减价
When you hear people say 减价 (jiǎn jià), they mean to reduce prices. This verb is often used when a store wants to sell items quickly, so they cut down the original price. You might see signs in shop windows saying 大减价 (dà jiǎn jià), which means 'big price reduction' or 'sale'.
For example, if a jacket was 500 yuan and now it's 300 yuan, the store 减价-ed the jacket. It’s a very practical word to know, especially when you're shopping in China. So, keep an ear out for 减价 when you're looking for a good deal!
When we talk about sales or discounts, the verb we often use is 减价 (jiǎn jià). It literally means 'to reduce price'. You might see this on signs in stores, indicating that items are on sale.
For example, if a shop wants to clear out old stock, they might say something like '所有商品都减价百分之二十' (All items are reduced in price by 20%).
It's a very common and practical term to know, especially if you enjoy shopping!
When discussing prices in Chinese, 减价 (jiǎnjià) is a straightforward and common verb to use. It literally means 'to reduce the price' or 'to cut prices'.
You'll often hear this in shopping contexts, whether a store is having a sale or a vendor is willing to negotiate. For instance, if you want to ask if something can be cheaper, you might ask, '可以减价吗?' (Kěyǐ jiǎnjià ma? - Can you reduce the price?).
It can also be used to describe a general market trend, like when a company decides to lower its prices to attract more customers. This is a very practical term to know for everyday interactions.
§ Understanding 减价 (jiǎn jià)
So, you've learned that 减价 (jiǎn jià) means 'to reduce the price' or 'to cut prices'. That's a good start! Now, let's look at how this word is actually used in real life. Knowing the definition is one thing, but knowing where and when to expect it is another.
- DEFINITION
- To reduce the price; to cut prices.
This isn't a super formal word, but it's not slang either. It's a solid, practical verb you'll hear in many everyday situations, especially when money and shopping are involved. Think about times when prices are changing, and that's usually when 减价 (jiǎn jià) will pop up.
§ In Daily Life and Shopping
The most common place you'll hear 减价 (jiǎn jià) is when you're out and about, specifically shopping. Whether it's a small street vendor or a large department store, if prices are going down, you'll hear this term.
商店正在减价,我们去看看吧。(The store is reducing prices, let's go check it out.)
This is a very direct way to say 'the store is having a sale' or 'prices are cut'. You'll see it on signs too. Look for 减价 (jiǎn jià) written in big characters if you're hunting for a deal.
他们决定减价促销。(They decided to cut prices for promotion.)
§ In Business and Economics News
Beyond everyday shopping, 减价 (jiǎn jià) also appears in more formal contexts like news reports about economics or business. When companies adjust their pricing strategies, this word is used to describe that action.
公司为了增加市场份额,不得不减价。(The company had to cut prices to increase market share.)
Here, it's not just about a casual sale but a strategic business decision. You might hear this in a business meeting or read it in a newspaper article.
由于竞争激烈,很多厂家都选择减价。(Due to fierce competition, many manufacturers chose to reduce prices.)
This shows the consequence of market pressures leading to price reductions.
§ Key Takeaways for 减价 (jiǎn jià)
To sum it up, 减价 (jiǎn jià) is a fundamental word for talking about prices going down. Here's what you should remember:
- It's very common in shopping contexts – look for it on sale signs!
- It can be used by individuals (e.g., a seller) or by companies (e.g., a business strategy).
- It often implies a temporary reduction, but can also describe a general trend of prices falling.
So, the next time you're in China and see a sign with 减价 (jiǎn jià), you'll know exactly what it means: time to grab a deal! And if you're reading the news, you'll understand why prices are changing. Keep practicing these examples, and you'll master this useful word quickly.
§ Don't confuse 减价 with other 'reduce' words
Many students get tripped up because Chinese has several words that can translate to 'reduce' or 'decrease.' But these words aren't interchangeable. 减价 specifically means 'to reduce the price' or 'to cut prices.' It's about a commercial transaction.
- DEFINITION
- To reduce the price; to cut prices.
For example, you wouldn't use 减价 to talk about reducing stress. For that, you'd use something like 减轻 (jiǎnqīng), which means 'to lighten' or 'to ease.' Or if you're talking about reducing the amount of something, you might use 减少 (jiǎnshǎo), which means 'to decrease' or 'to lessen.' They all have '减' but their usage is different.
这家商店减价了。 (Zhè jiā shāngdiàn jiǎn jià le.)
This store reduced prices.
听音乐可以减轻压力。 (Tīng yīnyuè kěyǐ jiǎnqīng yālì.)
Listening to music can reduce stress.
请减少浪费。 (Qǐng jiǎnshǎo làngfèi.)
Please reduce waste.
§ Using 减价 as a noun vs. verb
While 减价 is primarily a verb, it can also act as a noun meaning 'price reduction' or 'discount.' The context usually makes it clear.
