全面的
全面的 in 30 Sekunden
- 全面的 (quánmiàn de) is a B1-level Chinese adjective meaning 'comprehensive,' 'all-around,' or 'holistic,' used to describe things that cover all aspects.
- It is formed by '全' (all) and '面' (side), literally 'all-sided,' and is a positive term for thoroughness in work, study, and health.
- Commonly used in formal contexts like business (comprehensive reports) and education (well-rounded students), it is the opposite of '片面' (one-sided).
- It can function as an adjective (全面的计划) or an adverb (全面地考虑), and is essential for professional-sounding Chinese.
The Chinese term 全面的 (quánmiàn de) is a quintessential adjective that every intermediate learner must master. At its core, it describes something that covers all aspects, leaves no stone unturned, and considers every possible angle. The word is composed of three characters: 全 (quán) meaning 'all' or 'complete', 面 (miàn) meaning 'face', 'side', or 'aspect', and the possessive/adjectival particle 的 (de). Together, they literally translate to 'all-sided.' This spatial metaphor is powerful in Chinese; while English speakers might say 'comprehensive' (from Latin comprehendere meaning to seize together), Chinese speakers visualize a multi-dimensional object where every single surface is being inspected or accounted for. This word is not just about quantity; it is about the quality of thoroughness. You will hear it in academic lectures, corporate boardrooms, and news broadcasts whenever someone wants to emphasize that a perspective is not one-sided or biased. It is the opposite of 片面的 (piànmiàn de), which means 'one-sided' or 'partial.' In a world of increasing complexity, being 'quánmiàn' is seen as a sign of maturity, wisdom, and professional competence.
- Semantic Range
- The term spans across physical, abstract, and systemic domains. It can describe a physical checkup (全面的检查), a developmental strategy (全面的发展), or a person's skill set (全面的人才). It implies a holistic approach where the sum is greater than the parts because every part has been integrated.
我们需要对这个问题进行一次全面的调查,以确保没有遗漏任何细节。(We need to conduct a comprehensive investigation into this matter to ensure no details are missed.)
In daily life, you might use it to praise a student who excels in both academics and sports, calling them a '全面发展' (all-around developing) student. In business, a '全面的方案' (comprehensive proposal) is one that addresses budget, logistics, marketing, and risks simultaneously. The beauty of the word lies in its balance. It suggests that the speaker is objective and has taken the time to view the situation from the north, south, east, and west. It is a word of high register but common utility. Using it correctly elevates your Chinese from simple descriptions to professional-level analysis. When you use 全面的, you are signaling to your interlocutor that you are thinking deeply and broadly. It is often paired with verbs like '考虑' (consider), '分析' (analyze), and '了解' (understand). For instance, '全面地考虑' means to think about something from every possible perspective. Note that while '的' is often used when it precedes a noun, '地' (de) is used when it acts as an adverb, though in many set phrases, the distinction is subtle.
- Common Collocations
- 1. 全面的了解 (Comprehensive understanding) 2. 全面的改革 (Comprehensive reform) 3. 全面的提高 (Overall improvement)
只有通过全面的学习,你才能掌握这门语言的精髓。(Only through comprehensive study can you master the essence of this language.)
Furthermore, the concept of '全面' (Quánmiàn) is deeply embedded in modern Chinese political and social discourse. It is frequently used in government reports to describe '全面建成小康社会' (comprehensively building a moderately prosperous society). This usage highlights that the goal is not just economic, but also social, environmental, and cultural. For a learner, understanding this word provides a window into the Chinese value of 'Zhengti Guannian' (整体观念) or the holistic viewpoint. Unlike Western reductionism which often breaks things down into isolated parts, Chinese thought often emphasizes the interconnectedness of all 'sides'. Therefore, when you describe a plan as '全面的', you are not just saying it's long or detailed; you are saying it is harmonious and complete in its scope.
医生建议我做一个全面的身体检查。(The doctor suggested I have a comprehensive physical examination.)
- Register and Nuance
- While '全面的' is formal, it is not stiff. It can be used in a casual conversation when discussing a movie ('这部电影对历史的描述很全面') or in a high-stakes negotiation. It carries a tone of authority and reliability.
Using 全面的 (quánmiàn de) effectively requires understanding its grammatical flexibility and the specific nouns it tends to modify. Primarily, it functions as an attributive adjective, meaning it sits right before the noun it describes, usually joined by the particle '的'. For example, in the phrase '全面的分析' (comprehensive analysis), '全面的' provides the scope for '分析'. However, the grammar becomes more interesting when we look at how it interacts with different sentence structures in Chinese. It often appears in the 'Subject + Verb + Object' pattern where the object is a complex noun phrase. For instance, '他提出了一个全面的解决方案' (He proposed a comprehensive solution). Here, '全面的' adds a layer of professional quality to the 'solution'.
