At the A1 level, you are just starting to learn how to express basic actions. While '使用' (shǐyòng) might appear in some very early texts, you will mostly use the simpler word '用' (yòng). However, you will see '使用' on signs and in simple instructions. For an A1 learner, '使用' means 'to use' in a formal way. You might see it in a phrase like '使用电脑' (use a computer) or '使用手机' (use a phone). The most important thing to remember at this level is that '使用' is a verb that takes an object. You use it when you want to sound a bit more polite or when you are reading a label. Think of it as the 'polite' version of 'use' that you see in public places. You don't need to worry about complex grammar yet; just recognize it as a word for 'using' a tool.
At the A2 level, you are expected to understand and use '使用' (shǐyòng) in common daily contexts, especially those involving technology and public services. You should be able to follow simple instructions that use this word, such as '请使用这台机器' (Please use this machine). You will also start to see it in compound nouns like '使用说明' (instructions for use). At this level, you should begin to distinguish between '用' (casual) and '使用' (formal). For example, in a classroom or an office, '使用' is more appropriate. You should also be able to use it in negative sentences like '这里不能使用手机' (You cannot use mobile phones here). This level focuses on the practical, functional use of the word in predictable situations.
At the B1 level, your use of '使用' (shǐyòng) becomes more nuanced. You will start using it to describe processes and methods, not just physical tools. You should be comfortable using '使用' in the 'Ba' construction (把字句), such as '把这种方法使用到工作中' (Apply/use this method in your work). You will also encounter '使用' in more abstract contexts, like '使用权利' (using rights) or '使用资源' (using resources). At this level, you should be able to explain how to use something using '使用' and provide more detailed descriptions. You will also start to see synonyms like '利用' (to make use of) and should begin to understand the difference—'使用' is neutral, while '利用' often implies getting a benefit or advantage.
At the B2 level, '使用' (shǐyòng) is a key part of your professional and academic vocabulary. You should be able to use it fluently in discussions about technology, economics, and social issues. You will encounter it in complex grammatical structures, such as the passive voice ('被广泛使用' - being widely used) and as a noun ('使用寿命' - service life). You should be able to distinguish '使用' from more specific verbs like '采用' (to adopt) and '运用' (to apply skillfully). For a B2 learner, '使用' is not just about 'using' but about the 'utility' and 'efficiency' of an action. You will use it in formal reports, presentations, and essays to describe the application of theories or the utilization of large-scale resources.
At the C1 level, you have a deep understanding of the stylistic implications of '使用' (shǐyòng). You can use it to create a specific tone in your writing, choosing it over '用' or '利用' to maintain a professional or academic register. You will understand its use in legal and technical jargon, such as '土地使用权' (land use rights) or '软件使用许可' (software license). You should be able to appreciate the subtle differences between '使用', '施用', and '启用' in specialized fields like agriculture, medicine, or administration. At this level, '使用' is a tool for precision, allowing you to describe the functional relationship between an agent and an object with high clarity and formal correctness.
At the C2 level, your mastery of '使用' (shǐyòng) is near-native. You understand its historical roots and how it functions in classical-influenced modern prose. You can use it in philosophical or highly technical contexts, discussing the 'utility' (使用价值) of objects in an economic sense or the 'usage' of language in linguistics. You are aware of the most subtle collocations and can use the word in creative or rhetorical ways. You can effortlessly switch between '使用' and its many synonyms to avoid repetition and to match the exact nuance of your message. For a C2 learner, '使用' is a versatile and powerful verb that reflects a sophisticated command of Mandarin's formal register.

使用 30秒で

  • 使用 (shǐyòng) is the formal Chinese verb for 'to use,' primarily for tools and systems.
  • It is more technical than the common word '用' (yòng) and appears in manuals.
  • It cannot be used for 'spending' time or money, or 'wearing' clothes.
  • It is a key word for HSK A2-B1 levels and essential for professional communication.

The Chinese word 使用 (shǐyòng) is a fundamental verb in the Mandarin language, primarily translated as 'to use,' 'to employ,' or 'to apply.' While it shares a basic meaning with the simpler character 用 (yòng), '使用' carries a more formal, technical, and deliberate connotation. It is the word you will encounter in instruction manuals, legal documents, software interfaces, and professional settings. Understanding '使用' requires looking at its components: 使 (shǐ), which means to cause, to send, or to enable, and 用 (yòng), which means to use or operate. Together, they describe the act of putting something into service to achieve a specific function or goal. This word is not just about the physical act of holding an object; it is about the functional application of a tool, a method, or a resource.