他们决定减价出售。 (Tāmen juédìng jiǎn jià chūshòu.)
They decided to reduce the price for sale.
这次减价很划算。 (Zhè cì jiǎn jià hěn huásuàn.)
This price reduction is a good deal.
The mistake often happens when learners try to force it into a sentence structure that doesn't fit its verbal or nominal role. Pay attention to how it's functioning in the sentence. Is it the action being performed, or is it the thing (the reduction itself)?
§ Not using other common discount terms
While 减价 is correct, Chinese speakers often use other common terms when talking about sales or discounts. Knowing these will make you sound more natural.
打折 (dǎzhé): This is very common and means 'to give a discount' or 'on sale.' You'll often see percentages with this, e.g., 打八折 (dǎ bā zhé) means 20% off (you pay 80%).
促销 (cùxiāo): This means 'to promote sales' or 'sales promotion.' It implies a temporary offer.
优惠 (yōuhuì): This means 'preferential' or 'favorable,' and can be used for discounts or special offers.
这件衣服打折吗? (Zhè jiàn yīfu dǎzhé ma?)
Is this clothing on sale?
商店正在促销。 (Shāngdiàn zhèngzài cùxiāo.)
The store is having a promotion.
会员有优惠。 (Huìyuán yǒu yōuhuì.)
Members have special offers.
§ Forgetting the object (price) is implied
Because 减价 already contains the meaning of 'price' (价), you generally don't need to explicitly state the word '价格' (jiàgé - price) again as the object. It's often redundant and can sound awkward.
商店减价了。 (Shāngdiàn jiǎn jià le.)
The store reduced prices.
You wouldn't usually say 减价格 or 减价价格. The '价' in 减价 already covers it. Just like in English, you say 'they cut prices,' not 'they cut price prices.'
By being aware of these common pitfalls, you'll use 减价 more accurately and naturally, helping you communicate more effectively when talking about prices and discounts in Chinese.
§ Similar words and when to use 减价 (jiǎn jià) vs alternatives
You've learned that 减价 (jiǎn jià) means 'to reduce the price' or 'to cut prices.' That's pretty straightforward, right? But Chinese, like English, has several ways to talk about prices going down. Let's look at some common ones and when to use them.
- DEFINITION
- 打折 (dǎ zhé): To give a discount; to sell at a discount.
This is probably the most common way to talk about discounts. When a store has a 'sale,' they are usually '打折.' It often implies a percentage off the original price. For example, 八折 (bā zhé) means 20% off (you pay 80% of the price).
这家商店常常打折。
Zhè jiā shāngdiàn chángcháng dǎzhé.
This store often gives discounts.
- DEFINITION
- 降价 (jiàng jià): To lower the price; a price drop.
This word is very similar to 减价 (jiǎn jià) and is often used interchangeably. However, 降价 (jiàng jià) tends to be used for more formal or significant price reductions, like a company lowering the price of a product line, or a stock price falling. It can sound a bit more 'official' than 减价 (jiǎn jià).
汽车公司宣布降价。
Qìchē gōngsī xuānbù jiàngjià.
The car company announced a price reduction.
- DEFINITION
- 优惠 (yōuhuì): Favorable; preferential; discount (noun/adjective).
While not a verb meaning 'to reduce price,' 优惠 (yōuhuì) is crucial when talking about good deals. It means 'favorable' or 'preferential' and often refers to special offers or benefits. You'll see it in phrases like 优惠价格 (yōuhuì jiàgé - discounted price) or 优惠活动 (yōuhuì huódòng - promotional activity/special offer).
我们提供优惠价格给老客户。
Wǒmen tígōng yōuhuì jiàgé gěi lǎo kèhù.
We offer preferential prices to old customers.
So, when should you use 减价 (jiǎn jià)?
When a specific item's price is being cut, often temporarily.
When you're generally talking about a reduction in price without specifying a percentage.
It's a good all-around verb for 'to reduce the price' in many everyday situations.
Remember, while there are subtle differences, if you use 减价 (jiǎn jià) to mean 'reduce price,' you'll be understood. The context will usually make it clear what you mean. But knowing these alternatives helps you understand native speakers better and sound more natural yourself.
Wusstest du?
This direct and practical construction is very common in Chinese vocabulary, where verbs are often formed by combining a verb with a related noun.
Aussprachehilfe
- Mixing up the tones, especially the third tone on 'jiǎn' and the fourth tone on 'jià'.
Wichtige Grammatik
减价 (jiǎn jià) is typically used when a store or seller lowers the price of goods. It can be used without an object when the context is clear.
这家商店的衣服常常减价。 (Zhè jiā shāngdiàn de yīfu chángcháng jiǎn jià.) - This store's clothes often reduce prices.