为了写好这篇论文,我阅读了全面的文献资料。(To write this thesis well, I read comprehensive literature and materials.)
Another common structure is using '全面' as an adverbial. When you want to describe *how* an action is performed—exhaustively or from all angles—you change '的' to '地' (de) or sometimes drop the particle entirely in set phrases. For example, '全面地考虑问题' (to consider a problem comprehensively). In this context, it modifies the verb '考虑'. If you are at a B1 or B2 level, mastering this adverbial usage is crucial for descriptive writing. You might say, '我们需要全面地评估这个项目的风险' (We need to comprehensively evaluate the risks of this project). Notice how the focus shifts from the 'thing' being comprehensive to the 'action' being comprehensive.
- Sentence Structure 1: Attributive
- [Modifier: 全面的] + [Noun] Example: 全面的报告 (A comprehensive report), 全面的知识 (Comprehensive knowledge).
One of the more advanced ways to use '全面' is in the '全面 + Verb' construction, which functions almost like a prefix in English (e.g., 'omni-' or 'fully-'). Phrases like '全面爆发' (full-scale outbreak), '全面落实' (fully implement), and '全面提升' (comprehensively upgrade) are staples of news and formal documents. In these cases, '全面' acts as a degree complement or adverb that defines the scope of the verb. For instance, '战争全面爆发了' (The war has broken out on all fronts/full-scale). This is a very efficient way to express complex ideas in few characters, a hallmark of high-level Chinese.
新政策已经在全国范围内全面实施。(The new policy has been fully implemented nationwide.)
- Sentence Structure 2: Predicative
- [Subject] + [Adverb: 很/非常] + [全面] Example: 这本书的内容非常全面。(The content of this book is very comprehensive.)
Finally, let's look at the negative and comparative forms. To say something is not comprehensive, you use '不全面'. This is a common way to offer constructive criticism. '你的看法有些不全面' (Your view is somewhat one-sided/not comprehensive). For comparisons, you can use '更' (more) or '最' (most). '我们需要一个更全面的计划' (We need a more comprehensive plan). In academic writing, you will often see '全面' contrasted with '局部' (júbù - local/partial) or '片面' (piànmiàn - one-sided). Understanding these pairings helps you place '全面的' in its proper semantic context, allowing you to build more nuanced arguments in your Chinese essays or speeches.
虽然他的建议很有趣,但我觉得还不够全面。(Although his suggestion is interesting, I feel it is not yet comprehensive enough.)
The word 全面的 (quánmiàn de) is everywhere in the Chinese-speaking world, but it shines brightest in four specific environments: education, business, news media, and medical settings. Understanding these contexts will help you recognize the 'vibe' of the word and use it naturally. In the world of **Chinese Education**, '全面发展' (quánmiàn fāzhǎn) is a core philosophy. You will hear teachers and parents constantly talking about how students shouldn't just focus on grades but should have a 'comprehensive development' including sports, arts, and moral character. If you are watching a Chinese TV drama about high school life, you'll inevitably hear a principal give a speech about the importance of being a '全面的人才' (an all-around talent).
这所学校注重学生的全面发展,而不仅仅是考试分数。(This school emphasizes the well-rounded development of students, not just exam scores.)
In **Business and Professional Settings**, '全面的' is the gold standard for quality. When a consultant presents a report, they will emphasize that they have done a '全面的市场调研' (comprehensive market research). If a manager is praising a project, they might say the plan is '非常全面' (very comprehensive). It conveys a sense of reliability and professional rigor. You will hear this in meetings when people discuss risk management (全面风险管理) or quality control. If you are working in a Chinese office, using this word in your reports will make you sound much more professional and thorough. It suggests that you are a detail-oriented person who sees the big picture.
- News & Media
- News anchors on CCTV often use '全面' to describe the scope of government actions. Phrases like '全面深化改革' (comprehensively deepening reform) or '全面加强合作' (comprehensively strengthening cooperation) are daily occurrences. It gives the news a sense of grand scale and total commitment.
In **Medical and Health Contexts**, you will encounter this word during your annual checkup. A '全面体检' (quánmiàn tǐjiǎn) is a full physical exam. Doctors use it to reassure patients that they are looking at every organ and system. Similarly, in psychology or social work, a '全面的评估' (comprehensive assessment) is used to describe a deep dive into a person's life and mental state. If you are watching a medical drama like 'The Bond' or 'Medical Examiner Dr. Qin', you'll hear the forensic or medical teams discussing the need for a '全面的检查' to solve a mystery. It implies a scientific method where no evidence is ignored.
