The video owner has disabled playback on external websites.
This video is no longer available on YouTube.
This video cannot be played right now.
Watch on YouTube
Débloquez les outils d'apprentissage IA
Inscrivez-vous pour accéder à des outils puissants qui vous aident à apprendre plus vite avec chaque vidéo.
Inside India’s Astonishing Solar Revolution | Kanika Chawla | TED
Résumé IA
Cette conférence TED explore l'ambitieuse transformation solaire de l'Inde, de l'engagement de 100 gigawatts à son statut de leader mondial des énergies renouvelables. Les apprenants acquerront du vocabulaire lié à l'énergie, au développement durable et aux politiques publiques. Excellent pour pratiquer la compréhension de présentations persuasives riches en données.
Statistiques d apprentissage
Niveau CECRL
Nombre de mots
Mots uniques
Difficulté
Sous-titres (59 segments)
TéléchargerIn 2014, India made a commitment to install 100 gigawatts of solar power by 2022. At the time that it made this commitment, it had an installed capacity of three gigawatts of solar power, so it was basically committing to doubling its solar capacity every 18 months.
En 2014, l'Inde s'est engagée à installer 100 gigawatts d'énergie solaire d'ici 2022. Au moment de cet engagement, elle avait une capacité installée de trois gigawatts de solaire, donc elle s'engageait en gros à doubler sa capacité solaire tous les 18 mois.
The audacity of this commitment left the world divided.
L'audace de cet engagement a divisé le monde.
The world's third-largest energy consumer and second-largest coal consumer was betting on solar.
Le troisième plus grand consommateur d'énergie au monde et le deuxième plus grand consommateur de charbon pariait sur le solaire.
And while many thought that this goal was unrealistic and overly ambitious, others, like me, thought it was all very exciting and potentially the opportunity of a lifetime.
Et si beaucoup pensaient que cet objectif était irréaliste et trop ambitieux, d'autres, comme moi, trouvaient ça très excitant et potentiellement l'opportunité d'une vie.
As it turns out, I was right. And India reached this milestone in February 2025, becoming one of the first few countries in the world to do so, and simultaneously unlocking 90 billion dollars in investment and creating 300,000 new solar jobs.
Et il s'avère que j'avais raison. L'Inde a atteint cet objectif en février 2025, devenant l'un des premiers pays au monde à le faire, et débloquant simultanément 90 milliards de dollars d'investissement et créant 300 000 nouveaux emplois dans le solaire.
(Applause) For India, the solar revolution has become something of a gift that keeps on giving.
(Applause) Pour l'Inde, la révolution solaire est devenue un cadeau qui ne cesse de donner.
It has catapulted India into a global climate leader, while boosting power supply in the country to end blackouts and brownouts for local communities.
Elle a propulsé l'Inde au rang de leader climatique mondial, tout en augmentant l'approvisionnement en électricité du pays pour mettre fin aux coupures et baisses de tension pour les communautés locales.
This is why it is committed to keep going.
C'est pour ça qu'elle s'est engagée à continuer.
It is now working on a goal of 500 gigawatts of clean power by 2030, which basically means that in 2030, every second electron used in India, be it in a household, in industry or in transport, would come from a clean power source.
Elle travaille maintenant sur un objectif de 500 gigawatts d'énergie propre d'ici 2030, ce qui signifie en gros qu'en 2030, un électron sur deux utilisé en Inde, que ce soit dans un foyer, dans l'industrie ou dans les transports, proviendrait d'une source d'énergie propre.
(Applause) To meet this solar revolution has been a beacon of hope, not just for the scale of the ambition, but for the motivation behind it.
(Applause) Rencontrer cette révolution solaire a été un phare d'espoir, pas seulement pour l'ampleur de l'ambition, mais pour la motivation qui la sous-tend.
India did not bet on solar for ideological reasons.
L'Inde n'a pas parié sur le solaire pour des raisons idéologiques.
It bet on solar for economic ones. It was early to see what most of the world can see clearly today.
Elle a parié sur le solaire pour des raisons économiques. Elle a vu tôt ce que la plupart du monde peut voir clairement aujourd'hui.
Sous-titres complets disponibles dans le lecteur vidéo
Vocabulaire clé (11)
Le monde est la planète Terre et tout ce qui s'y trouve.
La France est un pays magnifique avec une histoire riche.
Le pouvoir est la capacité d'agir ou de contrôler.
Grammaire dans cette vidéo
Entraînez-vous avec des exercices
Générez des exercices de vocabulaire, grammaire et compréhension à partir de cette vidéo
Commentaires (0)
Connectez-vous pour CommenterInscris-toi pour débloquer toutes les fonctionnalités
Suis ta progression, sauvegarde du vocabulaire et entraîne-toi
Mode interactif
Quiz
Rponse correcte :
Catégories
Vidéos liées
ENGLISH SPEECH | HILLARY CLINTON: The Power Of Women (English Subtitles)
How hat fashion has evolved throughout history - Alison L. Goodrum
The Language You’re Fluent in — but Forgot How to Hear | Louis VI | TED
How to Power the World 24/7 — Without Oil | Cindy Taff | TED
What Successful Negotiators Do Differently | Kathryn Valentine | TED
TED
Quiz
Rponse correcte :
Les quiz apparaissent pendant que tu regardes la vidéo
Astuce mémo
Dans cette vidéo
Apprendre les langues gratuitement