戒掉
戒掉 in 30 Sekunden
- 戒掉 (jiè diào) means to successfully quit a habit or addiction, like smoking or drinking.
- It is a resultative verb, where '掉' shows the action of quitting is complete and the habit is gone.
- Commonly used with substances (tobacco, alcohol) or behaviors (procrastination, social media) that are seen as negative.
- It is often used in the '把' construction: '把坏习惯戒掉' (to quit a bad habit).
The Chinese verb 戒掉 (jiè diào) is a powerful compound word that describes the act of successfully quitting or giving up a habit, addiction, or long-term behavior. In linguistic terms, it is a resultative verb construction. The first character, 戒 (jiè), means to guard against, to warn, or to abstain from. The second character, 掉 (diào), functions here as a resultative complement, indicating that the action has been completed and the object has been effectively 'removed' or 'gotten rid of.' When you use 戒掉, you aren't just trying to stop; you are emphasizing the successful cessation of the habit. This word is most frequently associated with health-related lifestyle changes, such as quitting smoking, drinking, or consuming sugary snacks. However, in the modern digital age, its usage has expanded to include psychological habits like social media addiction or procrastination.
- Linguistic Nuance
- The presence of '掉' (diào) implies a sense of finality and riddance. While '戒' alone means to abstain, '戒掉' implies the habit is gone for good.
为了健康,他终于决定戒掉了多年的烟瘾。(For his health, he finally decided to quit his years-long smoking habit.)
Culturally, the concept of '戒' is deeply rooted in self-discipline and restraint. In ancient contexts, it often referred to religious precepts or military discipline. Today, it remains a word that carries a weight of seriousness. You wouldn't typically use 戒掉 for something trivial like 'giving up a pen.' It is reserved for behaviors that have a grip on one's lifestyle or health. Common targets for 戒掉 include 烟 (yān - cigarettes), 酒 (jiǔ - alcohol), 甜食 (tiánshí - sweets), 咖啡因 (kāfēiyīn - caffeine), and even 熬夜 (áoyè - staying up late). It is a word of transformation, marking a clear boundary between a past self and a healthier future self.
- Common Collocations
- 戒掉烟瘾 (quit smoking addiction), 戒掉酒 (quit alcohol), 戒掉坏习惯 (quit bad habits).
如果你想减肥,就必须戒掉喝可乐的习惯。(If you want to lose weight, you must quit the habit of drinking cola.)
In social contexts, hearing someone say they have '戒掉' something often invites praise. It signifies a victory of willpower over desire. It is a common topic during New Year's resolutions (新年愿望) or after a medical checkup. Because the word implies a struggle, using it shows that the speaker acknowledges the difficulty of the task. It is a very human word, reflecting our constant effort to improve ourselves and shed the parts of our lives that no longer serve us well.
我已经把晚睡的毛病戒掉了。(I have already quit the bad habit of sleeping late.)
Using 戒掉 (jiè diào) correctly requires understanding its role as a transitive verb with a resultative complement. The basic structure is Subject + 戒掉 + Object. The object is almost always a noun representing a habit or a substance. However, because 戒掉 implies a change in state, it is frequently used with '把' (bǎ) sentences to emphasize the disposal of the habit, or with modal verbs like '能' (néng), '可以' (kěyǐ), or '必须' (bìxū) to express ability or necessity.
- The '把' Construction
- Subject + 把 + Habit + 戒掉. This is the most common way to express 'getting rid of' a habit. For example: '他把烟戒掉了' (He quit smoking).
医生建议他把所有的甜食都戒掉。(The doctor suggested that he quit all sweets.)
When discussing the difficulty or possibility of quitting, we use potential complements. To say 'cannot quit,' we say 戒不掉 (jiè bù diào). To say 'can quit,' we say 戒得掉 (jiè de diào). This is a crucial distinction for learners. '戒不掉' is extremely common in songs and literature to describe an addiction or an obsession that one cannot break free from, often metaphorically referring to a person or a feeling.
- Modal Verbs
- Using '想' (want), '能' (can), or '要' (must) before 戒掉. Example: '我想戒掉这个坏习惯' (I want to quit this bad habit).