为了得出正确的结论,我们需要对数据进行全面的分析。(In order to reach the correct conclusion, we need to conduct a comprehensive analysis of the data.)
- Everyday Social Situations
- Even in casual chats, if a friend tells you about a new restaurant, you might ask, '他们的菜单全面吗?' (Is their menu comprehensive/varied?). Or if someone explains a complex situation, you might reply, '你解释得很全面,我听懂了' (You explained it very comprehensively; I understand now).
Ultimately, '全面的' is a word that builds trust. Whether it's a journalist reporting on a crisis, a doctor diagnosing an illness, or a friend giving advice, using '全面的' signals that the information is complete and the perspective is balanced. As a learner, paying attention to how native speakers use this word in different contexts will help you grasp the Chinese emphasis on 'total coverage' and 'all-around excellence'. It is one of those high-frequency words that bridges the gap between basic communication and sophisticated expression.
While 全面的 (quánmiàn de) seems straightforward, English speakers often stumble when choosing between it and other words that also mean 'all' or 'complete'. The most common mistake is confusing 全面 (quánmiàn) with 全部 (quánbù). While both involve the character '全', they are used very differently. 全部 is a noun or adjective meaning 'the whole' or 'all of something' in terms of quantity or parts. For example, '全部的学生' (all of the students) or '全部的钱' (all of the money). 全面, on the other hand, refers to the *scope* or *aspects* of something. You wouldn't say '全面的学生' to mean 'all students'; you would say it to mean 'well-rounded students'.
Incorrect: 我已经完成了全面的作业。(I have finished the comprehensive homework.)
Correct: 我已经完成了全部的作业。(I have finished all of the homework.)
Another frequent error is the confusion with 全体 (quántǐ). 全体 specifically refers to 'all members' of a group, usually people. You use it for '全体员工' (all staff) or '全体人民' (all the people). 全面 is abstract and multi-faceted. You can have a '全面的计划' (comprehensive plan), but you cannot have a '全体的计划' unless you mean a plan that belongs to everyone (which would be '全体人员的计划'). English speakers often default to 'all' for all these words, but in Chinese, the distinction between 'totality of members' (全体), 'totality of quantity' (全部), and 'totality of aspects' (全面) is vital.
- Comparison Table
- 全部 (Quánbù): Quantity-focused. (All the pieces)
- 全体 (Quántǐ): Group-focused. (All the people)
- 全面 (Quánmiàn): Aspect-focused. (All the sides/perspectives)
Learners also struggle with the placement of the '的' particle. Sometimes they omit it where it's needed, or use it when '地' (adverbial) would be more appropriate. For example, '全面分析' (comprehensive analysis) is a common compound noun, but if you want to say 'to analyze comprehensively', '全面地分析' is more grammatically precise in formal writing. Furthermore, some learners try to use '全面' for physical objects to mean 'all over'. If you want to say 'covered in mud', you don't use '全面'; you use '全身' (all over the body) or '到处' (everywhere). Remember: '全面' is for abstract concepts like plans, views, developments, and systems.
Incorrect: 他的衣服上全面是泥。(His clothes are comprehensively mud.)
Correct: 他的衣服上到处是泥。(His clothes are covered in mud everywhere.)
- Common Logical Error
- Using '全面' when you actually mean 'perfect' (完美 - wánměi). A plan can be 'comprehensive' (covers everything) but still be 'imperfect' (has flaws). Don't assume '全面' automatically means 'flawless'.
Lastly, be careful with the word '全面' in the context of 'all-around' athletes. While '全面的人才' is correct, for specific sports skills, Chinese often uses '全能' (quánnéng - all-powerful/all-round). A decathlete is a '全能运动员', not a '全面运动员'. '全面' usually describes the *approach* or the *balance* of skills rather than the technical mastery of multiple disciplines. To avoid these mistakes, always ask yourself: 'Am I talking about the number of items (全部), the people involved (全体), or the breadth of the scope (全面)?' This simple check will save you from most common pitfalls.
To truly master 全面的 (quánmiàn de), you must know its neighbors. Chinese has a rich vocabulary for 'completeness', and choosing the right synonym can make your speech more precise. A very close relative is 广泛 (guǎngfàn). While '全面' means all-sided, '广泛' means 'wide-ranging' or 'extensive'. You would use '广泛' for things like '广泛的兴趣' (wide interests) or '广泛的联系' (extensive contacts). The difference is that '全面' implies a boundary that has been completely filled, whereas '广泛' implies a large area or reach without necessarily covering every internal detail.