Formal Context
In professional environments, '使用' is the standard term for utilizing equipment or software. For example, '使用电脑' (using a computer) sounds more professional than just '用电脑' in a workplace report.
Technical Instructions
When reading a manual, you will see '使用说明' (instructions for use). This indicates a structured, step-by-step application of a product's features.
Abstract Application
'使用' can also refer to using abstract concepts like '使用权利' (using one's rights) or '使用方法' (using a method), emphasizing the legitimacy and purpose of the action.

请阅读产品使用手册。(Please read the product user manual.)

In daily life, you might use '用' for simple actions like '用筷子' (using chopsticks), but as soon as the context shifts to a formal request or a technical description, '使用' becomes the preferred choice. For instance, a sign in a library might say '请勿在此使用手机' (Please do not use mobile phones here). The use of '使用' adds a layer of authority and clarity. It implies a systematic approach to the object being used. Furthermore, '使用' is often paired with specific objects like '使用工具' (using tools), '使用资源' (using resources), and '使用语言' (using a language). In the digital age, '使用' is ubiquitous in UI/UX design, where '用户' (user) is derived directly from the '用' in '使用'.

这个软件非常容易使用。(This software is very easy to use.)

Historically, '使' referred to an envoy or a messenger, someone who is 'caused' to do something. '用' depicted a bucket or a tool in ancient scripts. When combined, '使用' literally means to cause a tool to perform its function. This historical nuance explains why '使用' feels more 'active' and 'purposeful' than the simple '用'. In modern Mandarin, it has become one of the most high-frequency words in the HSK (Hanyu Shuiping Kaoshi) curriculum, essential for anyone moving beyond basic survival Chinese into academic or professional proficiency. It bridges the gap between simple physical actions and complex functional operations.

我们应该合理使用自然资源。(We should use natural resources reasonably.)

Legal Usage
'使用权' (Right of use) is a specific legal term in property law, distinct from '所有权' (Ownership).

禁止在办公室内使用明火。(The use of open flames in the office is prohibited.)

Finally, '使用' is often used in the passive voice or in 'Ba' constructions (把字句). For example, '这些工具被广泛使用' (These tools are widely used). This flexibility makes it a versatile building block for complex sentence structures. Whether you are talking about using a new app, using a specific strategy in a game, or using your time wisely, '使用' provides the formal backbone for expressing the concept of utility in Chinese.

Mastering the syntax of 使用 (shǐyòng) involves understanding its role as a transitive verb. In its most basic form, the structure is Subject + 使用 + Object. However, because '使用' is a formal word, it often appears with modifiers that describe the manner, frequency, or purpose of the usage. For English speakers, it is important to note that '使用' is rarely used for 'spending' time or money (where '花' or '花费' are used), nor is it used for 'wearing' clothes (where '穿' is used). It is strictly for tools, methods, resources, and functions.

Standard SVO Pattern
'他使用电脑写报告。' (He uses a computer to write reports.) Here, '使用' acts as the primary action taken upon the object '电脑'.
With Adverbs of Manner
'请正确使用该设备。' (Please use the equipment correctly.) Adverbs like '正确' (correctly), '频繁' (frequently), or '广泛' (widely) often precede '使用'.

你学会如何使用这个新软件了吗?(Have you learned how to use this new software?)

In more advanced sentences, '使用' is frequently found in the 'Ba' construction (把字句), which emphasizes the disposal or handling of the object. For example: '请把这些材料合理使用。' (Please use these materials reasonably.) This structure is common in workplace instructions where the focus is on the efficient management of resources. Additionally, '使用' can be used as a noun in phrases like '使用方法' (method of use) or '使用寿命' (service life/lifespan of a product). This dual-class nature (verb and noun) is a hallmark of formal Chinese vocabulary.

这种材料的使用寿命很长。(The service life of this material is very long.)

Negative constructions with '使用' typically use '不' (bù) or '没' (méi). '我不经常使用这个功能' (I don't often use this feature). In formal prohibitions, you will see '禁止使用' (prohibited from using). This is a standard phrase on signage across China, from gas stations ('禁止使用手机') to construction sites. When asking for permission, '可以使用...吗?' is a polite way to ask if one is allowed to employ a certain tool or facility. For example, '我可以使用这里的打印机吗?' (May I use the printer here?).