你觉得你真的能戒掉咖啡吗?(Do you think you can really quit coffee?)
Another important aspect is the object's complexity. While '戒掉烟' is simple, you can also 戒掉 more abstract things like 依赖 (yīlài - dependence) or 脾气 (píqi - bad temper). In these cases, 戒掉 takes on a more psychological meaning. It describes the intentional act of stopping a behavioral pattern. When writing, remember that 戒掉 is a verb-resultative compound, so it doesn't need another verb to complete the thought of 'finishing' the quitting process; the '掉' does that work for you.
他努力戒掉了对网络游戏的依赖。(He worked hard to quit his dependence on online games.)
You will encounter 戒掉 (jiè diào) in a variety of real-life settings, ranging from clinical environments to casual heart-to-hearts. One of the most common places is the 医院 (yīyuàn - hospital). Doctors frequently use this word when giving advice to patients with chronic conditions like high blood pressure or diabetes. A doctor might say, '你必须戒掉高油高盐的饮食' (You must give up high-oil and high-salt diets). In this context, the word carries professional weight and medical necessity.
- Medical Context
- Used by healthcare professionals to advise patients on removing harmful substances or habits from their lives.
医生说如果他不戒掉酒,身体会出大问题。(The doctor said if he doesn't quit alcohol, his health will have big problems.)
Beyond the clinic, 戒掉 is a staple of 自我提升 (zìwǒ tíshēng - self-improvement) culture. In podcasts, self-help books, and social media posts (like Red/Xiaohongshu or Weibo), influencers often share tips on how to '戒掉拖延症' (quit procrastination) or '戒掉手机成瘾' (quit phone addiction). It is a word associated with 'leveling up' one's life. If you are watching a Chinese vlog about a 'minimalist lifestyle,' you will almost certainly hear the creator talk about '戒掉购物欲' (quitting the desire to shop).
- Pop Culture & Music
- Songs often use '戒不掉' to describe an obsessive love. It frames the romantic interest as a habit that is impossible to break.
这首歌的歌词写道:‘我还是戒不掉对你的思念。’ (The lyrics of this song say: 'I still can't quit my longing for you.')
In casual conversations between friends, 戒掉 is used when discussing lifestyle changes. If a friend sees you drinking tea instead of your usual five cups of coffee, they might ask, '你戒掉咖啡了?' (Did you quit coffee?). It’s a word that acknowledges a noticeable change in behavior. It's also common in the workplace when colleagues talk about '戒掉加班' (quitting overtime) or '戒掉乱发脾气' (quitting losing one's temper), reflecting a desire for a better work-life balance or emotional intelligence.
One of the most frequent errors English speakers make with 戒掉 (jiè diào) is using it for people in the context of a breakup. In English, we might say 'I need to quit him,' but in Chinese, 戒掉 is primarily for habits or substances. If you want to say you broke up with someone, use '分手' (fēnshǒu). Using 戒掉 for a person is highly metaphorical and usually reserved for poetic or song lyric contexts where the person is likened to a drug or a bad habit. In everyday speech, it sounds strange.
- Mistake 1: Using it for People
- Incorrect: 我戒掉他了 (I quit him). Correct: 我们分手了 (We broke up).
注意:除非是在写诗,否则不要把戒掉用在人身上。(Note: Unless writing poetry, do not use 'quit' for people.)
Another common mistake is confusing '戒' (jiè) with '戒掉'. While they are related, '戒' is the action of abstaining or the process of trying to quit, while '戒掉' is the successful result. If you are currently in the process of quitting smoking but haven't fully succeeded, you might say '我在戒烟' (I am quitting smoking). If you have successfully stopped and no longer smoke, you say '我戒掉烟了' (I have quit smoking). Using '戒掉' for a process that hasn't finished can be confusing.
- Mistake 3: Positive Habits
- Incorrect: 我戒掉了跑步 (I quit running). Correct: 我停止了跑步 (I stopped running). 戒掉 is for negative habits.
不要用戒掉来描述健康的爱好。(Do not use 'quit' to describe healthy hobbies.)