When specifying what's being reduced in price, 减价 can be followed by 的 (de) and the item.
他们正在减价销售这些电视。 (Tāmen zhèngzài jiǎn jià xiāoshòu zhèxiē diànshì.) - They are selling these TVs at a reduced price.
You can use 减价 + noun to directly indicate the reduced-price item, but it's more common to use 减价品 (jiǎn jià pǐn) for 'reduced-price items' or 'sale items'.
我买了一些减价品。 (Wǒ mǎi le yīxiē jiǎn jià pǐn.) - I bought some reduced-price items.
To specify by how much the price is reduced, you can use 减价 + number + amount word (e.g., 元 yuán, 块 kuài).
这本书减价了十块钱。 (Zhè běn shū jiǎn jià le shí kuài qián.) - This book's price was reduced by ten yuan.
减价 can also be used in a passive structure with 被 (bèi) if the focus is on the item whose price has been reduced.
很多商品都被减价了。 (Hěn duō shāngpǐn dōu bèi jiǎn jià le.) - Many goods have had their prices reduced.
Beispiele nach Niveau
这家商店经常减价。
This shop often reduces prices.
他们决定把所有商品都减价百分之二十。
They decided to cut the price of all goods by 20%.
如果你现在买,他们会减价的。
If you buy now, they will reduce the price.
因为促销,很多衣服都减价了。
Because of the promotion, many clothes are on sale (price reduced).
我们希望商店能减价。
We hope the shop can reduce prices.
年底了,很多电子产品都开始减价。
It's the end of the year, and many electronic products are starting to have their prices cut.
顾客们都在期待商店减价。
Customers are all looking forward to the shop reducing prices.
这家超市经常对新鲜蔬菜减价。
This supermarket often reduces the price of fresh vegetables.
这家商店的衣服减价了,快去看看吧!
The clothes in this shop are on sale, go and have a look!
减价 (jiǎn jià) is used here as a verb phrase meaning 'to reduce price'.
为了促销,超市决定对所有商品减价百分之十。
To promote sales, the supermarket decided to cut prices by ten percent on all goods.
对...减价 (duì...jiǎn jià) means 'to reduce the price for...' or 'to offer a discount on...'.
如果你现在买两件,他们会给你减价。
If you buy two now, they will give you a price reduction.
给...减价 (gěi...jiǎn jià) means 'to give someone a price reduction'.
这家航空公司经常在淡季减价机票。
This airline often reduces air ticket prices during the off-season.
减价机票 (jiǎn jià jī piào) implies 'to reduce the price of air tickets'.
我们希望供应商能减价,这样我们就能降低成本。
We hope the supplier can reduce prices so we can lower our costs.
能减价 (néng jiǎn jià) expresses the ability or possibility of reducing prices.
由于库存过多,他们不得不大幅减价。
Due to excess inventory, they had to significantly cut prices.
大幅减价 (dà fú jiǎn jià) means 'to greatly reduce prices'.
老板同意为大宗采购减价。
The boss agreed to reduce the price for bulk purchases.
为...减价 (wèi...jiǎn jià) means 'to reduce the price for...'.
这些电子产品在年底通常会减价。
These electronic products usually have price reductions at the end of the year.
会减价 (huì jiǎn jià) indicates a future or habitual price reduction.
这家商店经常在节假日期间减价,吸引了很多顾客。
This store often reduces prices during holidays, attracting many customers.
节假日期间 (jiéjiàrì qíjiān) - during holidays; 吸引 (xīyǐn) - to attract
为了清理库存,他们决定把所有冬季服装都减价销售。
To clear inventory, they decided to sell all winter clothing at reduced prices.
清理库存 (qīnglǐ kùcún) - to clear inventory; 销售 (xiāoshòu) - to sell
如果你等到年底,很多商品都会减价,那时候买更划算。
If you wait until the end of the year, many goods will have their prices reduced, it's more cost-effective to buy then.
等到 (děngdào) - to wait until; 划算 (huásuàn) - cost-effective
由于竞争激烈,这家超市不得不减价来留住顾客。
Due to fierce competition, this supermarket had to reduce prices to retain customers.
竞争激烈 (jìngzhēng jīliè) - fierce competition; 留住 (liúzhù) - to retain
店主说,如果我买两件,他可以给我减价。
The shop owner said he could reduce the price for me if I bought two items.
店主 (diànzhǔ) - shop owner; 如果...就... (rúguǒ...jiù...) - if...then...
他们公司为了提高市场份额,采取了减价策略。
Their company adopted a price reduction strategy to increase market share.
提高 (tígāo) - to raise/improve; 市场份额 (shìchǎng fèn'é) - market share; 策略 (cèlüè) - strategy
这款手机最近减价了,现在是购买的好时机。
This phone recently had its price reduced, now is a good time to buy.