- 全面 vs. 广泛
- 全面: Focuses on the depth and completeness of aspects. (e.g., a comprehensive study) 广泛: Focuses on the breadth and reach. (e.g., wide social influence)
他的研究得到了广泛的关注,因为他提供了全面的数据。(His research received wide attention because he provided comprehensive data.)
Another important alternative is 完善 (wánshàn). This word means 'complete and perfect' or 'well-developed'. It is often used for systems, laws, or facilities. While '全面的' says 'we have everything covered', '完善的' says 'everything we have is functioning perfectly'. For example, '完善的法律体系' (a well-developed/perfected legal system). If you are talking about the quality of a system's development, '完善' is often a stronger, more positive word than '全面'.
For more formal or academic contexts, you might encounter 详尽 (xiángjìn). This means 'detailed and exhaustive'. If you write a '详尽的报告', you are emphasizing that you've included every tiny detail. '全面的报告' emphasizes that you've included every *category* of information. You can have a report that is comprehensive (covers all topics) but not detailed (just gives summaries). Conversely, a report could be detailed on one topic but not comprehensive because it ignores other topics. Using '全面详尽' (comprehensive and detailed) together is a common way to express that something is truly exhaustive.
- Other Alternatives
- 整体 (zhěngtǐ): Holistic / as a whole. Used for '整体方案' (holistic plan).
- 系统 (xìtǒng): Systematic. Used for '系统的研究' (systematic research).
- 综合 (zōnghé): Synthesized / integrated. Used for '综合能力' (comprehensive/integrated ability).
我们需要一个系统的方法来解决这个全面的危机。(We need a systematic method to solve this comprehensive crisis.)
In summary, while '全面的' is your 'workhorse' word for comprehensive, don't be afraid to branch out. Use '广泛' for scale, '完善' for quality of development, '周到' for human care, and '详尽' for depth of detail. By selecting the most precise word, you demonstrate a deeper understanding of Chinese semantics and a more sophisticated command of the language. This is the difference between a student who knows the dictionary definition and a learner who understands the 'soul' of the words.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The character '面' (miàn) is also the word for 'noodles' in Chinese, but in '全面的', it strictly refers to the spatial concept of a 'face' or 'aspect'.
Aussprachehilfe
- Pronouncing 'q' as 'k'. It should be a 'ch' sound.
- Misplacing the tone on 'mian' (should be 4th tone, falling).
- Making 'de' too long; it should be very short.
- Confusing 'quan' with 'kun'.
- Failing to aspirate the 'q' correctly.
Schwierigkeitsgrad
Common in news and books, easy to recognize once you know the characters.
Requires correct use of '的' vs '地' and proper collocations.
Very useful for sounding professional in discussions.
Clear pronunciation and high frequency make it easy to catch.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
The use of '的' as an adjectival marker.
全面的计划 (A comprehensive plan)
The use of '地' to form adverbs from adjectives.
全面地考虑 (To consider comprehensively)
Adjectives as predicates with '很'.
他的分析很全面。(His analysis is very comprehensive.)
Negative form using '不' or '不够'.
这个看法不全面。(This view is not comprehensive.)
Separable words vs. compounds.
全面 (compound) vs 全面 (as all sides).
Beispiele nach Niveau
这是一个全面的计划。
This is a comprehensive plan.
全面的 + Noun
他的学习很全面。
His studies are very comprehensive.
Subject + 很 + 全面
我们需要全面的发展。
We need all-around development.
全面的 + Noun
老师给了我全面的帮助。
The teacher gave me comprehensive help.
全面的 + Noun
这本书的内容很全面。
The content of this book is very comprehensive.
Subject + 很 + 全面
他是一个全面的人才。
He is an all-around talent.
全面 + 的 + 人才
我们要全面地看问题。
We should look at problems from all sides.
全面 + 地 + Verb
这是一次全面的检查。
This is a comprehensive checkup.
全面的 + Noun
医生建议我做一个全面的体检。
The doctor suggested I have a comprehensive physical exam.
全面的 + 体检 (Set phrase)
我们需要对市场进行全面的调查。
We need to conduct a comprehensive survey of the market.
对...进行...全面的调查
他的报告写得非常全面。
His report was written very comprehensively.
Verb + 得 + 非常全面
为了成功,我们要有全面的准备。
In order to succeed, we must have comprehensive preparation.
全面的 + 准备
这套软件的功能非常全面。
The functions of this software are very comprehensive.
Subject + 非常 + 全面
他考虑问题总是很全面。
He always considers problems very comprehensively.
考虑问题 + 很全面
我们学校提供全面的课程。
Our school offers comprehensive courses.
全面的 + 课程
这个新闻报道不够全面。
This news report is not comprehensive enough.
Negative form: 不够 + 全面
只有全面了解情况,才能做出决定。
Only by comprehensively understanding the situation can a decision be made.