为了安全,请不要在加油站使用打火机。(For safety, please do not use lighters at gas stations.)

Passive Voice (被字句)
'新技术正在被广泛使用。' (New technology is being widely used.) This highlights the object rather than the user.

Furthermore, '使用' can be part of compound nouns that are essential for daily life in a Chinese-speaking environment. '信用卡使用费' (credit card usage fee), '使用面积' (usable floor area in real estate), and '使用说明书' (instruction manual) are all terms that learners will encounter. In summary, '使用' is the 'workhorse' verb for any context involving tools, technology, or formal procedures. Its usage is consistent, predictable, and highly valued in professional communication.

In the real world, 使用 (shǐyòng) is the language of systems, rules, and technology. If you are in a Chinese city, you will hear and see this word everywhere—from the voice prompts on a shared bicycle to the formal announcements in a subway station. It is the bridge between the user and the utility. Unlike '用', which is the language of the home and casual conversation, '使用' is the language of the public sphere and the digital world.

Public Announcements
On a train, you might hear: '请不要在车厢内使用电子烟。' (Please do not use e-cigarettes inside the carriage.)
Digital Interfaces
Every app on your phone in China, like WeChat or Alipay, will have a '使用条款' (Terms of Use) section. When you authorize an app, it asks for '使用权限' (usage permissions).

欢迎使用中国银行自动柜员机。(Welcome to use the Bank of China ATM.)

In a corporate setting, '使用' is the default. During a presentation, a speaker might say, '我们正在使用最先进的技术来解决这个问题' (We are using the most advanced technology to solve this problem). It sounds much more authoritative than '用'. In schools and universities, teachers will instruct students on how to '使用参考资料' (use reference materials) or '使用实验室设备' (use laboratory equipment). The word carries a sense of 'proper' or 'sanctioned' use.

请在使用前仔细阅读使用协议。(Please read the usage agreement carefully before use.)

You will also encounter '使用' in the context of sustainability and environmental protection. Slogans like '减少使用一次性塑料制品' (Reduce the use of single-use plastic products) are common in modern Chinese environmental campaigns. Here, '使用' emphasizes the systematic consumption of resources. In the medical field, doctors will explain how to '使用药物' (use medication), emphasizing the correct dosage and timing. In all these contexts, '使用' implies a level of responsibility and adherence to a method.

为了保护环境,请减少使用塑料袋。(To protect the environment, please reduce the use of plastic bags.)

Customer Service
If you call tech support, they will ask: '您在使用过程中遇到了什么问题?' (What problems did you encounter during use?)

Even in sports, a coach might talk about '使用战术' (using tactics). The word '使用' elevates the action from a simple movement to a strategic choice. For a learner, hearing '使用' is a signal that the conversation has moved into a more formal or technical domain. It is a key marker of professional-level listening comprehension. By paying attention to where '使用' appears, you can gain insights into the social hierarchy and the level of formality in any given Chinese environment.

While 使用 (shǐyòng) is a versatile word, English speakers often over-apply it due to the broad range of the English verb 'to use.' In Chinese, '使用' has specific boundaries. The most common mistake is using '使用' where '用' (yòng) is more natural, or where a completely different verb is required for specific actions like spending, wearing, or consuming.

Mistake 1: Using it for Time or Money
In English, we say 'I use my time' or 'I use my money.' In Chinese, you cannot say '使用时间' or '使用钱' in a casual sense. You must use 花 (huā) or 花费 (huāfèi). For example: '我花了很多时间' (I spent a lot of time).
Mistake 2: Using it for Clothing
English speakers might say 'I use a coat' to mean 'I wear a coat.' In Chinese, '使用衣服' is incorrect. You must use 穿 (chuān) for clothes or 戴 (dài) for accessories.

Incorrect: 我使用了五百块钱。(I used 500 yuan.)
Correct: 我了五百块钱。(I spent 500 yuan.)

Another frequent error is the 'Over-Formality Trap.' Using '使用' in a very casual setting can make you sound like a robot or a textbook. For example, if you are at a dinner table and ask '我可以使用筷子吗?' (May I use the chopsticks?), it sounds overly stiff. In this context, '我可以用筷子吗?' is much more natural. '使用' is for tools and systems; '用' is for everything else. Understanding this 'formality gap' is crucial for sounding like a native speaker.