Finally, learners often forget the '掉' (diào) when they want to emphasize the completion. In Chinese, resultative complements are vital. Saying '我戒烟了' is grammatically correct and common, but '我戒掉烟了' adds a layer of 'I successfully got rid of it.' Forgetting the '掉' isn't necessarily a grammar error, but it makes your speech less nuanced and less like a native speaker. Also, be careful with the potential form: it's '戒不掉' (cannot quit), not '不戒掉'. '不戒掉' means 'choose not to quit,' while '戒不掉' means 'unable to quit despite trying.'
Understanding the synonyms and alternatives to 戒掉 (jiè diào) helps in choosing the right word for the right level of formality and context. The most direct formal synonym is 戒除 (jièchú). While 戒掉 is common in spoken language and informal writing, 戒除 is often found in medical reports, legal documents, or formal speeches. For example, '戒除毒瘾' (to quit drug addiction) is more formal than '戒掉毒瘾'.
- 戒除 (jièchú) vs. 戒掉 (jiè diào)
- 戒除 is formal/written; 戒掉 is informal/spoken. Both mean to successfully give up a habit.
学校开展了“戒除网瘾”的讲座。(The school held a lecture on 'quitting internet addiction'.)
Another alternative is 放弃 (fàngqì), which means 'to give up' or 'to abandon.' However, 放弃 is much broader. You can 放弃 a plan, a dream, or a game, but 戒掉 is specifically for habits. Use 放弃 when the thing you are stopping isn't necessarily a habit but a choice or a goal. Similarly, 改掉 (gǎidiào) means 'to correct' or 'to change.' It is often used with '坏习惯' (bad habits) like biting nails or being late. While 戒掉 is used for physiological or psychological addictions, 改掉 is used for behavioral flaws.
- 停止 (tíngzhǐ)
- Meaning 'to stop.' This is a neutral word. It doesn't imply the thing being stopped is a 'habit' or that it's 'bad.' It just means the action has ceased.
他改掉了随地乱扔垃圾的坏习惯。(He corrected the bad habit of littering.)
Lastly, consider 断掉 (duàndiào). '断' means to break or cut. 断掉 is more abrupt and often used for relationships or supply lines, but it can occasionally be used for habits (like '断掉联系' - cut off contact). It implies a sudden, sharp stop rather than the gradual process of '戒.' Choosing between these words depends on whether you want to emphasize the struggle (戒掉), the correction (改掉), the finality (戒除), or the simple cessation (停止).
How Formal Is It?
Wusstest du?
The word for 'finger ring' in Chinese is '戒指' (jièzhǐ). Etymologically, it literally means 'to warn the finger.' Historically, rings were worn by palace ladies as a sign to the emperor that they were currently abstaining from sexual relations (due to menstruation or pregnancy).
Aussprachehilfe
- Pronouncing 'jie' like 'jay'. It should be more like 'ts-yeh'.
- Mixing up the tones. Both must be falling (4th tone).
- Neglecting the 'd' in 'diao', making it sound like 'iao'.
- Using a rising tone for 'diao', which changes the meaning.
- Pronouncing 'jie' as 'jie' in English (like the start of 'jelly').
Schwierigkeitsgrad
The characters are relatively simple, but '戒' has many strokes. Recognizable at A2 level.
Writing '戒' requires attention to stroke order, specifically the '戈' component.
Two 4th tones in a row can be tiring for beginners but is phonetically straightforward.
Clear pronunciation, usually easy to distinguish in context.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Resultative Complements (结果补语)
戒掉, 卖掉, 关掉 (The '掉' indicates completion/removal).
Potential Complements (可能补语)
戒不掉 (Cannot quit), 戒得掉 (Can quit).
The '把' Sentence (把字句)
把他戒掉了 (Quit it).
Modal Verbs (能愿动词)
你应该戒掉 (You should quit).
Verb-Object Phrases (动宾短语)
戒掉烟瘾 (Verb: 戒掉, Object: 烟瘾).
Beispiele nach Niveau
我戒掉了咖啡。
I quit coffee.
Simple Subject + Verb + Object structure.
他想戒掉烟。
He wants to quit smoking.