全面 + 了解 (Adverbial use)
这种方法可以全面提升你的英语水平。
This method can comprehensively improve your English level.
全面 + 提升 (Verb phrase)
他在会上提出了一个全面的改革方案。
He proposed a comprehensive reform plan at the meeting.
全面的 + 改革方案
我们要全面地评估这个项目的风险。
We need to comprehensively evaluate the risks of this project.
全面地 + 评估
他的分析很全面,没有遗漏任何细节。
His analysis is very comprehensive, missing no details.
Subject + 很全面
为了写好论文,我查阅了全面的文献。
To write the thesis well, I consulted comprehensive literature.
全面的 + 文献
这个城市的基础设施非常全面。
The infrastructure of this city is very comprehensive.
Subject + 非常全面
我们需要全面加强两国的经济合作。
We need to comprehensively strengthen economic cooperation between the two countries.
全面 + 加强 (Formal collocation)
片面的观点往往会导致错误的结论,我们需要更全面的视角。
One-sided views often lead to wrong conclusions; we need a more comprehensive perspective.
Contrast: 片面 vs 全面
政府正在全面落实新的环保政策。
The government is fully implementing new environmental policies.
全面 + 落实 (Official term)
这场战争已经演变成了全面的冲突。
This war has evolved into a full-scale conflict.
全面的 + 冲突
他在这本书中对中国文化进行了全面的论述。
In this book, he provided a comprehensive exposition of Chinese culture.
对...进行...全面的论述
我们需要一个全面的质量管理体系。
We need a comprehensive quality management system.
全面的 + 质量管理体系
为了应对气候变化,我们需要全球范围内的全面合作。
To tackle climate change, we need comprehensive global cooperation.
全面 + 合作
他的回答非常全面,涵盖了所有的问题。
His answer was very comprehensive, covering all the questions.
Subject + 非常全面
该公司正在进行全面的战略调整。
The company is undergoing a comprehensive strategic adjustment.
全面的 + 战略调整
这项研究填补了该领域全面数据分析的空白。
This research filled the gap in comprehensive data analysis in this field.
全面的 + 数据分析
我们要全面辩证地看待历史人物。
We should view historical figures in a comprehensive and dialectical way.
全面 + 辩证地 (Academic adverbial)
全面的社会保障体系对稳定民生至关重要。
A comprehensive social security system is crucial for stabilizing people's livelihoods.
全面的 + 社会保障体系
该政策旨在实现经济与环境的全面协调发展。
The policy aims to achieve comprehensive and coordinated development of the economy and environment.
全面 + 协调发展
他以其全面的艺术造诣赢得了国际声誉。
He won international acclaim for his comprehensive artistic accomplishments.
全面的 + 艺术造诣
我们需要全面深化对这一科学现象的认识。
We need to comprehensively deepen our understanding of this scientific phenomenon.
全面 + 深化 (Formal verb pairing)
这个方案不仅全面,而且具有很强的可操作性。
This plan is not only comprehensive but also highly actionable.
不仅全面,而且...
在全面全球化的背景下,没有哪个国家可以独善其身。
In the context of full-scale globalization, no country can stand alone.
全面 + 全球化 (Noun phrase)
文章对这一复杂的哲学命题进行了全面而深刻的剖析。
The article conducted a comprehensive and profound analysis of this complex philosophical proposition.
全面而深刻 (Formal pairing)
实现中华民族的伟大复兴需要全面的社会转型。
Achieving the great rejuvenation of the Chinese nation requires a comprehensive social transformation.
全面的 + 社会转型
这种全面的视角揭示了隐藏在表象之下的深层矛盾。
This comprehensive perspective reveals the deep contradictions hidden beneath the surface.
全面的 + 视角
我们需要构建一个全面的网络安全防御体系。
We need to build a comprehensive cybersecurity defense system.
全面的 + 防御体系
该项目的成功得益于团队全面的技术积淀。
The project's success is due to the team's comprehensive technical accumulation.
全面的 + 技术积淀
全面推行素质教育是当前教育改革的重中之重。
Comprehensively implementing quality-oriented education is the top priority of current education reform.
全面 + 推行 (Official verb phrase)
在这篇论文中,作者全面梳理了该学派的发展脉络。
In this thesis, the author comprehensively sorted out the development context of this school of thought.
全面 + 梳理 (Academic verb)
面对全面爆发的公共卫生危机,各国必须加强协作。
In the face of a full-scale public health crisis, all countries must strengthen cooperation.
全面爆发 (Set phrase)
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— The universal two-child policy in China.
全面二孩政策已经实施多年。
— Comprehensively well-off society (Chinese political goal).
