Gebrochen describes a state of being fractured, whether physically, emotionally, or linguistically.
30秒でわかる単語
- Describes objects that are physically damaged or shattered.
- Used metaphorically for emotional pain or health issues.
- Refers to speech that is not fluent or native.
Überblick
'Gebrochen' ist das Partizip Perfekt des Verbs 'brechen' und fungiert als Adjektiv. Es beschreibt den Zustand eines Objekts oder einer Person nach einer Einwirkung von Kraft oder einem emotionalen Ereignis. 2) Verwendungsmuster: Als Adjektiv steht es meist vor dem Substantiv (ein gebrochenes Glas) oder nach einem Verb wie 'sein' oder 'wirken' (Das Herz ist gebrochen). Es kann sowohl physisch (ein gebrochener Arm) als auch abstrakt (gebrochenes Deutsch) genutzt werden. 3) Häufige Kontexte: Körperliche Verletzungen, beschädigte Gegenstände, sprachliche Fähigkeiten oder psychische Zustände. Besonders im Kontext von Sprache beschreibt es eine nicht flüssige Kommunikation. 4) Vergleich mit ähnlichen Wörtern: 'Kaputt' ist ein umgangssprachlicher Allrounder für defekte Dinge. 'Zerbrochen' betont den Prozess des Zerspringens in viele Teile stärker als 'gebrochen'. 'Defekt' ist technischer und wird meist für Maschinen verwendet.
例文
Er hat sich den Arm gebrochen.
everydayHe broke his arm.
Das Versprechen wurde gebrochen.
formalThe promise was broken.
Sie spricht nur gebrochenes Deutsch.
informalShe only speaks broken German.
Das Sonnenlicht wird im Prisma gebrochen.
academicThe sunlight is refracted in the prism.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
ein gebrochenes Herz haben
to have a broken heart
gebrochenes Englisch
broken English
das Eis ist gebrochen
the ice is broken
よく混同される語
Kaputt is a general term for any malfunction or damage. Gebrochen is specific to fractures or shattering.
Zerbrochen emphasizes the act of breaking into many pieces. Gebrochen can also be used for abstract concepts.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
Use 'gebrochen' primarily for bones, rigid materials, or abstract concepts like promises and language. For general mechanical failure, prefer 'kaputt'. In formal writing, it can also describe light refraction.
よくある間違い
Learners often use 'gebrochen' for electronic devices, which sounds unnatural. Remember that 'gebrochen' implies a crack or a split, not a general electronic error. Stick to 'kaputt' for daily objects.
Tips
Use for bones and brittle materials
Always use 'gebrochen' for medical fractures like a broken leg. It sounds more precise than 'kaputt' in this context.
Avoid using for broken electronics
Do not say 'mein Handy ist gebrochen' for a broken phone. Use 'kaputt' or 'defekt' instead.
Emotional metaphors in German literature
The term 'gebrochenes Herz' is a common literary trope in German. It carries the same emotional weight as in English poetry.
語源
Derived from the Middle High German 'brechan'. It shares the same Germanic root as the English word 'break'.
文化的な背景
The term is deeply embedded in German culture, especially regarding the 'broken heart' metaphor. It is also standard terminology in all medical contexts for fractures.
覚え方のコツ
Think of a 'broken' bone as a 'gebrochener' Knochen. The sound 'bruch' sounds like the cracking of a branch.
よくある質問
4 問Nein, es passt eher bei spröden Materialien wie Glas oder bei Knochen. Für technische Geräte nutzt man eher das Wort 'kaputt'.
Dies bedeutet, dass jemand Deutsch spricht, aber dabei viele Grammatik- oder Wortschatzfehler macht. Es ist nicht fließend.
Meistens schon, da es einen Mangel oder eine Beschädigung impliziert. Es beschreibt einen Zustand, der nicht mehr intakt ist.
Das Gegenteil ist 'ganz', 'intakt' oder 'unversehrt'. Diese Wörter beschreiben einen Zustand ohne Schäden.
自分をテスト
Nach dem Sturz hatte er einen ___ Arm.
Bei Knochenverletzungen ist 'gebrochen' der korrekte medizinische Fachbegriff.
Welche Aussage trifft zu?
Es beschreibt eine Sprache, die lückenhaft oder mit Fehlern gesprochen wird.
ist / das / gebrochen / Glas / .
Die korrekte Satzstruktur im Deutschen folgt Subjekt-Verb-Prädikatsnomen.
スコア: /3
Summary
Gebrochen describes a state of being fractured, whether physically, emotionally, or linguistically.
- Describes objects that are physically damaged or shattered.
- Used metaphorically for emotional pain or health issues.
- Refers to speech that is not fluent or native.
Use for bones and brittle materials
Always use 'gebrochen' for medical fractures like a broken leg. It sounds more precise than 'kaputt' in this context.
Avoid using for broken electronics
Do not say 'mein Handy ist gebrochen' for a broken phone. Use 'kaputt' or 'defekt' instead.
Emotional metaphors in German literature
The term 'gebrochenes Herz' is a common literary trope in German. It carries the same emotional weight as in English poetry.
例文
4 / 4Er hat sich den Arm gebrochen.
He broke his arm.
Das Versprechen wurde gebrochen.
The promise was broken.
Sie spricht nur gebrochenes Deutsch.
She only speaks broken German.
Das Sonnenlicht wird im Prisma gebrochen.
The sunlight is refracted in the prism.
Related Content
healthの関連語
abhängig
B1助けやサポートが必要で、自分一人ではどうにもできない状態だよ。
abnehmen
A2量が減ることや、体重が減ることを表すときに使います。
Abstand
B1二つの物事の間にある空間のことだよ。
achten auf
A2何かに注意を払うとは、それを注意深く認識することです。
achtsamer
B1より集中し、注意深く、意識的に何かを行うこと。
Akupunktur
B2中国発祥の治療法で、体の特定のツボに細い針を刺して刺激し、不調を整えるものだよ。
akut
B1acute
alkoholfrei
A2この飲み物や食べ物にはアルコールが含まれていないよ。
Allergie
A1花粉など、ある物質に対して体が強く反応して、色々な症状が出ることだよ。
Allergiker
B1アレルギー体質の人とは、特定の物質に対して否定的に反応する医学的な状態を持っている人のことです。