Using '想' (want) before the verb.
戒掉糖对身体好。
Quitting sugar is good for the body.
The verb phrase acts as the subject.
你不可以戒掉水。
You cannot quit water.
Shows '戒掉' is for bad habits, not necessities.
我戒掉甜食了。
I have quit sweets.
Using '了' to show completion.
你要戒掉这个吗?
Do you want to quit this?
Simple question with '吗'.
他戒掉了酒。
He quit alcohol.
Direct object after the verb.
我不能戒掉它。
I cannot quit it.
Using '不能' for inability.
我终于把烟戒掉了。
I finally quit smoking.
Using the '把' construction for focus.
戒掉坏习惯很难。
Quitting bad habits is very hard.
Using '很' to modify the adjective '难'.
他必须戒掉熬夜。
He must quit staying up late.
Using '必须' (must) for necessity.
医生让我戒掉可乐。
The doctor made me quit cola.
Using '让' (to make/let).
我已经戒掉零食了。
I have already quit snacks.
Using '已经...了' for completed action.
你戒得掉手机吗?
Can you quit your phone?
Potential complement '戒得掉'.
他戒不掉打游戏。
He can't quit playing games.
Potential complement '戒不掉'.
为了省钱,她戒掉了外卖。
To save money, she quit ordering takeout.
Using '为了' to show purpose.
戒掉社交媒体让我更快乐。
Quitting social media made me happier.
Verb phrase as the subject.
他尝试了好几次都没戒掉。
He tried several times but didn't quit.
Using '都' for emphasis.
你觉得戒掉咖啡因需要多久?
How long do you think it takes to quit caffeine?
Indirect question structure.
我戒不掉对甜食的渴望。
I can't quit my craving for sweets.
Potential complement expressing psychological state.
戒掉拖延症是我的新目标。
Quitting procrastination is my new goal.
Abstract noun '拖延症' as object.
他通过跑步戒掉了烟瘾。
He quit his smoking addiction through running.
Using '通过' (through) to show means.
一旦你戒掉了,就不要再开始。
Once you quit, don't start again.
Using '一旦...就...' (once... then...).
你应该戒掉这种消极的想法。
You should quit these negative thoughts.
Metaphorical use of '戒掉'.
戒掉一个习惯通常需要二十一天。
Quitting a habit usually takes twenty-one days.
General statement about habits.
虽然很难,但他最终戒掉了赌博。
Although it was hard, he eventually quit gambling.
Contrastive sentence with '虽然...但...'.
如果不戒掉酒,你的肝脏会受损。
If you don't quit alcohol, your liver will be damaged.
Conditional '如果...就...'.
很多年轻人想戒掉对短视频的依赖。
Many young people want to quit their dependence on short videos.
Complex object '对...的依赖'.
他戒掉了烟,但又开始了吃零食。
He quit smoking, but started snacking instead.
Showing a trade-off between habits.
戒掉网瘾需要家人和朋友的支持。
Quitting internet addiction requires support from family and friends.
Abstract concept as subject.
你必须戒掉那种自卑的心理。
You must quit that feeling of inferiority.
Psychological application.
他花了很大力气才戒掉这个毛病。
It took him a lot of effort to quit this fault.
Using '花了...才' to show difficulty.
为了追求极简生活,他戒掉了盲目购物的习惯。
In pursuit of a minimalist life, he quit the habit of blind shopping.
Purpose clause with '为了'.
戒掉对他人的依赖,是他走向成熟的第一步。
Quitting dependency on others is his first step toward maturity.
Complex noun phrase as subject.
这种药物可以帮助患者戒掉海洛因。
This medication can help patients quit heroin.
Clinical context.
他试图戒掉这种虚荣心,但谈何容易。
He tried to quit this vanity, but it's easier said than done.
Using the idiom '谈何容易'.
戒掉抱怨,生活会变得更加美好。
Quit complaining, and life will become more beautiful.
Imperative-like structure.
许多人戒不掉那种被关注的快感。
Many people cannot quit the pleasure of being noticed.
Abstract psychological object.