我们要实现全面小康。
— Full opening up (usually referring to markets).
市场将全面开放。
— A total smoking ban.
公共场所全面禁烟。
— Full coverage (e.g., 5G network).
5G网络实现了全面覆盖。
— Total control.
他全面控制了局势。
— Full-scale launch.
项目已经全面启动。
— Complete victory.
我们取得了全面胜利。
— Total collapse.
经济面临全面崩溃。
— Full cooperation.
请大家全面配合调查。
Wird oft verwechselt mit
Refers to the totality of quantity (all the parts).
Refers to all members of a group of people.
Refers to the whole set or the entire plate (often for strategies).
Redewendungen & Ausdrücke
— To attend to every detail; to be exhaustive.
他的计划真是面面俱到。
Neutral— All-encompassing; covering everything.
这个博物馆的藏品包罗万象。
Literary— Meticulous; showing every possible care.
她对病人的照顾无微不至。
Positive— Everything that should be there is there.
这家商店的商品一应俱全。
Neutral— To plan as a whole and take all factors into consideration.
我们要统筹兼顾各方利益。
Official— To infer other things from one fact (comprehensive learning).
聪明的学生能举一反三。
Positive— Smooth and versatile (sometimes negative: slick).
他在社交场合八面玲珑。
Nuanced— To have everything one could wish for.
这里的设施应有尽有。
Neutral— Extending in all directions (usually for transport).
这里的交通四通八达。
Neutral— All-inclusive; nothing excluded.
这本百科全书无所不包。
FormalLeicht verwechselbar
Both start with '全' and mean 'all'.
全部 is about the amount/number of things. 全面 is about the variety/scope of aspects.
我有全部的钱 (I have all the money) vs. 我有全面的计划 (I have a comprehensive plan).
Both mean 'all'.
全体 is only for people/members. 全面 is for abstract concepts/aspects.
全体员工 (All staff) vs. 全面检查 (Comprehensive checkup).
Both imply 'a lot'.
广泛 means 'wide-reaching' (horizontal). 全面 means 'all-sided' (multi-dimensional).
广泛的兴趣 (Wide interests) vs. 全面的发展 (All-around development).
Both mean 'thorough'.
详尽 emphasizes detail and depth. 全面 emphasizes covering every category/side.
详尽的描述 (Detailed description) vs. 全面的报告 (Comprehensive report).
Both imply 'completeness'.
完善 implies the system is well-developed and perfect. 全面 just means it covers everything.
完善的法律 (Perfected laws) vs. 全面的法律 (Comprehensive laws).
Satzmuster
S + [很/非常] + 全面
他的回答很全面。
全面的 + Noun
我们需要一个全面的方案。
全面地 + Verb
我们要全面地分析问题。
对...进行全面的...
对市场进行全面的调研。
不仅全面,而且...
这个计划不仅全面,而且可行。
全面 + [Formal Verb]
全面深化改革。
全面而[Adjective]
全面而深刻的分析。
实现...的全面...
实现经济的全面转型。
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
High (Top 2000 words)
-
Using '全面的' for 'all people'.
→
全体人员
全面的 is for aspects; 全体 is for members of a group.
-
Using '全面的' for 'all the money'.
→
全部的钱
Money is a quantity, so use 全部.
-
Saying '全面作业'.
→
全部作业
Homework is a set of tasks (quantity), not a concept with 'sides'.
-
Using '全面' to mean 'perfect'.
→
完美
A plan can be comprehensive (covers everything) but still have mistakes.
-
Omitting '地' in '全面分析' when used as a verb phrase.
→
全面地分析
While often dropped in speech, '地' is needed for formal adverbial use.
Tipps
Noun Placement
Always place '全面的' directly before the noun. Example: 全面的报告 (Comprehensive report).
Contrast with 片面
Learning '片面' (one-sided) alongside '全面' will help you remember both words more effectively.
Professionalism
Use '全面的' instead of '全部的' when discussing plans or ideas to sound more professional and thoughtful.
Tone Accuracy
Pay attention to the 4th tone on 'miàn'. If you mispronounce it, people might think you are saying 'noodles' (miàn) in a weird way.
Adverbial Use
Use '全面地' before verbs like '分析', '研究', and '考虑' to describe your methodology in essays.
Holistic Thinking
Understand that '全面' is a value in China. Being balanced is often seen as better than being a specialist in only one thing.
The Cube Method
Visualize a cube with '全' written on it. To see it '全面地', you have to look at all the '面' (faces).
Full-scale
In news, '全面' often means 'full-scale'. Example: 全面战争 (full-scale war).
Feedback
Say '你的看法很全面' to show you respect someone's thorough thinking.