最近 (zuìjìn) - recently; 好时机 (hǎo shíjī) - good timing
航空公司经常在淡季减价,以吸引更多旅客。
Airlines often reduce prices during the off-season to attract more travelers.
航空公司 (hángkōng gōngsī) - airline company; 淡季 (dànjì) - off-season; 旅客 (lǚkè) - traveler
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
这家商店经常减价。
This store often reduces prices.
他们决定减价销售。
They decided to reduce prices for sale.
因为换季,很多衣服都减价了。
Because of the season change, many clothes are reduced in price.
如果你想买便宜货,等减价吧。
If you want to buy cheap goods, wait for the price reduction.
这家餐厅最近减价了。
This restaurant recently reduced its prices.
商品减价后卖得很快。
The goods sold quickly after the price reduction.
店主为了吸引顾客而减价。
The owner reduced prices to attract customers.
这个月所有的水果都减价。
All fruits are reduced in price this month.
她想等减价的时候再买。
She wants to buy it when the price is reduced.
我们必须减价才能卖出去。
We must reduce the price to sell it.
Grammatikmuster
Satzmuster
A 减价。
这家商店减价。 (This store is reducing prices.)
A 把 B 减价了。
商店把衣服减价了。 (The store reduced the price of the clothes.)
A 减价卖 B。
他们减价卖旧手机。 (They are selling old phones at a reduced price.)
A 减价到 B。
鞋子减价到一百块。 (The shoes are reduced to 100 yuan.)
A 因为 B 而减价。
商店因为促销而减价。 (The store reduced prices because of a promotion.)
A 的价格减价了。
这件外套的价格减价了。 (The price of this coat has been reduced.)
A 对 B 减价。
我们对所有商品减价。 (We are reducing prices on all items.)
为了 A 而减价。
为了清仓而减价。 (To clear stock, prices are reduced.)
Wortfamilie
Substantive
Wortherkunft
From '减' (jiǎn - to subtract, to lessen) and '价' (jià - price, value).
Ursprüngliche Bedeutung: The combination literally means 'lessen price'.
Sino-Tibetan, Sinitic, Mandarin Chinese.Kultureller Kontext
When shopping in China, especially in markets, don't be shy to ask '可以减价吗?' (Kěyǐ jiǎnjià ma? - Can you reduce the price?) as bargaining is a common practice. Many stores, particularly during sales seasons, will actively '减价' to attract customers, so keep an eye out for signs indicating discounts.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenBoth 减价 (jiǎnjià) and 降价 (jiàngjià) mean 'to reduce the price'. They are very similar and often interchangeable. However, 减价 can sometimes imply a more temporary or promotional reduction, like a sale, while 降价 can be a more general term for any price drop, including a permanent one. Don't worry too much about the subtle differences at your A2 level; they'll usually understand you with either!
You can use 减价 directly as a verb. For example, 'The store is reducing prices' would be '这家商店减价'. Or, if you want to say 'They reduced the price of that shirt', you could say '他们把那件衬衫减价了'.
No, 减价 (jiǎnjià) specifically refers to reducing the price of something. If you want to talk about reducing other things, like effort or speed, you'll need different verbs. For example, to reduce speed, you'd use 减速 (jiǎnsù).
减价 (jiǎnjià) is a common and neutral word. You'll hear it in everyday conversations, in shops, and in news reports. It's not particularly formal or informal.
A very common phrase is 大减价 (dà jiǎnjià), which means 'big price reduction' or 'big sale'. You'll see this everywhere during sale seasons!
While 减价 (jiǎnjià) means 'to reduce the price', if you want to say 'discount' as a noun, you might use 打折 (dǎzhé), which is a common way to talk about getting a percentage off. For example, '给我打个折' (gěi wǒ dǎ ge zhé) means 'give me a discount'. However, 减价 can also imply a discount.
Yes, 减价 (jiǎnjià) can also function as a noun, meaning 'price reduction' or 'sale'. For instance, '他们正在进行减价' (Tāmen zhèngzài jìnxíng jiǎnjià) means 'They are having a sale/price reduction'.
You could ask: '这个商品减价吗?' (Zhège shāngpǐn jiǎnjià ma?) - 'Is this item on sale/reduced price?' or '有没有减价?' (Yǒu méiyǒu jiǎnjià?) - 'Is there a price reduction/sale?'
In some markets or smaller shops in China, especially for certain items, bargaining for a 减价 (jiǎnjià) is common and expected. In large department stores or supermarkets, prices are usually fixed. It's generally not considered rude to ask, but be aware of the context.
One common mistake is trying to use it for non-price reductions. Remember, 减价 (jiǎnjià) is strictly about prices. Another mistake might be confusing it with other words for 'less' or 'decrease' that apply more broadly. Keep it focused on 'price reduction'.
