许多
When you want to say you have a lot of something, use 许多. It's a useful word for expressing quantity.
For example, if you have many friends, you can say 许多朋友. Or if you want to say there are a lot of people, you can say 许多人.
You can use it with both things you can count, like people or books, and things you can't count, like water or time, though it's more common with countable nouns.
Beispiele nach Niveau
我有很多朋友。
I have many friends.
她有许多书。
She has many books.
这里有许多人。
There are many people here.
商店里有许多衣服。
There are many clothes in the store.
我喜欢许多水果。
I like many fruits.
他吃了很多米饭。
He ate a lot of rice.
这杯子里有许多水。
There is a lot of water in this cup.
我们看到了许多鸟。
We saw many birds.
Teste dich selbst 48 Fragen
Which sentence correctly uses '许多'?
'许多' comes before the noun it modifies, similar to 'many' in English. '他有许多书。' means 'He has many books.'
Choose the best translation for 'There are many people in the park.'
'公园里有许多人。' directly translates to 'In the park there are many people.'
If you want to say 'I have many friends,' which option is correct?
Both '很多' and '许多' mean 'many/a lot of'. '我有许多朋友。' is a correct and natural way to say 'I have many friends.'
'许多' can be used with both countable and uncountable nouns.
'许多' functions like 'many' or 'a lot of' and can be used with both countable nouns (like books, people) and uncountable nouns (like water, time).
The sentence '他吃了许多。' means 'He ate many.'
While '许多' usually modifies a noun, in some contexts, it can stand alone to mean 'a lot' or 'many things' when the noun is implied. '他吃了许多。' implies 'He ate a lot of food.'
You can say '许多一个苹果' to mean 'many apples.'
'许多' already implies plurality, so you would not use '一个' (one) with it. You would simply say '许多苹果' (many apples).
Write a sentence saying 'I have many friends.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我有很多朋友。
Write a sentence saying 'There are many people in the park.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
公园里有许多人。
Write a sentence saying 'She bought many books.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
她买了许多书。
What do 'I' and 'my friend' both have many of?
Read this passage:
我有许多苹果。我的朋友也有许多苹果。我们喜欢吃苹果。
What do 'I' and 'my friend' both have many of?
The passage states '我有许多苹果' (I have many apples) and '我的朋友也有许多苹果' (My friend also has many apples).
The passage states '我有许多苹果' (I have many apples) and '我的朋友也有许多苹果' (My friend also has many apples).
What is expensive in the store?
Read this passage:
商店里有许多衣服。这些衣服很漂亮,但是很贵。我没有许多钱。
What is expensive in the store?
The passage says '这些衣服很漂亮,但是很贵' (These clothes are beautiful, but very expensive).
The passage says '这些衣服很漂亮,但是很贵' (These clothes are beautiful, but very expensive).
What does Xiaoming have a lot of?
Read this passage:
小明有许多玩具。他喜欢和他的朋友一起玩玩具。他们玩得很开心。
What does Xiaoming have a lot of?
The passage states '小明有许多玩具' (Xiaoming has many toys).
The passage states '小明有许多玩具' (Xiaoming has many toys).
我们有___书。 (Wǒmen yǒu ___ shū.)
The sentence means 'We have many books.' '许多' (xǔduō) means 'many' or 'a lot of', which fits the context.
商店里有___人。 (Shāngdiàn lǐ yǒu ___ rén.)
The sentence means 'There are many people in the store.' '许多' (xǔduō) means 'many' or 'a lot of', which fits the context.
她买___水果。 (Tā mǎi ___ shuǐguǒ.)
The sentence means 'She bought many fruits.' '许多' (xǔduō) means 'many' or 'a lot of', which fits the context.
公园里有___花。 (Gōngyuán lǐ yǒu ___ huā.)
The sentence means 'There are many flowers in the park.' '许多' (xǔduō) means 'many' or 'a lot of', which fits the context.
我认识___中国朋友。 (Wǒ rènshi ___ Zhōngguó péngyou.)
The sentence means 'I know many Chinese friends.' '许多' (xǔduō) means 'many' or 'a lot of', which fits the context.
图书馆有___新书。 (Túshūguǎn yǒu ___ xīn shū.)
The sentence means 'The library has many new books.' '许多' (xǔduō) means 'many' or 'a lot of', which fits the context.
Choose the best word to complete the sentence: 商店里有___人。
许多 (xǔ duō) means 'many' or 'a lot of' and fits well to describe a large number of people in a store.
Which sentence correctly uses 许多?