Incorrect: 你使用伞吗?(Do you use an umbrella? - sounds robotic)
Correct: 你伞吗?(Do you use an umbrella? - natural)

Furthermore, '使用' should not be used for 'consuming' food or drink. While in English we might 'use' ingredients, in Chinese, we or 吃/喝. Using '使用' for food makes it sound like the food is a mechanical tool. Lastly, be careful with the word order in 'Ba' constructions. A common mistake is '把电脑使用' without a complement or a result. It should be '把电脑使用好' (use the computer well) or '把电脑投入使用' (put the computer into use).

Incorrect: 他使用他的朋友。(He uses his friend.)
Correct: 他利用他的朋友。(He takes advantage of his friend.)

Confusion with '采用' (cǎiyòng)
'采用' means to adopt a method or policy. You '使用' a tool, but you '采用' a suggestion or a new system. Using '使用' for a suggestion ('使用建议') is a common learner error.

To avoid these mistakes, always ask yourself: Is this a tool or a formal resource? Is the setting professional? If the answer is yes, '使用' is likely correct. If you are talking about daily habits, physical sensations, or interpersonal relationships, look for a more specific verb.

The Chinese language has a rich array of words for the concept of 'using.' Choosing the right one depends on the object being used and the intent of the user. 使用 (shǐyòng) is the most neutral and formal, but several other words are frequently confused with it or used as alternatives in specific contexts.

用 (yòng)
The most common, casual version. Use it for everyday items like pens, chopsticks, and phones in informal speech. It is the root of '使用'.
利用 (lìyòng)
To make use of; to exploit. It often implies using something to its full potential or taking advantage of a situation (or person). Example: '利用业余时间学习' (Using spare time to study).
采用 (cǎiyòng)
To adopt; to employ. Usually used for methods, suggestions, techniques, or policies. Example: '采用新技术' (Adopting new technology).
运用 (yùnyòng)
To apply; to wield. This is used for abstract things like knowledge, skills, or power. It implies a high level of skill. Example: '灵活运用知识' (Applying knowledge flexibly).

我们采用了他的建议。(We adopted his suggestion.)

When comparing '使用' and '利用', the difference is often one of 'neutrality' versus 'exploitation.' '使用资源' is a neutral statement about using resources. '利用资源' suggests making the most out of those resources, perhaps even in a clever or opportunistic way. When it comes to people, '使用' is almost never used (you don't 'use' a person like a tool), while '利用' is used to mean 'exploiting' someone, which is negative.

他很擅长运用各种策略。(He is very good at applying various strategies.)

Another synonym is 施用 (shīyòng), which is very specific to applying fertilizer or medicine. You wouldn't '使用' fertilizer in a professional agricultural text; you would '施用' it. Similarly, 服用 (fúyòng) is the specific verb for taking medicine orally. These specialized synonyms show how Chinese breaks down the general English 'use' into precise actions based on the object.

请按时服用药物。(Please take the medicine on time.)

Summary of Alternatives
Use for daily life, 使用 for formal tools, 利用 for exploitation/full potential, 采用 for adoption of ideas, and 运用 for skillful application of knowledge.

In professional writing, you might also see 启用 (qǐyòng), which means to 'start using' or 'activate' something that was previously idle, like a new building or a new seal. Choosing between these words is a sign of advanced fluency and helps convey precise meaning without needing extra adjectives.

How Formal Is It?

豆知識

In ancient Chinese, '使' was often used to mean 'if' (supposing), a meaning that still exists in some formal literary contexts today!

発音ガイド

UK /ʃɨ̀ jʊ̂ŋ/
US /ʃi yong/
Primary stress on the second syllable 'yòng'.
韻が合う語
各种 (gèzhǒng) 运动 (yùndòng) 重点 (zhòngdiǎn) 由于 (yóuyú) 游泳 (yóuyǒng) 作用 (zuòyòng) 费用 (fèiyòng) 信用 (xìnyòng)
よくある間違い
  • Pronouncing 'shǐ' as 'shì' (fourth tone).
  • Pronouncing 'yòng' as 'yōng' (first tone).
  • Failing to curl the tongue for the 'sh' sound.
  • Mixing up the 'u' sound in 'shǐ' with 'ü'.
  • Making the 'y' in 'yòng' too soft.

難易度

読解 2/5

Characters are relatively common and easy to recognize.