Teste dich selbst 96 Fragen
商店在周末会___。
The sentence means 'The store will reduce prices on the weekend.' '减价' (jiǎn jià) means 'to reduce the price.'
这个苹果看起来很不错,可以___吗?
The sentence means 'This apple looks good, can you reduce the price?' '减价' (jiǎn jià) means 'to reduce the price.'
因为快过年了,很多商店都___。
The sentence means 'Because the New Year is approaching, many stores are reducing prices.' '减价' (jiǎn jià) means 'to reduce the price.'
我希望可以___一点,我没有很多钱。
The sentence means 'I hope it can be a little cheaper, I don't have much money.' '减价' (jiǎn jià) means 'to reduce the price.'
如果你现在买,他们可能会___。
The sentence means 'If you buy now, they might reduce the price.' '减价' (jiǎn jià) means 'to reduce the price.'
这个商品正在___,快去看看吧!
The sentence means 'This item is on sale (reducing price), go check it out!' '减价' (jiǎn jià) means 'to reduce the price.'
Which of these means 'to reduce the price'?
减价 (jiǎn jià) specifically means 'to reduce the price.'
If a store is having a sale, what are they doing?
When a store has a sale, they are reducing prices, which is 减价 (jiǎn jià).
Which sentence means 'The store reduced prices'?
商店 (shāngdiàn) is 'store', 减价 (jiǎn jià) is 'reduce price', and 了 (le) indicates a completed action.
减价 (jiǎn jià) means 'to increase the price'.
No, 减价 (jiǎn jià) means 'to reduce the price', not increase it.
When an item is on sale, its price has been 减价 (jiǎn jià).
Yes, if an item is on sale, its price has been reduced (减价).
你 (nǐ) 减价了 (jiǎn jià le) means 'You reduced the price'.
Yes, 你 (nǐ) means 'you', and 减价了 (jiǎn jià le) means 'reduced the price'.
Imagine you are at a market and you want to ask if the seller can reduce the price of an item. Write a short sentence in Chinese to ask about a price reduction for a jacket.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
这件夹克可以减价吗? (Can this jacket reduce price?)
You bought a shirt, and the store offered a price reduction. Write a sentence in Chinese to say, 'The shirt has a price reduction.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
这件衬衫减价了。 (This shirt has a price reduction.)
You are telling a friend that a store is reducing prices. Write a sentence in Chinese to say, 'That store is reducing prices.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
那家商店在减价。 (That store is reducing prices.)
What is happening at the store today?
Read this passage:
商店今天减价。很多衣服都减价了。我想买一件新外套。
What is happening at the store today?
The first sentence '商店今天减价' means 'The store is reducing prices today.'
The first sentence '商店今天减价' means 'The store is reducing prices today.'
What does the person want to ask the boss?
Read this passage:
我喜欢这个包,但是它的价格有点高。我可以问老板能不能减价。
What does the person want to ask the boss?
The sentence '我可以问老板能不能减价' means 'I can ask the boss if he can reduce the price.'
The sentence '我可以问老板能不能减价' means 'I can ask the boss if he can reduce the price.'
What did the friend tell the speaker?
Read this passage:
我的朋友告诉我这家餐厅的菜减价了。我想今晚去吃。
What did the friend tell the speaker?
The sentence '这家餐厅的菜减价了' means 'This restaurant's dishes have reduced prices.'
The sentence '这家餐厅的菜减价了' means 'This restaurant's dishes have reduced prices.'
This sentence means 'This store has reduced prices.' The subject '这个商店' (this store) comes first, followed by the verb '减价' (reduce prices), and then the particle '了' indicating a completed action.
This sentence means 'They are reducing the price of clothes.' '他们' (they) is the subject, '正在' (currently/in the process of) indicates an ongoing action, '减价' (reduce prices) is the verb, and '衣服' (clothes) is the object.
This sentence means 'Because the weather is cold, they reduced the price of down jackets.' '因为...所以...' is a common structure for 'because...therefore...'. '天气冷' (weather is cold) is the reason, and '他们减价了羽绒服' (they reduced the price of down jackets) is the result.
商店在周末会______很多商品。
The sentence means 'The store will ______ many goods on the weekend.' '减价' (to reduce the price) fits the context of a store and goods.
因为快要过季了,所以这些衣服都______了。
The sentence means 'Because the season is almost over, these clothes are all ______.' '减价' (to reduce the price) is a direct consequence of items going out of season.
如果你想买便宜的东西,可以等到商店______的时候。
The sentence means 'If you want to buy cheap things, you can wait until the store ______.' '减价' (to reduce the price) is when you can find cheaper items.
如果商店减价,那么商品的价格会变高。
When a store '减价' (reduces prices), the prices of goods become lower, not higher.
为了吸引顾客,很多商店会选择减价促销。
Stores often '减价' (reduce prices) as a promotional strategy to attract customers.