她戒掉了所有的偏见,开始重新认识这个世界。
She quit all her prejudices and began to rediscover the world.
Metaphorical use for mental states.
戒掉这个习惯,不仅是为了你自己,也是为了家人。
Quitting this habit is not only for yourself but also for your family.
Using '不仅...也是...'.
在修行的过程中,他逐渐戒掉了贪、嗔、痴。
In the process of spiritual practice, he gradually quit greed, anger, and ignorance.
Using Buddhist terminology.
戒掉对权力的痴迷,是他辞职的主要原因。
Quitting the obsession with power was the main reason for his resignation.
Formal political/professional context.
他深知,要戒掉这种根深蒂固的成见,需要非凡的勇气。
He knew well that quitting such deep-rooted prejudice requires extraordinary courage.
Advanced vocabulary like '根深蒂固'.
戒掉对物质的过度追求,转而寻求精神的富足。
Quit the excessive pursuit of material things and instead seek spiritual abundance.
Philosophical contrast.
一旦灵魂戒掉了恐惧,它便获得了真正的自由。
Once the soul quits fear, it attains true freedom.
Highly metaphorical/literary.
他用了半生才戒掉对故乡的执念。
It took him half a lifetime to quit his obsession with his hometown.
Emotional complexity.
现代社会,戒掉焦虑似乎成了一种奢望。
In modern society, quitting anxiety seems to have become a luxury.
Sociological observation.
戒掉无谓的社交,让他有了更多时间思考。
Quitting pointless socializing gave him more time to think.
Lifestyle choice context.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— A suggestion or command to quit something. Often used by friends or doctors.
为了你的肺,把烟戒掉吧。
— Expressing a desire to quit. Shows the intention is there.
我也想戒掉,但是很难。
— Expressing relief and success in quitting. A triumphant phrase.
坚持了三个月,我终于戒掉了咖啡。
— An addiction that cannot be quit. Often used metaphorically in romance.
你是我生命中戒不掉的瘾。
— Acknowledging the difficulty of the quitting process.
这种习惯一旦养成,就很难戒掉。
— A strong imperative, usually for health or survival reasons.
你必须戒掉这些不健康的饮食。
— To give up all bad habits or distractions at once.
他决定戒掉一切干扰,专心复习。
— Asking for help or support in the quitting process.
你能帮我戒掉玩游戏的习惯吗?
— Indicating that the habit was stopped a long time ago.
我不抽烟,已经戒掉很久了。
— Admitting that the habit still persists despite efforts.
虽然在尝试,但我还没戒掉甜食。
Wird oft verwechselt mit
戒 is the action of abstaining; 戒掉 is the successful result of quitting.
改掉 is for correcting minor bad habits or errors; 戒掉 is for serious habits or addictions.
放弃 is giving up a goal or plan; 戒掉 is specifically for habits.
Redewendungen & Ausdrücke
— To guard against arrogance and rashness. A very common idiom for self-improvement.
取得成绩后,我们要戒骄戒躁。
Formal— To observe precepts and keep discipline. Often related to Buddhism.
僧人们每天都要持戒守律。
Religious— To take something as a warning or a lesson.
这次失败我们要引以为戒。
Formal— To punish one person as a warning to others. '戒' (warning) is implied.
老板开除他就是为了杀鸡儆猴。
Informal— A light punishment as a warning for the future.
对他进行罚款只是小惩大诫。
Formal— To be heavily guarded or on high alert.
那里戒备森严,一般人进不去。
Formal— To break a fast or a period of abstinence.
穆斯林在日落后开斋戒。
Religious— To quit smoking and drinking. Often used as a single unit of advice.
医生嘱咐他要戒烟戒酒。
Neutral— The Five Precepts of Buddhism. (Not an idiom, but a key cultural '戒').
佛教徒要遵守五戒。
Religious— Self-warning or self-admonition.
他写下这些话作为自戒。
FormalLeicht verwechselbar
Both mean 'to stop.'
停止 is neutral and can apply to any action or machine. 戒掉 specifically refers to stopping a habit, usually a negative one, through willpower.
请停止说话 (Please stop talking) vs. 他戒掉了烟 (He quit smoking).