ライティング 3/5

The character '使' has many strokes and requires practice.

スピーキング 2/5

Pronunciation is straightforward if tones are mastered.

リスニング 2/5

High frequency makes it easy to pick out in speech.

次に学ぶべきこと

前提知識

可以 电脑

次に学ぶ

利用 采用 运用 说明 方法

上級

启用 施用 行使 效用

知っておくべき文法

The 'Ba' Construction with '使用'

请把这个工具正确使用。

Passive 'Bei' Construction

这种技术被广泛使用。

Using '使用' as a Noun

注意设备的使用。

Adverbial Modification

合理使用资源。

Negative Imperatives

禁止使用手机。

レベル別の例文

1

我会使用电脑。

I can use a computer.

Basic Subject + Verb + Object structure.

2

请使用这支笔。

Please use this pen.

Imperative sentence with '请' (please).

3

他不使用手机。

He does not use a mobile phone.

Negative form using '不'.

4

你会使用这个吗?

Do you know how to use this?

Question form using '吗'.

5

这里可以使用中文。

Chinese can be used here.

Using '可以' to express permission.

6

我要使用洗手间。

I want to use the restroom.

Expressing desire with '要'.

7

他在使用筷子。

He is using chopsticks.

Continuous action with '在'.

8

请不要使用火。

Please do not use fire.

Negative imperative with '不要'.

1

请阅读使用说明。

Please read the instructions for use.

'使用说明' is a common compound noun.

2

你可以使用信用卡付款。

You can use a credit card to pay.

Serial verb construction: use + pay.

3

这个软件很容易使用。

This software is very easy to use.

Adjective + '使用' to describe ease.

4

图书馆内禁止使用手机。

Using mobile phones is prohibited in the library.

Formal prohibition with '禁止'.

5

我学会了使用这个相机。

I have learned how to use this camera.

Completion of action with '了'.

6

我们需要使用新的工具。

We need to use new tools.

Expressing necessity with '需要'.

7

请正确使用电梯。

Please use the elevator correctly.

Adverb '正确' modifying the verb.

8

他正在使用我的电脑。

He is currently using my computer.

Present continuous with '正在'.

1

这种方法可以被广泛使用。

This method can be widely used.

Passive voice with '被'.

2

我们应该合理使用自然资源。

We should use natural resources reasonably.

Modal verb '应该' and adverb '合理'.

3

请把这些旧报纸重新使用。

Please reuse these old newspapers.

Ba construction (把字句) for recycling.

4

他擅长使用各种办公软件。

He is good at using various office software.

'擅长' (be good at) + verb phrase.

5

使用这种技术可以节省时间。

Using this technology can save time.

Gerund-like use of '使用' as the subject.

6

这个房间的使用面积很大。

The usable area of this room is very large.

'使用面积' is a specific real estate term.

7

为了安全,请使用安全带。

For safety, please use the seatbelt.

Purpose clause with '为了'.

8

他正在学习如何使用法律武器。

He is learning how to use legal weapons (the law).

Metaphorical use of '使用'.

1

公司决定使用新的管理系统。

The company decided to use a new management system.

Formal decision-making context.

2

我们要学会灵活使用所学知识。

We must learn to use the knowledge we've learned flexibly.

Adverbial '灵活' and relative clause '所学'.

3

该产品的有效使用期为三年。

The effective service life of this product is three years.

Noun phrase '有效使用期'.

4

禁止在非工作时间使用办公室。

Use of the office during non-working hours is prohibited.

Formal administrative language.

5

他通过使用这种策略赢得了比赛。

He won the game by using this strategy.

Prepositional phrase '通过...使用'.

6

我们要加强对公款使用的监督。

We must strengthen the supervision of the use of public funds.

Abstract noun usage in a political context.

7

这种语言在当地被广泛使用。

This language is widely used locally.

Passive voice with '被'.

8

请注意该设备的使用限制。

Please note the usage restrictions of the device.

Formal noun phrase '使用限制'.

1

法律赋予公民使用公共设施的权利。

The law grants citizens the right to use public facilities.

Complex legal structure.

2

作者在文中巧妙地使用了象征手法。

The author skillfully used symbolism in the text.

Literary analysis context.

3

这种化学物质的使用必须受到严格控制。

The use of this chemical substance must be strictly controlled.

Scientific/Regulatory context.

4

我们需要重新评估土地的使用价值。

We need to re-evaluate the use-value of the land.