这本书减价了,所以它现在更贵了。
If a book '减价了' (had its price reduced), it means it is now cheaper, not more expensive.
Imagine you are at a market and you want to ask a vendor to reduce the price of an item. Write a short sentence you could say. (HINT: Use 减价)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
老板,这个可以减价吗? (Boss, can this be reduced in price?)
You see a sign that says 'Today all clothes are on sale'. How would you describe this using 减价 in a sentence?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
今天所有的衣服都减价。 (Today all clothes are reduced in price.)
Your friend bought something expensive. You suggest they try to ask for a price reduction next time. Write a short sentence to your friend.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
下次你可以试试让他们减价。 (Next time you can try to ask them to reduce the price.)
为什么商店里很多人?
Read this passage:
商店里很多人。因为商店在减价。小王想买一件衣服。他问售货员:"这件衣服能减价吗?" 售货员说:"对不起,不能减价。"
为什么商店里很多人?
The passage states '因为商店在减价。' (Because the store is reducing prices.)
The passage states '因为商店在减价。' (Because the store is reducing prices.)
作者希望饭店怎么做?
Read this passage:
这家饭店的菜很好吃,但是有点贵。如果他们能减价,我一定会经常来。
作者希望饭店怎么做?
The passage says '如果他们能减价,我一定会经常来。' (If they could reduce prices, I would definitely come often.)
The passage says '如果他们能减价,我一定会经常来。' (If they could reduce prices, I would definitely come often.)
作者为什么喜欢去周末市场?
Read this passage:
周末市场经常有减价活动。我喜欢在周末去市场买东西,因为可以买到便宜的好东西。
作者为什么喜欢去周末市场?
The passage states '因为可以买到便宜的好东西。' (Because I can buy good things at a cheaper price), which implies products with reduced prices.
The passage states '因为可以买到便宜的好东西。' (Because I can buy good things at a cheaper price), which implies products with reduced prices.
This sentence means 'The store is reducing the price of clothes.' The correct order is '商店 (shāngdiàn - store) 在 (zài - at/in the process of) 减价 (jiǎn jià - reduce price) 的 (de - possessive/modifying particle) 衣服 (yīfu - clothes).'
This sentence means 'Many fruits are on sale now.' The correct order is '现在 (xiànzài - now) 很多 (hěnduō - many) 水果 (shuǐguǒ - fruits) 都 (dōu - all) 减价了 (jiǎn jià le - reduced price).'
This sentence means 'This store often has sales.' The correct order is '这 (zhè - this) 家 (jiā - measure word for stores) 店 (diàn - store) 经常 (jīngcháng - often) 减价 (jiǎn jià - reduce price).'
商店因为清仓,所以决定对所有商品进行___。
Contextually, '清仓' (clearing inventory) implies reducing prices. '减价' means to reduce the price.
为了吸引顾客,这家餐厅最近___了他们最受欢迎的菜品。
To attract customers, a restaurant would typically lower prices, which is '降低价格'. '减价' can be used similarly here.
由于市场竞争激烈,许多品牌不得不___以保持销量。
Intense market competition often leads to price reductions to maintain sales. '减价销售' means to sell at a reduced price.
商家为了增加利润,通常会选择减价。
Merchants usually choose to raise prices to increase profits, not reduce them, unless it's a strategic move like clearing inventory.
当商品供大于求时,减价是一种常见的促销手段。
When supply exceeds demand, reducing prices is a common promotional strategy to move inventory.
这家店的商品质量很好,所以他们从不减价。
Even stores with good quality products might reduce prices during sales seasons or for promotional events. Quality doesn't guarantee prices will never be reduced.
Imagine you are a store manager. Write a short announcement (around 50-70 characters) informing customers about a price reduction on all winter clothing. Make sure to use 减价.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
尊敬的顾客,本店所有冬装现在开始减价销售,欢迎选购! (Dear customers, all winter clothing in our store is now on sale with reduced prices. Welcome to shop!)
You are writing a complaint to a company because the product you bought last week is now significantly reduced in price. Express your dissatisfaction and suggest a solution. (Around 60-80 characters)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我上周买的产品现在减价太多,我对此感到不满。希望能有合理的补偿方案。 (The product I bought last week is now too heavily reduced in price, and I am dissatisfied with this. I hope there can be a reasonable compensation plan.)
Describe a situation where a shop might choose to 减价. What are the potential reasons or benefits for the shop? (Around 50-70 characters)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
商店可能会为了清仓、促销或者吸引顾客而减价。这能帮助他们快速销售库存。 (Stores might reduce prices for clearance, promotions, or to attract customers. This helps them sell inventory quickly.)
根据这段话,超市减价的目的是什么?
Read this passage:
这家超市为了应对竞争,决定对所有进口水果进行减价。他们希望通过这种方式吸引更多顾客,提高销售额。预计这次减价活动将持续两周。
根据这段话,超市减价的目的是什么?