Quantity vs Scope
If you can count it, use '全部'. If it has different aspects, use '全面'.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of a cube. '全' (All) + '面' (Faces). To understand a cube, you must see 'all faces'. That is '全面的'.
Visuelle Assoziation
Visualize a 360-degree camera. It captures everything in every direction. That is a '全面的' view.
Word Web
Herausforderung
Try to describe your favorite hobby using '全面的' in three different sentences: one about your skills, one about your equipment, and one about your knowledge.
Wortherkunft
The word is a compound of '全' (quán) and '面' (miàn). '全' originally depicted a piece of jade that was pure and without flaws, later evolving to mean 'whole'. '面' originally depicted a face or a mask, later extending to 'surface' or 'side'.
Ursprüngliche Bedeutung: The literal original meaning was 'all faces' or 'every side of an object'.
Sino-Tibetan, Sinitic.Kultureller Kontext
No specific sensitivities, but avoid using it to describe physical bodies in a way that might sound like you are inspecting them as objects.
In English, we often use 'comprehensive' for reports and 'well-rounded' for people. Chinese uses '全面' for both.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Academic Research
- 全面的文献综述
- 全面的实验数据
- 全面的理论框架
- 全面的分析方法
Medical / Health
- 全面身体检查
- 全面营养补给
- 全面的康复计划
- 全面评估病情
Business / Management
- 全面风险管理
- 全面质量控制
- 全面的市场调研
- 全面的战略布局
Education
- 学生全面发展
- 全面的课程体系
- 全面的素质教育
- 全面的评价标准
News / Politics
- 全面深化改革
- 全面合作伙伴关系
- 全面落实政策
- 全面爆发危机
Gesprächseinstiege
"你觉得这个计划够全面吗?(Do you think this plan is comprehensive enough?)"
"为了全面了解中国,你推荐去哪些城市?(To comprehensively understand China, which cities do you recommend?)"
"在这个项目中,我们需要考虑哪些全面的因素?(In this project, what comprehensive factors do we need to consider?)"
"你认为一个全面的人才应该具备哪些素质?(What qualities do you think an all-around talent should have?)"
"我们如何才能对这个市场进行全面的调研?(How can we conduct a comprehensive survey of this market?)"
Tagebuch-Impulse
写一写你对未来职业生涯的全面规划。(Write a comprehensive plan for your future career.)
描述一个你认为非常全面的人才。(Describe a person you consider to be a very all-around talent.)
讨论一下全面发展对一个学生的重要性。(Discuss the importance of all-around development for a student.)
评价你最近读过的一本书,它的内容全面吗?(Evaluate a book you recently read; is its content comprehensive?)
如果你要进行一次全面的旅行,你会准备什么?(If you were to take a comprehensive trip, what would you prepare?)
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYes, but it describes their skills or development, like '全面的人才' (all-around talent), not their physical body. It means they are good at many things.
'全面' is more about having a balanced set of skills or a broad scope. '全能' (quánnéng) means being 'all-powerful' or having mastered every skill, like a decathlete.
It is neutral to formal. It is used in daily conversation to mean 'thorough', but it is also a key term in academic and government documents.
No. For money, you must use '全部的钱' (all of the money) because money is a quantity, not an abstract concept with 'sides'.
You can say '不全面' or '不够全面'. If it's one-sided, you use '片面'.
Yes, it often acts as an adverb meaning 'comprehensively' or 'fully', as in '全面实施' (fully implement).
'全面的' is used before a noun. '全面' can be used after '很' as a predicate or before a verb as an adverb.
Generally no. If you mean 'the whole surface', use '表面'. If you mean 'everywhere', use '到处'.
It reflects the policy goal of holistic development, ensuring that progress in one area (like economy) is matched by progress in others (like environment).
The most natural translation is '全面发展的学生'.