Economic term '使用价值'.

5

该软件的使用协议包含多项免责条款。

The software's usage agreement contains several disclaimer clauses.

Technical legal language.

6

在学术论文中,必须规范使用引用格式。

In academic papers, citation formats must be used standardly.

Academic writing instruction.

7

他被指控非法使用他人个人信息。

He was accused of illegally using others' personal information.

Legal accusation structure.

8

我们要倡导绿色、低碳的使用习惯。

We should advocate for green and low-carbon usage habits.

Social advocacy language.

1

这种权力的行使与使用必须符合宪法。

The exercise and use of this power must conform to the constitution.

High-level political/legal theory.

2

语言的使用不仅是交流,更是文化的传承。

The use of language is not just communication, but the inheritance of culture.

Philosophical/Sociolinguistic reflection.

3

在资源匮乏的背景下,如何优化资源使用至关重要。

In the context of resource scarcity, how to optimize resource use is crucial.

Advanced economic discourse.

4

他对比了不同历史时期词语的使用频率。

He compared the usage frequency of words in different historical periods.

Linguistic research context.

5

该政策的实施旨在规范市场主体对专利的使用。

The implementation of this policy aims to regulate the use of patents by market entities.

Formal policy language.

6

这种艺术形式对色彩的使用达到了极致。

This art form's use of color has reached the pinnacle.

Aesthetic criticism.

7

我们要警惕技术滥用对个人隐私的侵犯。

We must be vigilant against the infringement of personal privacy by the misuse (abuse of use) of technology.

Ethical/Technological discourse.

8

在外交辞令中,措辞的使用往往蕴含深意。

In diplomatic rhetoric, the use of wording often contains deep meaning.

Nuanced political analysis.

よく使う組み合わせ

使用说明
广泛使用
正确使用
合理使用
禁止使用
使用寿命
使用方法
免费使用
投入使用
使用权限

よく使うフレーズ

使用说明书

— User manual or instruction booklet.

我弄丢了相机的使用说明书。

使用权

— The legal right to use something (like land).

他拥有这块土地的使用权。

使用价值

— Use-value; the utility of a commodity.

每件商品都有其使用价值。

使用者

— The user (person who uses).

该软件有很多活跃使用者。

使用费

— Usage fee or royalty.

你需要支付专利使用费。

使用面积

— Usable floor area in a building.

这套房子的使用面积是八十平米。

使用频率

— Frequency of use.

这个词的使用频率很高。

使用心得

— User experience or feedback after using.

分享一下你的使用心得吧。

使用期限

— Period of use or expiration date.

请注意产品的使用期限。

使用协议

— Usage agreement or terms of service.

点击同意使用协议。

よく混同される語

使用 vs

Learners often use '使用' in casual talk where '用' is better.

使用 vs 利用

Learners use '使用' for 'taking advantage of', which should be '利用'.

使用 vs 采用

Learners use '使用' for 'adopting an idea', which should be '采用'.

慣用句と表現

"学以致用"

— To study something in order to apply it; learning for practical use.

我们学习知识是为了学以致用。

Formal / Educational
"大材小用"

— A large material used for a small purpose; to waste talent on a trivial task.

让他做这种小事真是大材小用。

Common / Idiomatic
"量才录用"

— To employ someone according to their talent.

公司应该量才录用员工。

Formal / HR
"别有用心"

— To have an ulterior motive (negative).

他这么做显然是别有用心。

Critical
"弃置不用"

— To cast aside and not use.

这些旧机器早已弃置不用了。

Literary
"古为今用"

— To make the past serve the present.

我们要坚持古为今用的原则。

Academic / Political
"洋为中用"

— To make foreign things serve China.

艺术创作要坚持洋为中用。

Academic / Political
"无所不用其极"

— To stop at nothing; to use every possible means (usually negative).

为了达到目的,他无所不用其极。

Strongly Critical
"备而不用"

— To keep something ready just in case but not use it yet.

这些应急物资是备而不用的。

Formal
"中体西用"

— Chinese learning for the essence, Western learning for the utility.

这是晚清时期的中体西用思想。

Historical / Academic

間違えやすい

使用 vs

Both mean 'to use'.

'用' is for daily life and general use; '使用' is for formal tools and instructions.

我用筷子吃饭。 vs. 请正确使用该设备。

使用 vs 利用

Both involve using something.

