The verb '使用' is the standard way to express 'to use' or 'to utilize' in almost any context.
Wort in 30 Sekunden
- Used to indicate the employment of tools or methods.
- Commonly used in both daily life and professional contexts.
- Focuses on the functional relationship between means and ends.
Overview
- 1概览:‘使用’是汉语中最基础且高频的动词之一,核心含义是‘利用’。无论是具体的物理工具(如手机、电脑),还是抽象的概念(如语言、方法、权力),都可以用‘使用’来搭配。它强调的是‘工具与目的’之间的关系。
- 1使用模式:常见的结构为‘使用 + 名词’,例如‘使用电脑’、‘使用方法’。在正式场合,也可以扩展为‘使用 + 名词 + 进行 + 动词’,如‘使用计算机进行数据分析’。此外,它常与‘方便’、‘频繁’、‘正确’等副词连用。
- 1常见语境:在日常生活中,人们常说‘请使用洗手间’或‘我正在使用这个充电器’。在职场中,它常用于描述软件操作或资源调配,如‘公司规定使用统一的办公软件’。在学术或书面语中,它常用来指代某种理论或策略的引用,如‘本文使用了问卷调查法’。
- 1近义词辨析:‘使用’与‘利用’、‘应用’有所不同。‘使用’侧重于操作和消耗;‘利用’带有某种目的性,有时含有‘榨取’或‘占便宜’的贬义色彩;‘应用’则侧重于将理论或技术转化为实践,程度比‘使用’更正式、更具深度。
Beispiele
请使用肥皂洗手。
everydayPlease use soap to wash your hands.
本软件使用先进的加密技术。
formalThis software uses advanced encryption technology.
我刚才在用你的电脑。
informalI was just using your computer.
研究者使用了随机抽样的方法。
academicThe researchers used a random sampling method.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
使用说明
user manual/instructions
使用权
right to use
使用费
usage fee
Wird oft verwechselt mit
While '使用' is neutral, '利用' often implies taking advantage of something or someone, sometimes with a negative connotation of exploitation.
'应用' refers to 'applying' a theory or technology to a specific field, whereas '使用' is simply the act of operating an object.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
Use '使用' in formal or written contexts to sound professional. It is interchangeable with '用' in many daily scenarios, but '用' is strictly for informal speech. Avoid using it with human subjects to prevent sounding rude.
Häufige Fehler
Learners often use '使用' to describe human relationships, which is a major social error. Another mistake is using it as a noun, which is grammatically incorrect in modern Chinese.
Tips
Use for Formal Contexts
When writing formal emails or reports, prefer '使用' over '用' to sound more professional. It elevates the register of your sentence immediately.
Avoid Objectifying People
Never use '使用' to describe interacting with people, as it implies they are tools. Use '合作' (collaborate) or '请教' (consult) instead.
Public Signage Usage
In public places like airports or toilets, you will frequently see '请勿使用' (Please do not use) or '请正确使用' (Please use correctly).
Wortherkunft
The word combines '使' (to send/cause) and '用' (to use). Historically, it evolved to represent the act of directing an object to perform a specific function.
Kultureller Kontext
In Chinese culture, being efficient with resources is valued. '使用' reflects the pragmatic approach to managing tools and daily life effectively.
Merkhilfe
Think of '使' as 'causing' and '用' as 'using'. When you cause something to be used for your purpose, you are '使用' it.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragen‘用’是口语中更常用的词,结构简单,适用范围广。‘使用’则更正式,常用于书面语或强调操作过程的完整性。
通常不建议对人使用‘使用’,因为这带有物化倾向。如果指代雇佣或利用他人,建议使用‘聘请’或‘借助’。
否定形式为‘不使用’或‘没使用’。在禁止性标语中,常说‘请勿使用’。
在现代汉语中,‘使用’主要作为动词。虽然在某些复合词中出现,但它本身不具备名词词性。
Teste dich selbst
在这个房间里,我们通常___空调来降温。
使用工具(空调)是该词最典型的用法。
选出错误的搭配:
将人作为工具使用是不礼貌且不自然的表达。
请 / 使用 / 手机 / 关掉 / 你的
此题考查语序逻辑,原词组虽有使用但需符合语义。
Ergebnis: /3
Summary
The verb '使用' is the standard way to express 'to use' or 'to utilize' in almost any context.
- Used to indicate the employment of tools or methods.
- Commonly used in both daily life and professional contexts.
- Focuses on the functional relationship between means and ends.
Use for Formal Contexts
When writing formal emails or reports, prefer '使用' over '用' to sound more professional. It elevates the register of your sentence immediately.
Avoid Objectifying People
Never use '使用' to describe interacting with people, as it implies they are tools. Use '合作' (collaborate) or '请教' (consult) instead.
Public Signage Usage
In public places like airports or toilets, you will frequently see '请勿使用' (Please do not use) or '请正确使用' (Please use correctly).
Beispiele
4 von 4请使用肥皂洗手。
Please use soap to wash your hands.
本软件使用先进的加密技术。
This software uses advanced encryption technology.
我刚才在用你的电脑。
I was just using your computer.
研究者使用了随机抽样的方法。
The researchers used a random sampling method.
Related Content
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandtes Vokabular
Mehr work Wörter
充裕的
B2Abundant, ample, or sufficient in quantity.
事故
A2accident; mishap
依照
A2According to; in accordance with.
准确地
A2accurately, precisely
做到
A2to achieve; to accomplish
积极地
A2actively; enthusiastically
应变
B2Adaptive; capable of dealing with emergencies.
行政
A2Administration; the management of affairs.
过后
A2Afterwards; at a later or subsequent time.
赞同
A2To approve of, to endorse; to agree with or support.