Both imply stopping something completely.
断掉 is more abrupt and often refers to physical connections or relationships. 戒掉 is a process of self-discipline regarding a habit.
绳子断掉了 (The rope broke) vs. 他戒掉了酒 (He quit alcohol).
Both end in '掉'.
丢掉 means to throw away or lose a physical object. 戒掉 means to 'throw away' a habit.
丢掉垃圾 (Throw away trash) vs. 戒掉坏习惯 (Quit bad habits).
Both end in '掉'.
忘掉 means to forget. 戒掉 means to quit. You might 'forget' a name, but you 'quit' a habit.
忘掉烦恼 (Forget worries) vs. 戒掉熬夜 (Quit staying up late).
Both end in '掉'.
删掉 means to delete (files, text). 戒掉 is for behaviors.
删掉照片 (Delete photos) vs. 戒掉游戏 (Quit games).
Satzmuster
我戒掉了[名词]。
我戒掉了咖啡。
我想戒掉[名词]。
我想戒掉零食。
我把[名词]戒掉了。
我把烟戒掉了。
我戒不掉[名词/动词]。
我戒不掉玩手机。
为了[目的],我戒掉了[名词]。
为了健康,我戒掉了甜食。
[名词]很难戒掉。
烟瘾很难戒掉。
戒掉[名词]是[评价]。
戒掉抱怨是走向成功的第一步。
一旦戒掉了[名词],就[结果]。
一旦戒掉了对物质的执着,心就自由了。
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Very common in health, self-help, and lifestyle discussions.
-
我戒掉了我的工作。
→
我辞掉了我的工作。
戒掉 is for habits, not jobs. Use 辞掉 (cídiào) for quitting a job.
-
他戒掉了他的女朋友。
→
他和他的女朋友分手了。
戒掉 is for habits, not people. Use 分手 (fēnshǒu) for breakups.
-
我想戒掉学习汉语。
→
我不想学习汉语了。
戒掉 is for negative habits. Learning Chinese is positive! Use '不想...了'.
-
他不戒掉烟。
→
他戒不掉烟。
'他不戒掉' means he chooses not to quit. '他戒不掉' means he is unable to quit despite trying.
-
戒掉咖啡是很健康。
→
戒掉咖啡很健康。
In Chinese, you don't need '是' before an adjective like '健康'.
Tipps
Use the '把' Construction
To sound like a native speaker, use '把' to bring the habit to the front: '把他戒掉' (Quit it).
Pair with '瘾' (yǐn)
If it's a strong addiction, add '瘾' (addiction) to the noun: '戒掉烟瘾', '戒掉网瘾'.
Tone Accuracy
Both 'jiè' and 'diào' are 4th tones. Pronounce them with a sharp downward slide.
Avoid for People
Don't use it for ex-boyfriends/girlfriends unless you're being poetic.
Medical Context
Doctors will use this word often. If you hear it in a hospital, it's serious advice.
Look for '掉'
Many Chinese verbs use '掉' to show removal (e.g., 删掉, 卖掉). Learning this pattern helps you understand many words.
New Year Resolutions
This is a great word to use when talking about '新年愿望' (New Year's resolutions).
The Spear and the Drop
Remember: 戒 (Spear/Guard) + 掉 (Drop). Guard yourself until the habit drops off.
戒掉 vs. 改掉
Use 戒掉 for addictions (smoking); use 改掉 for behaviors (being late).
Listen for '戒不掉'
If you hear '戒不掉' in a love song, it means 'I can't stop loving/thinking about you.'
Einprägen
Eselsbrücke
Think of '戒' as a person holding a spear to guard against a bad habit. Then '掉' is the habit falling off and disappearing. You use your spear to knock the habit away!
Visuelle Assoziation
Visualize a giant 'No Smoking' sign. Now imagine a hand with a sword cutting that sign in half and the sign falling into a trash can. The falling part is '掉'.
Word Web
Herausforderung
Try to list three things you want to quit this year using the '把' construction: '我要把...戒掉'.
