquei surpreendido com a sua rápida recuperação.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

The speaker is not surprised by someone's reaction given the situation.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Não me surpreende que ele tenha reagido assim, dada a situação.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

She was clearly surprised by the unexpected news.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ela ficou visivelmente surpreendida com a notícia inesperada.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Estou surpreendido com a sua capacidade de resolver problemas complexos.

تمرکز: sur-pre-en-di-do

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Você ficaria surpreendido com o quão longe a tecnologia avançou.

تمرکز: fi-ca-ri-a sur-pre-en-di-do

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

A equipe estava surpreendida com o desempenho excepcional do novo membro.

تمرکز: e-qui-pe es-ta-va sur-pre-en-di-da

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
fill blank C2

A notícia da sua demissão deixou-nos a todos muito _______________.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: surpreendidos

The context implies a feeling of surprise due to unexpected news. 'Surpreendidos' (surprised) fits this meaning perfectly. 'Alegres' (happy), 'aborrecidos' (bored/annoyed), and 'calmos' (calm) do not convey the intended sense of unexpectedness.

fill blank C2

Ela ficou _______________ com a generosidade dos desconhecidos que a ajudaram.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: surpreendida

The sentence suggests a positive emotional reaction to an unexpected act of kindness. 'Surpreendida' (surprised) captures this sentiment. 'Indiferente' (indifferent) and 'desanimada' (discouraged) are incorrect. 'Chocada' (shocked) could imply a negative surprise, which isn't the primary meaning here.

fill blank C2

Fiquei _______________ ao saber que ele já tinha viajado para tantos países.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: surpreendido

The phrase 'ao saber que' (upon learning that) indicates new information that caused an emotional reaction. 'Surpreendido' (surprised) is the most appropriate word to express this feeling of unexpected discovery. The other options do not fit the context.

fill blank C2

Todos nós estávamos _______________ com a reviravolta inesperada dos acontecimentos.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: surpreendidos

The term 'reviravolta inesperada' (unexpected turn) strongly suggests a feeling of surprise. Therefore, 'surpreendidos' (surprised) is the correct choice. 'Preocupados' (worried), 'entediados' (bored), and 'ansiosos' (anxious) do not convey the core meaning of unexpectedness.

fill blank C2

Ele não parecia _______________ com a notícia, como se já soubesse.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: surpreendido

The phrase 'como se já soubesse' (as if he already knew) implies that a lack of surprise was evident. 'Surpreendido' (surprised) is the antonym of the implied state, making its negation 'não parecia surpreendido' (he didn't seem surprised) the correct fit. The other options are irrelevant to the core meaning.

fill blank C2

A festa surpresa deixou-a bastante _______________ e emocionada.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: surpreendida

A 'festa surpresa' (surprise party) is designed to evoke surprise. Thus, 'surpreendida' (surprised) is the natural and intended reaction. The other options represent different emotions that would not typically be the primary outcome of a surprise party.

/ 54 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!