文章中明确提到“希望通过这种方式吸引更多顾客,提高销售额”。
文章中明确提到“希望通过这种方式吸引更多顾客,提高销售额”。
服装店减价销售夏季服装的主要原因是什么?
Read this passage:
因为季节更替,服装店开始减价销售夏季服装。虽然利润空间有所缩小,但能有效避免库存积压,为秋季新品腾出空间。
服装店减价销售夏季服装的主要原因是什么?
文章中说明“因为季节更替,服装店开始减价销售夏季服装。虽然利润空间有所缩小,但能有效避免库存积压”。
文章中说明“因为季节更替,服装店开始减价销售夏季服装。虽然利润空间有所缩小,但能有效避免库存积压”。
餐厅推出减价套餐的目标顾客是哪一类人?
Read this passage:
这家餐厅最近生意不好,为了刺激消费,老板决定在工作日午餐时段推出减价套餐。希望通过更优惠的价格吸引附近的上班族。
餐厅推出减价套餐的目标顾客是哪一类人?
文章中提到“希望通过更优惠的价格吸引附近的上班族”。
文章中提到“希望通过更优惠的价格吸引附近的上班族”。
The sentence structure is 'Because... therefore... they decided to reduce prices for sales.'
This sentence describes a store that is reducing prices and many goods are on sale.
The sentence means 'The owner said if I buy two items, he can reduce the price for me.'
为了促销,这家商店决定对其所有商品进行____。
To promote sales, the store decided to reduce prices (减价) on all its goods.
全球经济不景气导致许多航空公司不得不____机票价格以吸引乘客。
The global economic downturn forced many airlines to reduce ticket prices (减价) to attract passengers.
供应商告知我们,如果订单量大,他们可以考虑____。
The supplier informed us that if the order quantity is large, they can consider reducing the price (减价).
由于市场竞争激烈,许多品牌都通过____来争取更多顾客。
Due to fierce market competition, many brands attract more customers by reducing prices (减价).
这家超市经常在周末对新鲜蔬菜进行____,吸引了大量顾客。
This supermarket often reduces prices (减价) on fresh vegetables on weekends, attracting a large number of customers.
为了清理库存,商店决定对过季商品进行大幅度____。
To clear inventory, the store decided to significantly reduce prices (减价) on out-of-season goods.
Imagine you are a store manager. Write a short announcement (3-4 sentences) for your customers, informing them about a significant price reduction on several popular items. Use '减价' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
各位顾客,请注意!本店为了回馈大家的支持,即日起对多款热门商品进行大减价。机会难得,欢迎前来选购!
You are writing an email to a friend about a recent shopping experience. Describe how you found a great deal because a store was reducing prices. Use '减价' in your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我上周去了一家百货公司,发现他们正在大减价。好多衣服都比平时便宜很多,我买了几件很划算的衬衫。
Write a short social media post (2-3 sentences) for a clothing brand announcing an upcoming sale where they will '减价' on winter clothing. Include a call to action.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
冬季服装大减价即将开始!准备好为衣橱添置新衣了吗?锁定我们的页面,不要错过超值优惠!
根据这段话,商店减价的主要原因是什么?
Read this passage:
因为季节更替,这家商店决定对其夏季服装进行大减价。许多顾客都趁此机会购买了便宜的衣服。商店经理表示,这次减价是为了清空库存,为新一季的商品腾出空间。
根据这段话,商店减价的主要原因是什么?
文章中明确提到“这次减价是为了清空库存”。
文章中明确提到“这次减价是为了清空库存”。
根据这段话,消费者对电器零售商减价的反应是怎样的?
Read this passage:
一家知名电器零售商宣布,由于原材料成本下降,他们将对部分型号的电视机减价。这立刻引起了消费者的广泛关注,预计销量将大幅增长。然而,也有分析师认为,这可能只是市场竞争加剧的结果。
根据这段话,消费者对电器零售商减价的反应是怎样的?
文章提到“这立刻引起了消费者的广泛关注,预计销量将大幅增长”。
文章提到“这立刻引起了消费者的广泛关注,预计销量将大幅增长”。
这家超市减价的目的是什么?
Read this passage:
这家超市最近因为销售额下滑,不得不采取措施来吸引顾客。他们决定从下周开始对所有生鲜产品进行减价,希望以此刺激消费。尽管短期内利润可能会受到影响,但管理层相信这有助于恢复顾客的信心。
这家超市减价的目的是什么?
文章中明确指出“他们决定从下周开始对所有生鲜产品进行减价,希望以此刺激消费”。
文章中明确指出“他们决定从下周开始对所有生鲜产品进行减价,希望以此刺激消费”。
This sentence structure correctly places '为了尽快减价出售库存' (in order to sell off inventory as quickly as possible at a reduced price) after '他们决定' (they decided).