Wortherkunft
The character '戒' (jiè) originally depicted two hands holding a '戈' (gē, a halberd or spear). This visual representation signified being on guard or prepared for defense. Over time, the meaning evolved from physical defense to moral defense—abstaining from certain behaviors. '掉' (diào) originally meant to fall or drop. In modern Chinese, it serves as a resultative complement indicating removal or completion.
Ursprüngliche Bedeutung: To guard with a weapon; to be cautious.
Sino-TibetanKultureller Kontext
Be careful when discussing '戒毒' (quitting drugs) as it is a very serious topic in China with strict laws. Use '戒掉' for lighter habits like 'sweets' or 'social media' in casual conversation.
In English, we often say 'kick the habit' or 'give it up.' '戒掉' is more formal than 'kick' but more specific than 'give up.'
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Healthcare
- 戒掉烟酒
- 戒掉高糖饮食
- 戒掉油腻
- 戒掉依赖
Self-Improvement
- 戒掉拖延症
- 戒掉熬夜
- 戒掉坏脾气
- 戒掉社交恐惧
Technology
- 戒掉手机
- 戒掉网游
- 戒掉短视频
- 戒掉电子产品
Romance (Metaphorical)
- 戒不掉你
- 戒掉思念
- 戒掉回忆
- 戒掉对你的爱
Finance
- 戒掉乱花钱
- 戒掉购物欲
- 戒掉奢侈品
- 戒掉赌博
Gesprächseinstiege
"你最近有想戒掉的坏习惯吗? (Do you have any bad habits you want to quit recently?)"
"你觉得戒掉咖啡难不难? (Do you think it's hard to quit coffee?)"
"你是怎么戒掉烟的? (How did you quit smoking?)"
"你认为现代人最应该戒掉什么? (What do you think modern people should quit most?)"
"如果你必须戒掉一样东西,你会选什么? (If you had to quit one thing, what would you choose?)"
Tagebuch-Impulse
写一写你成功戒掉一个习惯的经历。 (Write about your experience of successfully quitting a habit.)
为什么戒掉拖延症对你很重要? (Why is quitting procrastination important to you?)
描述一下如果你戒掉了手机,生活会是什么样子。 (Describe what life would be like if you quit your phone.)
讨论一下戒掉坏习惯对心理健康的影响。 (Discuss the impact of quitting bad habits on mental health.)
制定一个计划,在三十天内戒掉一个你不喜欢的习惯。 (Make a plan to quit a habit you don't like within thirty days.)
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo, you shouldn't. 戒掉 is reserved for things that are harmful, addictive, or negative. For stopping a healthy habit like running, use '停止' (tíngzhǐ) or '不再' (bù zài).
戒烟 is the general term for 'quitting smoking' (the activity). 戒掉烟 emphasizes the result—that you have successfully and completely stopped smoking.
Yes, extremely common! It means 'cannot quit.' You'll hear it in songs to describe being 'addicted' to a person or a feeling.
Only metaphorically. In daily speech, it sounds weird. Use '分手' (fēnshǒu) for breakups. If you say '我戒掉他了,' it implies he was like a drug to you.
You can say '我在戒烟' (I am quitting smoking) or '我正在努力戒掉...' (I am working hard to quit...).
Usually, yes, because it describes a completed result. '我戒掉了烟' (I have quit smoking).
It is neutral. It's fine for daily conversation and standard writing. For very formal medical or legal documents, '戒除' is preferred.
Yes! This is a very modern and common usage, referring to quitting phone addiction.
In this context, '掉' is a resultative complement. It doesn't mean 'to fall' literally; it shows that the habit has been 'dropped' or 'removed' completely.
No. For a job, use '辞职' (cízhí - resign) or '辞掉' (cídiào - quit a job). '戒掉' is only for habits.
