The video owner has disabled playback on external websites.

This video is no longer available on YouTube.

This video cannot be played right now.

Watch on YouTube

KI-gestützte Lerntools freischalten

Registriere dich, um leistungsstarke Tools zu nutzen, die dir helfen, schneller aus jedem Video zu lernen.

Szenen-Erklärer Phrasen-Jäger Karteikarten-Review Nachsprechübung Sprachausgabe
Kostenlos registrieren
B1 Mittelstufe Englisch 9:06 1,242 Wörter TED Talks

Inside India’s Astonishing Solar Revolution | Kanika Chawla | TED

TED · 122,062 Aufrufe · Hinzugefügt vor 2 Monaten

KI-Zusammenfassung

Dieser TED-Vortrag erkundet Indiens ehrgeizige Solartransformation — vom Ziel 100 Gigawatt Solarstrom bis zum weltweiten Vorreiter erneuerbarer Energien. Lernende erwerben Vokabular zu Energie, Nachhaltigkeit und Politik wie Solarkapazität, erneuerbare Energie und CO2-Emissionen. Hervorragend zum Üben des Verständnisses datenreicher Präsentationen.

Lernstatistiken

B1

GER-Niveau

1,242

Gesamtwörter

442

Einzigartige Wörter

5/10

Schwierigkeit

Wortschatzvielfalt 36%

Untertitel (59 Segmente)

Herunterladen
00:08

In 2014, India made a commitment to install 100 gigawatts of solar power by 2022. At the time that it made this commitment, it had an installed capacity of three gigawatts of solar power, so it was basically committing to doubling its solar capacity every 18 months.

Im Jahr 2014 hat sich Indien verpflichtet, bis 2022 100 Gigawatt Solarenergie zu installieren. Zum Zeitpunkt dieser Verpflichtung hatte es eine installierte Kapazität von drei Gigawatt Solarenergie, also verpflichtete es sich im Grunde, seine Solarkapazität alle 18 Monate zu verdoppeln.

00:29

The audacity of this commitment left the world divided.

Die Kühnheit dieser Verpflichtung spaltete die Welt.

00:33

The world's third-largest energy consumer and second-largest coal consumer was betting on solar.

Der drittgrößte Energieverbraucher und zweitgrößte Kohleverbraucher der Welt setzte auf Solarenergie.

00:40

And while many thought that this goal was unrealistic and overly ambitious, others, like me, thought it was all very exciting and potentially the opportunity of a lifetime.

Und während viele dachten, dass dieses Ziel unrealistisch und übermäßig ambitioniert war, dachten andere, wie ich, dass es alles sehr aufregend war und möglicherweise die Chance eines Lebens.

00:54

As it turns out, I was right. And India reached this milestone in February 2025, becoming one of the first few countries in the world to do so, and simultaneously unlocking 90 billion dollars in investment and creating 300,000 new solar jobs.

Wie sich herausstellte, hatte ich recht. Und Indien erreichte diesen Meilenstein im Februar 2025 und wurde damit eines der ersten Länder der Welt, das dies schaffte, und setzte gleichzeitig 90 Milliarden Dollar an Investitionen frei und schuf 300.000 neue Solar-Arbeitsplätze.

01:13

(Applause) For India, the solar revolution has become something of a gift that keeps on giving.

(Applaus) Für Indien ist die Solarrevolution so etwas wie ein Geschenk geworden, das immer weitergibt.

01:23

It has catapulted India into a global climate leader, while boosting power supply in the country to end blackouts and brownouts for local communities.

Sie hat Indien zu einem globalen Klimaführer katapultiert und gleichzeitig die Stromversorgung im Land verbessert, um Stromausfälle und Spannungseinbrüche für lokale Gemeinden zu beenden.

01:34

This is why it is committed to keep going.

Deshalb hat es sich verpflichtet, weiterzumachen.

01:37

It is now working on a goal of 500 gigawatts of clean power by 2030, which basically means that in 2030, every second electron used in India, be it in a household, in industry or in transport, would come from a clean power source.

Es arbeitet jetzt an einem Ziel von 500 Gigawatt sauberer Energie bis 2030, was im Grunde bedeutet, dass 2030 jedes zweite Elektron, das in Indien verwendet wird, sei es in einem Haushalt, in der Industrie oder im Verkehr, aus einer sauberen Energiequelle stammen würde.

01:56

(Applause) To meet this solar revolution has been a beacon of hope, not just for the scale of the ambition, but for the motivation behind it.

(Applaus) Diese Solarrevolution war ein Hoffnungsschimmer, nicht nur wegen des Ausmaßes der Ambition, sondern wegen der Motivation dahinter.

02:09

India did not bet on solar for ideological reasons.

Indien hat nicht aus ideologischen Gründen auf Solarenergie gesetzt.

02:13

It bet on solar for economic ones. It was early to see what most of the world can see clearly today.

Es hat aus wirtschaftlichen Gründen auf Solar gesetzt. Es hat früh erkannt, was die meiste Welt heute deutlich sehen kann.

Vollständige Untertitel im Videoplayer verfügbar

Wichtige Vokabeln (11)

world A1 noun

Die Welt ist der Planet Erde und alles, was darauf lebt.

country A1 noun

Deutschland ist ein großes Land in der Mitte von Europa.

power A1 noun

Macht ist die Fähigkeit, andere zu beeinflussen.

Grammatik in diesem Video

Mit Übungen trainieren

Erstelle Vokabel-, Grammatik- und Verständnisübungen aus diesem Video

Vokabeln & Grammatik Verständnisquiz IELTS-Prüfung Schreib-Übung
Registrieren zum Üben
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!

Registriere dich, um alle Features freizuschalten

Verfolge deinen Fortschritt, speichere Vokabeln und übe mit Übungen

Kostenlos Sprachen lernen