The correct order is '超市正在对所有商品进行减价打折' (The supermarket is currently offering discounts and price reductions on all goods). '对...进行' is a common structure for actions being performed on an object.
The correct order is '这次减价的力度是空前的' (The extent of this price reduction is unprecedented). '的' connects '减价' to '力度'.
商家为了吸引顾客,经常会通过___的方式来促销商品。
这句话的意思是“商家为了吸引顾客,经常会通过减价的方式来促销商品。” 减价(jiǎn jià)指降低商品的价格以促进销售,符合语境。
因为生产成本降低了,所以公司决定___产品价格。
这句话的意思是“因为生产成本降低了,所以公司决定减价产品价格。” 减价(jiǎn jià)表示降低价格,与成本降低相符。
在清仓大甩卖的时候,很多商品都___销售,吸引了大量消费者。
这句话的意思是“在清仓大甩卖的时候,很多商品都减价销售,吸引了大量消费者。” 减价(jiǎn jià)是清仓促销时常用的手段,与“大甩卖”相呼应。
面对激烈的市场竞争,这家商店不得不___部分商品以保持竞争力。
这句话的意思是“面对激烈的市场竞争,这家商店不得不减价部分商品以保持竞争力。” 减价(jiǎn jià)是应对市场竞争的常见策略,符合语境。
为了庆祝店庆,所有商品都将___三天。
这句话的意思是“为了庆祝店庆,所有商品都将减价三天。” 店庆促销通常会伴随着减价(jiǎn jià),以吸引顾客。
这款新手机上市后,由于销量不佳,商家很快就决定___。
这句话的意思是“这款新手机上市后,由于销量不佳,商家很快就决定减价。” 销量不佳时,减价(jiǎn jià)是刺激销售的常用方法。
商店为了吸引顾客,决定把所有商品都___。
The sentence indicates that the store wants to attract customers, so they decided to 'reduce the price' of all goods. '减价' (jiǎn jià) means to reduce the price. '加价' (jiā jià) means to increase the price. '提价' (tí jià) also means to raise the price. '定价' (dìng jià) means to set a price.
因为季节变化,这家服装店正在对冬装进行大幅度___。
The sentence states that due to seasonal changes, the clothing store is making a large 'reduction in price' on winter clothes. '减价' (jiǎn jià) fits this context perfectly. '销售' (xiāo shòu) means to sell. '促销' (cù xiāo) means to promote sales. '涨价' (zhǎng jià) means to increase the price.
听说这家超市在周末有___活动,很多商品都会便宜很多。
The sentence mentions that the supermarket has an activity on the weekend where many items will be much cheaper, indicating a 'price reduction' event. '减价' (jiǎn jià) is the correct choice. '宣传' (xuān chuán) means to publicize. '采购' (cǎi gòu) means to purchase. '运输' (yùn shū) means to transport.
如果商店要减价,通常意味着商品的价格会更高。
If a store is '减价' (jiǎn jià), it means they are reducing the price, so the prices will be lower, not higher.
消费者看到商品减价时,通常会更愿意购买。
When consumers see items '减价' (jiǎn jià), meaning the price is reduced, they are usually more willing to buy them.
当商品供不应求时,商家往往会选择减价以刺激销量。
When goods are in short supply (供不应求), businesses typically increase prices, not '减价' (jiǎn jià), to stimulate sales. '减价' is used when there's an oversupply or to attract customers.
This sentence describes how businesses often reduce prices significantly to attract customers. '商家' (businesses) is the subject, '为了吸引顾客' (to attract customers) is a purpose clause, and '经常对商品进行大幅度减价' (often significantly reduce the price of goods) is the main action.
This sentence explains that during an economic downturn, many brands have to resort to price reductions to maintain sales. '在经济不景气的时候' (during an economic downturn) sets the context, '很多品牌' (many brands) is the subject, and '不得不通过减价来维持销售额' (have to maintain sales through price reductions) describes the action and its purpose.
This sentence describes a store's clearance sale where all items are reduced in price. '这家商店' (this store) is the subject, '正在进行清仓大甩卖' (is having a clearance sale) describes the event, and '所有商品都减价出售' (all goods are being sold at a reduced price) describes the effect.
/ 96 correct
Perfect score!
Verwandte Inhalte
Mehr business Wörter
本事
A2Skill; ability; capability.
相应地
B1Correspondingly.
账号
A2account (e.g., bank, online)
客户经理
A2account manager
账户
B1A record of financial transactions for an individual or business, usually at a bank; or a user profile for a digital service.
会计
A2accounting, accountant
收购
B1To purchase; to acquire (a company).
商业活动
A2Business activity.
广告费
A2Advertising expenses.
调整
B1To change something slightly in order to make it more correct, effective, or suitable.