gebrochen
Gebrochen describes a state of being fractured, whether physically, emotionally, or linguistically.
gebrochen en 30 secondes
- Describes objects that are physically damaged or shattered.
- Used metaphorically for emotional pain or health issues.
- Refers to speech that is not fluent or native.
Überblick
'Gebrochen' ist das Partizip Perfekt des Verbs 'brechen' und fungiert als Adjektiv. Es beschreibt den Zustand eines Objekts oder einer Person nach einer Einwirkung von Kraft oder einem emotionalen Ereignis. 2) Verwendungsmuster: Als Adjektiv steht es meist vor dem Substantiv (ein gebrochenes Glas) oder nach einem Verb wie 'sein' oder 'wirken' (Das Herz ist gebrochen). Es kann sowohl physisch (ein gebrochener Arm) als auch abstrakt (gebrochenes Deutsch) genutzt werden. 3) Häufige Kontexte: Körperliche Verletzungen, beschädigte Gegenstände, sprachliche Fähigkeiten oder psychische Zustände. Besonders im Kontext von Sprache beschreibt es eine nicht flüssige Kommunikation. 4) Vergleich mit ähnlichen Wörtern: 'Kaputt' ist ein umgangssprachlicher Allrounder für defekte Dinge. 'Zerbrochen' betont den Prozess des Zerspringens in viele Teile stärker als 'gebrochen'. 'Defekt' ist technischer und wird meist für Maschinen verwendet.
Exemples
Er hat sich den Arm gebrochen.
everydayHe broke his arm.
Das Versprechen wurde gebrochen.
formalThe promise was broken.
Sie spricht nur gebrochenes Deutsch.
informalShe only speaks broken German.
Das Sonnenlicht wird im Prisma gebrochen.
academicThe sunlight is refracted in the prism.
Collocations courantes
Phrases Courantes
ein gebrochenes Herz haben
to have a broken heart
gebrochenes Englisch
broken English
das Eis ist gebrochen
the ice is broken
Souvent confondu avec
Kaputt is a general term for any malfunction or damage. Gebrochen is specific to fractures or shattering.
Zerbrochen emphasizes the act of breaking into many pieces. Gebrochen can also be used for abstract concepts.
Modèles grammaticaux
Comment l'utiliser
Use 'gebrochen' primarily for bones, rigid materials, or abstract concepts like promises and language. For general mechanical failure, prefer 'kaputt'. In formal writing, it can also describe light refraction.
Learners often use 'gebrochen' for electronic devices, which sounds unnatural. Remember that 'gebrochen' implies a crack or a split, not a general electronic error. Stick to 'kaputt' for daily objects.
Astuces
Use for bones and brittle materials
Always use 'gebrochen' for medical fractures like a broken leg. It sounds more precise than 'kaputt' in this context.
Avoid using for broken electronics
Do not say 'mein Handy ist gebrochen' for a broken phone. Use 'kaputt' or 'defekt' instead.
Emotional metaphors in German literature
The term 'gebrochenes Herz' is a common literary trope in German. It carries the same emotional weight as in English poetry.
Origine du mot
Derived from the Middle High German 'brechan'. It shares the same Germanic root as the English word 'break'.
Contexte culturel
The term is deeply embedded in German culture, especially regarding the 'broken heart' metaphor. It is also standard terminology in all medical contexts for fractures.
Astuce mémo
Think of a 'broken' bone as a 'gebrochener' Knochen. The sound 'bruch' sounds like the cracking of a branch.
Questions fréquentes
4 questionsNein, es passt eher bei spröden Materialien wie Glas oder bei Knochen. Für technische Geräte nutzt man eher das Wort 'kaputt'.
Dies bedeutet, dass jemand Deutsch spricht, aber dabei viele Grammatik- oder Wortschatzfehler macht. Es ist nicht fließend.
Meistens schon, da es einen Mangel oder eine Beschädigung impliziert. Es beschreibt einen Zustand, der nicht mehr intakt ist.
Das Gegenteil ist 'ganz', 'intakt' oder 'unversehrt'. Diese Wörter beschreiben einen Zustand ohne Schäden.
Teste-toi
Nach dem Sturz hatte er einen ___ Arm.
Bei Knochenverletzungen ist 'gebrochen' der korrekte medizinische Fachbegriff.
Welche Aussage trifft zu?
Es beschreibt eine Sprache, die lückenhaft oder mit Fehlern gesprochen wird.
ist / das / gebrochen / Glas / .
Die korrekte Satzstruktur im Deutschen folgt Subjekt-Verb-Prädikatsnomen.
Score : /3
Summary
Gebrochen describes a state of being fractured, whether physically, emotionally, or linguistically.
- Describes objects that are physically damaged or shattered.
- Used metaphorically for emotional pain or health issues.
- Refers to speech that is not fluent or native.
Use for bones and brittle materials
Always use 'gebrochen' for medical fractures like a broken leg. It sounds more precise than 'kaputt' in this context.
Avoid using for broken electronics
Do not say 'mein Handy ist gebrochen' for a broken phone. Use 'kaputt' or 'defekt' instead.
Emotional metaphors in German literature
The term 'gebrochenes Herz' is a common literary trope in German. It carries the same emotional weight as in English poetry.
Exemples
4 sur 4Er hat sich den Arm gebrochen.
He broke his arm.
Das Versprechen wurde gebrochen.
The promise was broken.
Sie spricht nur gebrochenes Deutsch.
She only speaks broken German.
Das Sonnenlicht wird im Prisma gebrochen.
The sunlight is refracted in the prism.
Contenu associé
Plus de mots sur health
abhängig
B1Avoir besoin de quelqu'un ou de quelque chose pour obtenir de l'aide ou survivre.
abnehmen
A2On l'utilise quand quelque chose diminue en quantité ou pour parler d'une perte de poids.
Abstand
B1C'est l'espace ou la distance qui sépare deux choses.
achten auf
A2Faire attention à quelque chose, c'est le remarquer attentivement.
achtsamer
B1Faire quelque chose avec plus de concentration, d'attention et de présence d'esprit.
Akupunktur
B2Une méthode de soin traditionnelle chinoise consistant à piquer des aiguilles très fines sur des points précis du corps.
akut
B1acute
alkoholfrei
A2Cette boisson ou nourriture ne contient pas d'alcool.
Allergie
A1C'est quand ton corps réagit mal à certaines choses, comme le pollen, et que ça te rend malade.
Allergiker
B1Une personne allergique est quelqu'un qui a une condition médicale où elle réagit négativement à certaines substances.