'利用' implies getting a benefit or exploitation; '使用' is neutral functional use.

利用废纸。 vs. 使用电脑。

使用 vs 运用

Both mean 'to apply'.

'运用' is for abstract skills and knowledge; '使用' is for concrete tools.

运用知识。 vs. 使用工具。

使用 vs 采用

Both mean 'to use'.

'采用' means to pick and use a method or suggestion from options.

采用新技术。 vs. 使用新软件。

使用 vs 施用

Both mean 'to use'.

'施用' is strictly for fertilizer or chemical application.

施用化肥。 vs. 使用剪刀。

文型パターン

A1

我会使用 + Object.

我会使用电脑。

A2

请使用 + Object.

请使用这支笔。

B1

把 + Object + 使用 + Result.

把这些材料合理使用。

B2

Object + 被广泛使用。

新技术被广泛使用。

C1

赋予...使用...的权利。

法律赋予公民使用公共设施的权利。

C2

优化...的使用。

我们要优化资源的使用。

A2

禁止使用 + Object.

禁止使用手机。

B1

学会如何使用 + Object.

学会如何使用这个软件。

語族

名詞

使用者 (User)
使用权 (Right of use)
使用费 (Usage fee)

動詞

用 (To use)
利用 (To exploit)
启用 (To activate)

形容詞

耐用 (Durable)
有用 (Useful)
无用 (Useless)

関連

工具 (Tool)
设备 (Equipment)
说明 (Instruction)
功能 (Function)
方法 (Method)

使い方

frequency

Very High in formal and technical contexts.

よくある間違い
  • 我使用了很多钱。 我花了很多钱。

    You 'spend' (花) money, you don't 'use' (使用) it like a tool.

  • 我正在使用衣服。 我正在穿衣服。

    You 'wear' (穿) clothes, you don't 'use' (使用) them.

  • 他使用他的朋友。 他利用他的朋友。

    To use a person for your own gain is '利用', not '使用'.

  • 我可以使用你的建议吗? 我可以采用你的建议吗?

    For suggestions and ideas, '采用' (adopt) is the correct verb.

  • 这个菜使用了很多盐。 这个菜放了很多盐。

    For ingredients in cooking, use '放' (put) or '用' (use), not the formal '使用'.

ヒント

Verb-Object Consistency

Always ensure the object of '使用' is a tool, method, or resource. Avoid using it for feelings or people.

Formal vs Informal

In HSK exams, use '使用' for professional contexts to score higher on register appropriateness.

Public Signs

Look for '使用' on signs in China. It's the best way to see the word in its natural habitat.

Manual Writing

If you write a guide, use '使用方法' as a header for the 'How-to' section.

Software Language

Set your phone language to Chinese. You will see '使用' in almost every app setting.

Polite Requests

When asking to use someone's office equipment, '可以使用吗' is very polite.

The Envoy's Tool

Remember '使' (envoy) + '用' (tool). An envoy needs to use tools to do his job.

No Money!

Never say '使用钱'. It's the most common mistake for English speakers. Use '花钱'.

Passive Voice

Practice '被广泛使用' to describe technologies or trends in your essays.

Daily Check

Every time you use a tool today, think '我在使用...' in Chinese.

暗記しよう

記憶術

Imagine a 'Shi' (envoy) carrying a 'Yong' (bucket) to go perform a task. He is 'using' the bucket to fulfill his mission.

視覚的連想

Picture a 'User Manual' with the characters 使用 on the cover, lying next to a computer.

Word Web

Computer Manual Software Tools Rights Resources Methods Technology

チャレンジ

Try to find three items in your room and say '我会使用...' for each one in a formal voice.

語源

The character '使' (shǐ) originally meant a messenger or envoy sent by a ruler. The character '用' (yòng) originally depicted a bronze bell or a bucket, representing a tool. Together, they evolved to mean the act of putting a tool or person to work.

元の意味: To cause a tool or person to perform a function.

Sino-Tibetan

文化的な背景

Avoid using '使用' for people, as it can sound like you are treating them as objects. Use '利用' for exploitation or '请...帮忙' for asking help.

English speakers often use 'use' for everything. In Chinese, '使用' is the 'suit and tie' version of 'use'.

