Gebrochen describes a state of being fractured, whether physically, emotionally, or linguistically.
Palabra en 30 segundos
- Describes objects that are physically damaged or shattered.
- Used metaphorically for emotional pain or health issues.
- Refers to speech that is not fluent or native.
Überblick
'Gebrochen' ist das Partizip Perfekt des Verbs 'brechen' und fungiert als Adjektiv. Es beschreibt den Zustand eines Objekts oder einer Person nach einer Einwirkung von Kraft oder einem emotionalen Ereignis. 2) Verwendungsmuster: Als Adjektiv steht es meist vor dem Substantiv (ein gebrochenes Glas) oder nach einem Verb wie 'sein' oder 'wirken' (Das Herz ist gebrochen). Es kann sowohl physisch (ein gebrochener Arm) als auch abstrakt (gebrochenes Deutsch) genutzt werden. 3) Häufige Kontexte: Körperliche Verletzungen, beschädigte Gegenstände, sprachliche Fähigkeiten oder psychische Zustände. Besonders im Kontext von Sprache beschreibt es eine nicht flüssige Kommunikation. 4) Vergleich mit ähnlichen Wörtern: 'Kaputt' ist ein umgangssprachlicher Allrounder für defekte Dinge. 'Zerbrochen' betont den Prozess des Zerspringens in viele Teile stärker als 'gebrochen'. 'Defekt' ist technischer und wird meist für Maschinen verwendet.
Ejemplos
Er hat sich den Arm gebrochen.
everydayHe broke his arm.
Das Versprechen wurde gebrochen.
formalThe promise was broken.
Sie spricht nur gebrochenes Deutsch.
informalShe only speaks broken German.
Das Sonnenlicht wird im Prisma gebrochen.
academicThe sunlight is refracted in the prism.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
ein gebrochenes Herz haben
to have a broken heart
gebrochenes Englisch
broken English
das Eis ist gebrochen
the ice is broken
Se confunde a menudo con
Kaputt is a general term for any malfunction or damage. Gebrochen is specific to fractures or shattering.
Zerbrochen emphasizes the act of breaking into many pieces. Gebrochen can also be used for abstract concepts.
Patrones gramaticales
How to Use It
Notas de uso
Use 'gebrochen' primarily for bones, rigid materials, or abstract concepts like promises and language. For general mechanical failure, prefer 'kaputt'. In formal writing, it can also describe light refraction.
Errores comunes
Learners often use 'gebrochen' for electronic devices, which sounds unnatural. Remember that 'gebrochen' implies a crack or a split, not a general electronic error. Stick to 'kaputt' for daily objects.
Tips
Use for bones and brittle materials
Always use 'gebrochen' for medical fractures like a broken leg. It sounds more precise than 'kaputt' in this context.
Avoid using for broken electronics
Do not say 'mein Handy ist gebrochen' for a broken phone. Use 'kaputt' or 'defekt' instead.
Emotional metaphors in German literature
The term 'gebrochenes Herz' is a common literary trope in German. It carries the same emotional weight as in English poetry.
Origen de la palabra
Derived from the Middle High German 'brechan'. It shares the same Germanic root as the English word 'break'.
Contexto cultural
The term is deeply embedded in German culture, especially regarding the 'broken heart' metaphor. It is also standard terminology in all medical contexts for fractures.
Truco para recordar
Think of a 'broken' bone as a 'gebrochener' Knochen. The sound 'bruch' sounds like the cracking of a branch.
Preguntas frecuentes
4 preguntasNein, es passt eher bei spröden Materialien wie Glas oder bei Knochen. Für technische Geräte nutzt man eher das Wort 'kaputt'.
Dies bedeutet, dass jemand Deutsch spricht, aber dabei viele Grammatik- oder Wortschatzfehler macht. Es ist nicht fließend.
Meistens schon, da es einen Mangel oder eine Beschädigung impliziert. Es beschreibt einen Zustand, der nicht mehr intakt ist.
Das Gegenteil ist 'ganz', 'intakt' oder 'unversehrt'. Diese Wörter beschreiben einen Zustand ohne Schäden.
Ponte a prueba
Nach dem Sturz hatte er einen ___ Arm.
Bei Knochenverletzungen ist 'gebrochen' der korrekte medizinische Fachbegriff.
Welche Aussage trifft zu?
Es beschreibt eine Sprache, die lückenhaft oder mit Fehlern gesprochen wird.
ist / das / gebrochen / Glas / .
Die korrekte Satzstruktur im Deutschen folgt Subjekt-Verb-Prädikatsnomen.
Puntuación: /3
Summary
Gebrochen describes a state of being fractured, whether physically, emotionally, or linguistically.
- Describes objects that are physically damaged or shattered.
- Used metaphorically for emotional pain or health issues.
- Refers to speech that is not fluent or native.
Use for bones and brittle materials
Always use 'gebrochen' for medical fractures like a broken leg. It sounds more precise than 'kaputt' in this context.
Avoid using for broken electronics
Do not say 'mein Handy ist gebrochen' for a broken phone. Use 'kaputt' or 'defekt' instead.
Emotional metaphors in German literature
The term 'gebrochenes Herz' is a common literary trope in German. It carries the same emotional weight as in English poetry.
Ejemplos
4 de 4Er hat sich den Arm gebrochen.
He broke his arm.
Das Versprechen wurde gebrochen.
The promise was broken.
Sie spricht nur gebrochenes Deutsch.
She only speaks broken German.
Das Sonnenlicht wird im Prisma gebrochen.
The sunlight is refracted in the prism.
Related Content
Más palabras de health
abhängig
B1Necesitar a alguien o algo para poder seguir adelante o sobrevivir.
abnehmen
A2Se usa cuando algo disminuye en cantidad o cuando alguien baja de peso.
Abstand
B1Es el espacio o la medida que separa dos cosas.
achten auf
A2Prestar atención a algo significa notarlo con cuidado.
achtsamer
B1Hacer algo con más enfoque, atención y conciencia.
Akupunktur
B2Una técnica de curación tradicional china que consiste en insertar agujas finas en puntos específicos del cuerpo.
akut
B1acute
alkoholfrei
A2Esta bebida o comida no contiene nada de alcohol.
Allergie
A1Tu cuerpo reacciona mal a algo, como el polen, y te sientes mal.
Allergiker
B1Un alérgico es alguien que tiene una condición médica por la cual reacciona negativamente a ciertas sustancias.