The video owner has disabled playback on external websites.

This video is no longer available on YouTube.

This video cannot be played right now.

Watch on YouTube

افتح أدوات التعلم بالذكاء الاصطناعي

سجّل للوصول إلى أدوات قوية تساعدك على التعلم أسرع من كل فيديو.

شارح المشهد صائد العبارات مراجعة البطاقات تمرين المحاكاة الرد الصوتي
سجل مجاناً
B1 متوسط الإنجليزية 9:06 1,242 كلمات TED Talks

Inside India’s Astonishing Solar Revolution | Kanika Chawla | TED

TED · 122,087 مشاهدات · أُضيف منذ شهرين

ملخص الذكاء الاصطناعي

يستكشف هذا العرض من TED التحول الطموح للهند في مجال الطاقة الشمسية، من الالتزام بمئة جيجاوات إلى أن تصبح رائدة عالمياً في الطاقة المتجددة. سيكتسب المتعلمون مفردات تتعلق بالطاقة والاستدامة والسياسات مثل القدرة الشمسية والطاقة المتجددة وانبعاثات الكربون. ممتاز لفهم العروض المقنعة الغنية بالبيانات.

إحصائيات التعلم

B1

مستوى CEFR

1,242

إجمالي الكلمات

442

الكلمات الفريدة

5/10

الصعوبة

تنوع المفردات 36%

الترجمة (59 مقاطع)

تنزيل
00:08

In 2014, India made a commitment to install 100 gigawatts of solar power by 2022. At the time that it made this commitment, it had an installed capacity of three gigawatts of solar power, so it was basically committing to doubling its solar capacity every 18 months.

في عام 2014، قطعت الهند التزامًا بتركيب 100 جيجاوات من الطاقة الشمسية بحلول عام 2022. في الوقت الذي قطعت فيه هذا الالتزام، كان لديها قدرة مركبة تبلغ ثلاثة جيجاوات من الطاقة الشمسية، لذلك كانت تلتزم أساسًا بمضاعفة قدرتها الشمسية كل 18 شهرًا.

00:29

The audacity of this commitment left the world divided.

جرأة هذا الالتزام قسمت العالم.

00:33

The world's third-largest energy consumer and second-largest coal consumer was betting on solar.

كان ثالث أكبر مستهلك للطاقة في العالم وثاني أكبر مستهلك للفحم يراهن على الطاقة الشمسية.

00:40

And while many thought that this goal was unrealistic and overly ambitious, others, like me, thought it was all very exciting and potentially the opportunity of a lifetime.

وبينما اعتقد الكثيرون أن هذا الهدف غير واقعي وطموح للغاية، اعتقد آخرون، مثلي، أنه كان مثيرًا للغاية وربما فرصة العمر.

00:54

As it turns out, I was right. And India reached this milestone in February 2025, becoming one of the first few countries in the world to do so, and simultaneously unlocking 90 billion dollars in investment and creating 300,000 new solar jobs.

كما اتضح، كنت على حق. وحققت الهند هذا الإنجاز في فبراير 2025، لتصبح واحدة من الدول القليلة الأولى في العالم التي تفعل ذلك، وفي الوقت نفسه فتحت استثمارات بقيمة 90 مليار دولار وخلق 300 ألف وظيفة جديدة في مجال الطاقة الشمسية.

01:13

(Applause) For India, the solar revolution has become something of a gift that keeps on giving.

(تصفيق) بالنسبة للهند، أصبحت الثورة الشمسية شيئًا أشبه بهدية تستمر في العطاء.

01:23

It has catapulted India into a global climate leader, while boosting power supply in the country to end blackouts and brownouts for local communities.

لقد دفعت الهند إلى مقدمة قادة المناخ العالميين، مع تعزيز إمدادات الطاقة في البلاد لإنهاء انقطاع التيار الكهربائي والظلام للمجتمعات المحلية.

01:34

This is why it is committed to keep going.

هذا هو السبب في أنها ملتزمة بالاستمرار.

01:37

It is now working on a goal of 500 gigawatts of clean power by 2030, which basically means that in 2030, every second electron used in India, be it in a household, in industry or in transport, would come from a clean power source.

إنها تعمل الآن على هدف 500 جيجاوات من الطاقة النظيفة بحلول عام 2030، مما يعني أساسًا أنه في عام 2030، سيأتي كل إلكترون ثانٍ مستخدم في الهند، سواء في منزل أو في صناعة أو في نقل، من مصدر طاقة نظيف.

01:56

(Applause) To meet this solar revolution has been a beacon of hope, not just for the scale of the ambition, but for the motivation behind it.

(تصفيق) لمواجهة هذه الثورة الشمسية كانت منارة أمل، ليس فقط لحجم الطموح، ولكن للدافع وراءه.

02:09

India did not bet on solar for ideological reasons.

لم تراهن الهند على الطاقة الشمسية لأسباب أيديولوجية.

02:13

It bet on solar for economic ones. It was early to see what most of the world can see clearly today.

لقد راهنت على الطاقة الشمسية لأسباب اقتصادية. لقد كانت مبكرة في رؤية ما يمكن لمعظم العالم رؤيته بوضوح اليوم.

الترجمة الكاملة متاحة في مشغل الفيديو

المفردات الرئيسية (11)

world A1 noun

العالم هو كوكب الأرض وكل الناس والحيوانات والأشياء التي تعيش عليه.

country A1 noun

مصر بلد ذو تاريخ عظيم.

power A1 noun

القوة هي القدرة على فعل شيء ما أو التحكم فيه.

القواعد في هذا الفيديو

تدرّب مع التمارين

أنشئ تمارين مفردات وقواعد وفهم من هذا الفيديو

المفردات والقواعد اختبار الفهم اختبار IELTS ممارسة الكتابة
سجل للممارسة
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!

سجّل لفتح جميع الميزات

تابع تقدّمك، احفظ المفردات، وتمرّن على التمارين

ابدأ تعلم اللغات مجاناً