HSK 2/3 Vocabulary Lists Chinese Civil Code (Property Law section) WeChat Terms of Service

実生活で練習する

実際の使用場面

Technology

  • 使用软件
  • 使用说明
  • 使用权限
  • 用户界面

Public Places

  • 禁止使用
  • 免费使用
  • 请勿使用
  • 可以使用

Office/Work

  • 使用设备
  • 使用方法
  • 使用频率
  • 投入使用

Legal/Formal

  • 使用权
  • 使用协议
  • 使用费
  • 合理使用

Environment

  • 减少使用
  • 重复使用
  • 资源使用
  • 循环使用

会話のきっかけ

"请问我可以使用这里的无线网络吗? (May I use the Wi-Fi here?)"

"你觉得这个软件好使用吗? (Do you think this software is easy to use?)"

"你能教我如何使用这个咖啡机吗? (Can you teach me how to use this coffee machine?)"

"在你们国家,人们经常使用这种工具吗? (In your country, do people often use this tool?)"

"我们应该如何减少塑料的使用? (How should we reduce the use of plastic?)"

日記のテーマ

写一写你每天最常使用的三个电子设备。 (Write about the three electronic devices you use most every day.)

描述一次你学会使用某种新技能或新工具的经历。 (Describe an experience where you learned to use a new skill or tool.)

你认为我们应该如何更合理地使用自然资源? (How do you think we should use natural resources more reasonably?)

讨论一下社交媒体的使用对你生活的影响。 (Discuss the impact of social media use on your life.)

如果你可以发明一种新工具,它会如何被人们使用? (If you could invent a new tool, how would it be used by people?)

よくある質問

10 問

No, for money you should use '花' (huā) or '花费' (huāfèi). '使用' sounds like you are using the physical coins as a tool rather than spending the currency.

Mostly, but 'use' in English is broader. In Chinese, you need different words for wearing clothes (穿), spending time (花), or consuming food (吃/喝).

Use '用' in casual conversations with friends and for simple daily objects like pens, spoons, or umbrellas.

It can be both. As a verb: '我使用电脑.' As a noun: '注意设备的使用.'

It means 'Instructions for Use' or 'User Manual.' You will see this on almost every product package in China.

It is generally avoided as it sounds dehumanizing. Use '请人帮忙' (ask someone for help) or '录用' (to hire).

'使用' is neutral (to use a tool). '利用' can be positive (to make full use of) or negative (to exploit someone).

It is '使用条款' (shǐyòng tiáokuǎn).

Yes, it is common in formal contexts to describe which language is being used in a meeting or a document.

It is a legal term meaning 'the right to use' something, like a house or a piece of land, without necessarily owning it.

自分をテスト 200 問

writing

Write a sentence using '使用' and '电脑'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using '禁止使用' and '手机'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Please read the instructions.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about using natural resources reasonably.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'This software is easy to use.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using the 'Ba' construction with '使用'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'New technology is widely used.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about the service life of a product.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'May I use the printer?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about reducing plastic use.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I learned how to use this camera.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using '使用' as a noun.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The right to use the land.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about using a credit card.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Please use the elevator correctly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using '学以致用'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Usage frequency is very high.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about using a new method.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'User agreement.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about using a dictionary.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I can use a computer' in Chinese.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Please use this pen' in Chinese.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'May I use the Wi-Fi?' in Chinese.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Prohibit using mobile phones' in Chinese.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Read the instructions' in Chinese.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'This software is easy to use' in Chinese.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Use natural resources reasonably' in Chinese.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I learned how to use it' in Chinese.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Widely used' in Chinese.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Correct use' in Chinese.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'User manual' in Chinese.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Service life' in Chinese.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Usage fee' in Chinese.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Right of use' in Chinese.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Usage frequency' in Chinese.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Terms of use' in Chinese.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Reduce use' in Chinese.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Reuse' in Chinese.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Skillfully use' in Chinese.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Illegal use' in Chinese.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen and transcribe: '请使用信用卡。'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and transcribe: '禁止使用手机。'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and transcribe: '阅读使用说明。'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and transcribe: '软件很容易使用。'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and transcribe: '合理使用资源。'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and transcribe: '被广泛使用。'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and transcribe: '延长使用寿命。'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and transcribe: '支付使用费。'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and transcribe: '拥有使用权。'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and transcribe: '减少塑料使用。'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and transcribe: '正确使用工具。'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and transcribe: '投入使用。'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and transcribe: '使用频率很高。'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and transcribe: '非法使用信息。'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and transcribe: '优化资源使用。'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!