Teste dich selbst 200 Fragen
用‘全面的’写一个关于学习的句子。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用‘全面地’写一个关于工作的句子。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
解释为什么‘全面发展’对学生很重要。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
对比‘全面’和‘片面’的不同。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
写一个关于‘全面体检’的对话。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用‘全面’描述你最喜欢的软件或App。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
写一段话,描述一个‘全面的人才’应该具备什么素质。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用‘全面爆发’造句。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
描述一次你认为‘不够全面’的沟通。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
写出三个‘全面’的常见搭配。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
翻译句子:We need a more comprehensive solution.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
翻译句子:The news report was not comprehensive.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用‘全面’写一个关于环保的句子。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
描述一个‘全面的市场调研’包括哪些内容。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用‘不仅全面,而且深入’造句。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
写出‘全面’的拼音和英文意思。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用‘全面’写一个关于运动的句子。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
解释‘全面二孩政策’。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
写一段话,总结‘全面’这个词的用法。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用‘全面’写一个关于科技的句子。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
请用‘全面的’介绍一个你熟悉的城市。
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
如果你是一个经理,你如何要求员工做一个‘全面的报告’?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
谈谈你对‘学生应该全面发展’这个观点的看法。
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
描述一次你做‘全面体检’的经历。
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
用‘全面’这个词评价一部你喜欢的电影。
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
如何才能‘全面地’学习汉语?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
描述一个你认为‘非常全面’的人才。
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
如果你要制定一个‘全面的旅行计划’,你会考虑哪些因素?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
用‘全面’来形容你现在的生活状态。
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
为什么在分析问题时‘片面’是不好的?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
请朗读:‘我们需要对这个问题进行全面的分析。’
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
请朗读:‘全面落实科学发展观。’
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
说出‘全面’的三个近义词。
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
如果一个朋友的计划不全面,你该怎么礼貌地告诉他?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
用‘全面’造一个关于‘科技’的句子。
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
解释‘全面爆发’的意思。
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
你认为‘全面的教育’应该包括什么?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
描述一个‘全面的市场调研’的重要性。
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
说出‘全面’在拼音中的声调。
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
用‘全面’总结一下你今天学到了什么。
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
听句子并写下你听到的包含‘全面’的词:‘为了保证安全,我们需要对飞机进行全面检查。’
听句子并判断:‘他的看法很全面。’(录音:他的看法非常片面。)
听对话并回答:‘甲:你体检了吗?乙:做了,是一个全面的检查。’ 乙做了什么样的检查?
听句子并翻译:‘我们要全面加强环境保护。’
听句子并写出拼音:‘全面的计划。’
听短文并回答:‘学校决定推行全面发展教育,增加音乐和体育课。’ 学校增加了什么课?
听句子并找出动词:‘政府正在全面落实新政策。’
听句子并判断正误:‘全面爆发意味着只在一个小地方发生。’
听句子并写出‘全面’修饰的词:‘他的报告提供了一个全面的视角。’
听录音:‘只有全面了解,才能做出正确判断。’ 这里的关键词是什么?
听句子并翻译:‘这是一个全面的解决方案。’
听短文:‘公司正在进行全面的战略调整,以应对市场竞争。’ 公司为什么要调整战略?
听句子并写出反义词:‘你的分析太片面了。’
听录音并选择意思:‘全面发展’ (A) 快速发展 (B) 只有一方面发展 (C) 各方面都发展
听句子并写出:‘我们要全面提高工作效率。’
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word <span class='font-bold'>全面的 (quánmiàn de)</span> is your go-to term for 'comprehensive.' Use it to describe anything that is thorough and multi-faceted. Example: '我们需要一个全面的方案' (We need a comprehensive plan).
- 全面的 (quánmiàn de) is a B1-level Chinese adjective meaning 'comprehensive,' 'all-around,' or 'holistic,' used to describe things that cover all aspects.
- It is formed by '全' (all) and '面' (side), literally 'all-sided,' and is a positive term for thoroughness in work, study, and health.
- Commonly used in formal contexts like business (comprehensive reports) and education (well-rounded students), it is the opposite of '片面' (one-sided).
- It can function as an adjective (全面的计划) or an adverb (全面地考虑), and is essential for professional-sounding Chinese.
Noun Placement
Always place '全面的' directly before the noun. Example: 全面的报告 (Comprehensive report).
Contrast with 片面
Learning '片面' (one-sided) alongside '全面' will help you remember both words more effectively.
Professionalism
Use '全面的' instead of '全部的' when discussing plans or ideas to sound more professional and thoughtful.
Tone Accuracy
Pay attention to the 4th tone on 'miàn'. If you mispronounce it, people might think you are saying 'noodles' (miàn) in a weird way.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr academic Wörter
缺席
B1Abwesenheit von einem Ort oder einer Veranstaltung, bei der man erwartet wird.
抽象的
A2Nicht gegenständlich oder nur gedanklich vorhanden.
抽象地
B1In an abstract manner; conceptually.
艰深
B1Profound; abstruse; recondite.
学术性
A2Academic; scholarly; relating to education and scholarship.
学术化
B1Akademisierung: der Prozess, etwas akademisch oder wissenschaftlich zu gestalten.
学术会议
A2Academic conference; a formal meeting for academic discussions.
学术交流
B1Exchange of ideas, information, and research among scholars.
学术期刊
B1Eine wissenschaftliche Zeitschrift ist eine regelmäßig erscheinende Publikation mit wissenschaftlichen Artikeln.
教务处
A2Academic affairs office; department handling educational administration.