Teste dich selbst 200 Fragen
Write a sentence about quitting smoking.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about something you can't quit.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a doctor's advice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a New Year's resolution.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '戒掉' metaphorically.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about quitting social media.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about quitting a bad habit.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the '把' construction.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about why someone should quit drinking.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a difficult quitting process.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about quitting procrastination.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a child quitting candy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about quitting video games.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '必须' and '戒掉'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about quitting junk food.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about quitting overtime work.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about quitting a bad temper.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the difficulty of quitting.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a successful transformation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about quitting dependencies.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: 戒掉 (jiè diào)
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 戒不掉 (jiè bù diào)
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I quit smoking.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I want to quit coffee.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It's hard to quit.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Can you quit your phone?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He finally quit drinking.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I can't quit sweets.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Quitting is good for you.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Don't stay up late, quit it.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 戒烟戒酒 (jiè yān jiè jiǔ)
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'How did you quit?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I've already quit.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I need to quit procrastination.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I'm trying to quit.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It takes 21 days to quit a habit.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I want to quit junk food.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He quit gambling.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'You must quit.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I can't quit thinking about her.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify the word: 'jiè diào'
Identify the word: 'jiè bù diào'
Listen to the sentence: '我把烟戒掉了。' What did he quit?
Listen to the sentence: '甜食很难戒掉。' What is hard to quit?
Listen: '他还没戒掉酒。' Has he quit drinking?
Listen: '医生让我戒掉熬夜。' Who gave the advice?
Listen: '我戒不掉咖啡。' Does the speaker drink coffee?
Listen: '戒掉坏习惯很重要。' Is quitting bad habits important?
Listen: '他终于戒掉了。' Did he succeed?
Listen: '我想戒掉拖延症。' What is the speaker's goal?
Identify the tone of '戒':
Identify the tone of '掉':
Listen: '戒掉手机成瘾。' What is the object?
Listen: '他戒掉了所有的零食。' How many snacks did he quit?
Listen: '你戒得掉吗?' Is this a question about ability?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word '戒掉' is your go-to verb for lifestyle transformations. It implies a victory of willpower over a persistent negative habit. Example: '我终于戒掉了熬夜的毛病' (I finally quit the bad habit of staying up late).
- 戒掉 (jiè diào) means to successfully quit a habit or addiction, like smoking or drinking.
- It is a resultative verb, where '掉' shows the action of quitting is complete and the habit is gone.
- Commonly used with substances (tobacco, alcohol) or behaviors (procrastination, social media) that are seen as negative.
- It is often used in the '把' construction: '把坏习惯戒掉' (to quit a bad habit).
Use the '把' Construction
To sound like a native speaker, use '把' to bring the habit to the front: '把他戒掉' (Quit it).
Pair with '瘾' (yǐn)
If it's a strong addiction, add '瘾' (addiction) to the noun: '戒掉烟瘾', '戒掉网瘾'.
Tone Accuracy
Both 'jiè' and 'diào' are 4th tones. Pronounce them with a sharp downward slide.
Avoid for People
Don't use it for ex-boyfriends/girlfriends unless you're being poetic.
Beispiel
他下决心要戒掉抽烟的坏习惯。
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr health Wörter
一粒
A2Ein Korn oder eine Pille. Wird für kleine, runde Gegenstände wie Reis oder Samen verwendet. 'Ein Reiskorn' ist '一粒米'.
一片
A2One tablet; a slice (for flat objects like pills).
不正常
A2Abnormal, unnormal; nicht dem Standard oder der Erwartung entsprechend.
以上
A2Über, mehr als (eine Zahl). Zeigt eine Menge oder ein Niveau an, das gleich oder größer als ein bestimmter Bezugspunkt ist.
酸痛
A2Nach dem Training fühlen sich meine Beine schwer und schmerzhaft an.
倒是
A2Im Gegenteil; eigentlich. Wird verwendet, um einen unerwarteten Kontrast auszudrücken.
针灸
A2Acupuncture; traditional Chinese therapy.
扎针
A2Eine Spritze geben oder Akupunktur durchführen.
急性
B1Akut (Krankheit): bezieht sich auf einen Zustand, der plötzlich auftritt und normalerweise schwerwiegend, aber kurzlebig ist. Akut (Krankheit): Wenn über Krankheiten gesprochen wird, beschreibt 'akut' etwas, das schnell beginnt und intensiv ist, aber nicht lange andauert.
急性病
B1Eine akute Erkrankung, die plötzlich auftritt und oft schwerwiegend ist.