The video owner has disabled playback on external websites.

This video is no longer available on YouTube.

This video cannot be played right now.

Watch on YouTube

KI-gestützte Lerntools freischalten

Registriere dich, um leistungsstarke Tools zu nutzen, die dir helfen, schneller aus jedem Video zu lernen.

Szenen-Erklärer Phrasen-Jäger Karteikarten-Review Nachsprechübung Sprachausgabe
Kostenlos registrieren
B1 Mittelstufe Englisch 5:41 640 Wörter Educational

The Greek tragedy of Oedipus' daughter - Stephen Esposito

TED-Ed · 348,226 Aufrufe · Hinzugefügt vor 2 Monaten

KI-Zusammenfassung

Diese animierte Nacherzaehlung der griechischen Tragoedie der Antigone vermittelt Lernenden reichhaltiges literarisches und dramatisches Vokabular und erforscht Themen wie moralische Pflicht, zivilen Ungehorsam und die Folgen des Stolzes. Zuschauer begegnen fortgeschrittenen englischen Begriffen aus Erzaehlung, Regierung und Ethik, darunter Woerter wie Proklamation, Hybris, goettliches Recht und Rebellion. Die Erzaehlstruktur bietet hervorragende Uebung mit Vergangenheitserzaehlung und beschreibender Sprache.

Lernstatistiken

B1

GER-Niveau

640

Gesamtwörter

336

Einzigartige Wörter

5/10

Schwierigkeit

Wortschatzvielfalt 53%

Untertitel (40 Segmente)

Herunterladen
00:07

The gods watched as Oedipus’ daughter, Antigone, stole out of the palace in Thebes the morning after a devastating battle.

Die Goetter sahen zu, wie Oedipus' Tochter Antigone am Morgen nach einer verheerenden Schlacht aus dem Palast in Theben schlich.

00:17

Antigone was on a dangerous mission to do what she felt was right, though it meant risking her life.

Antigone war auf einer gefaehrlichen Mission, das zu tun, was sie fuer richtig hielt, auch wenn es bedeutete, ihr Leben zu riskieren.

00:25

Oedipus had been king of Thebes, and his exile sent the city into chaos.

Oedipus war Koenig von Theben gewesen, und sein Exil stuerzte die Stadt ins Chaos.

00:31

His younger son, Eteocles, claimed power for himself and sought to banish his older brother Polyneices.

Sein juengerer Sohn Eteokles riss die Macht an sich und versuchte, seinen aelteren Bruder Polyneikes zu verbannen.

00:39

The two incited a bitter war, and both brothers fell at the city gates.

Die beiden entfachten einen erbitterten Krieg, und beide Brueder fielen an den Stadttoren.

00:46

Oedipus’ brother-in-law, Creon, declared himself the new king, having first aligned himself with Eteocles and denounced Polyneices as a traitor.

Oedipus' Schwager Kreon erklaerte sich zum neuen Koenig, nachdem er sich zuvor mit Eteokles verbuendet und Polyneikes als Verraeter denunziert hatte.

00:57

Now, he ordered that Polyneices be denied burial, leaving his body on the battleground, surrounded by guards and circled by vultures.

Nun befahl er, dass Polyneikes die Bestattung verweigert wuerde, und liess seinen Koerper auf dem Schlachtfeld, umgeben von Wachen und umkreist von Geiern.

01:07

Anyone who violated his proclamation would be stoned to death.

Jeder, der seine Anordnung verletzte, wuerde zu Tode gesteinigt werden.

Vollständige Untertitel im Videoplayer verfügbar

Wichtige Vokabeln (20)

city A1 noun

Eine Stadt ist ein großes und wichtiges Siedlungsgebiet.

brother B2 adjective

Er begrüßte seinen Bruder Offizier mit Respekt.

burial B2 adjective

Bezieht sich auf die Bestattung oder die damit verbundenen Zeremonien. 'Die Bestattungsriten waren sehr feierlich.'

Grammatik in diesem Video

Mit Übungen trainieren

Erstelle Vokabel-, Grammatik- und Verständnisübungen aus diesem Video

Vokabeln & Grammatik Verständnisquiz IELTS-Prüfung Schreib-Übung
Registrieren zum Üben
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!

Registriere dich, um alle Features freizuschalten

Verfolge deinen Fortschritt, speichere Vokabeln und übe mit Übungen

Kostenlos Sprachen lernen