许多 (xǔ duō) is used with nouns to indicate a large quantity, like 'many apples'.
Fill in the blank: 公园里有___花。
许多 (xǔ duō) is the correct choice to express 'many flowers' in the park.
The sentence '我有许多钱' means 'I have many money.'
Yes, 许多 (xǔ duō) means 'many' or 'a lot of', so '我有许多钱' means 'I have a lot of money.'
You can use 许多 to describe a small number of things.
No, 许多 (xǔ duō) is used for 'many' or 'a lot of', indicating a large quantity.
In the sentence '教室里有许多学生', 许多 describes the number of students.
Yes, 许多 (xǔ duō) specifies that there are 'many' students in the classroom.
Choose the correct sentence: Many people like to drink coffee.
In Chinese, '许多' comes before the noun it modifies, similar to 'many' in English. The correct word order is '许多 + noun + verb + object'.
Which sentence uses '许多' correctly to mean 'a lot of things'?
'许多' directly precedes the noun '事情' (things). The other options have incorrect word order or redundant words.
Complete the sentence: 这家商店有___好看的衣服。
'许多' is appropriate here to express 'many' or 'a lot of' nice clothes, fitting the context of a shop with a good selection. '很多' also works but '许多' is the word being tested.
The sentence '他有许多朋友。' means 'He has a few friends.'
'许多' means 'many' or 'a lot of', not 'a few'. So, the sentence means 'He has many friends.'
It is grammatically correct to say '许多的水' to mean 'a lot of water'.
While '许多' means 'many/a lot of', it's generally used with countable nouns. For uncountable nouns like '水' (water), '很多水' (hěn duō shuǐ) or '大量的水' (dà liàng de shuǐ) are more common and natural.
You can use '许多' with both people and objects.
'许多' can be used to quantify both countable nouns like '人' (people) and objects like '书' (books) or '衣服' (clothes).
她有___爱好,比如画画和唱歌。
‘许多’ (xǔduō) means 'many' or 'a lot of', which fits the context of 'many hobbies'.
图书馆里有___关于中国历史的书籍。
‘许多’ (xǔduō) is appropriate here to indicate a large quantity of books.
我们还有___工作要做,请大家继续努力。
‘许多’ (xǔduō) conveys the idea of 'a lot of work still to do'.
这次活动吸引了___游客。
‘许多’ (xǔduō) means 'many', which is suitable for describing a large number of tourists.
生活中有___美好的瞬间值得我们去珍惜。
‘许多’ (xǔduō) expresses 'many' beautiful moments.
解决这个问题需要___时间和耐心。
‘许多’ (xǔduō) is correct to say 'a lot of time and patience'.
公司里有___外国专家,他们为项目做出了巨大贡献。
根据句意,专家们做出了“巨大贡献”,所以应该是“许多”外国专家。
这座城市吸引了___游客,每年都举办各种国际活动。
句中提到城市“每年都举办各种国际活动”,暗示游客数量众多,因此选择“许多”。
在这次会议上,___代表就环境保护问题发表了看法。
通常在会议上,对于重要议题会有大量代表发表看法,所以“许多”更合适。
他读了___关于中国历史的书籍,对这个国家有了深入的了解。
要对一个国家有“深入的了解”,需要阅读“许多”书籍。
我们还有___工作要做,才能按时完成这个复杂的项目。
“复杂的项目”通常意味着有“许多”工作要做,才能按时完成。
为了提高汉语水平,我每天练习听力,并且阅读了___中文文章。
提高语言水平需要大量的练习和阅读,因此“许多”中文文章更符合语境。
This sentence structure places the subject '我们许多的决定' (many of our decisions) first, followed by the adverb '将' (will), then the verb phrase '对未来产生深远影响' (have a profound impact on the future).
The order is '我们' (we) as the subject, '首先' (first) as an adverb, '需要理解' (need to understand) as the verb phrase, and '许多问题的复杂性' (the complexity of many problems) as the object.
This sentence starts with the phrase '许多社会现象' (many social phenomena), followed by '背后' (behind), '都隐藏着' (all hide), and then '深层的原因' (deep-seated reasons).
/ 48 correct
Perfect score!
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr general Wörter
一下儿
A1a bit, a moment
点儿
A1a little bit
有点儿
A1a little, somewhat (negative connotation)
一下
A2A bit; a moment (used after a verb).
一点儿
A1a little, a bit
一会儿
A1a moment, a while
一部分
B1part; portion; minority
异样
B1different; unusual; strange
关于
A1about, concerning
快要
A2to be about to (happen)