The word 'donbal' acts as a versatile bridge between physical tracking and the abstract act of searching for something.
Palabra en 30 segundos
- Used to indicate following someone or something.
- Commonly used in the phrase 'looking for' (دنبال گشتن).
- Essential for everyday navigation and expressing desires.
بررسی کلی
کلمه «دنبال» یکی از پرکاربردترین واژگان در زبان فارسی است که مفهوم اصلی آن حرکت در جهت یا پشت سر چیزی است. این واژه در زبان فارسی مدرن به وفور در مکالمات روزمره و متون نوشتاری استفاده میشود.
الگوهای کاربردی
این واژه معمولاً با فعلهایی مانند «گشتن» (دنبال چیزی گشتن) ترکیب میشود تا مفهوم جستجو را برساند. همچنین به تنهایی میتواند به معنای «پشت سر» در ساختارهای مکانی به کار رود (مثلاً دنبال من بیا).
زمینههای رایج
از کاربرد در آدرسدهی و جهتیابی گرفته تا بیان اهداف و آرزوها (دنبالِ هدف بودن)، این واژه در طیف گستردهای از موقعیتهای اجتماعی و حرفهای جایگاه دارد.
مقایسه با کلمات مشابه
کلمه «پس» یا «پشت» نیز به معنای پشت سر هستند، اما «دنبال» بیشتر بر مفهوم «حرکت در پی چیزی» یا «تلاش برای یافتن» تأکید دارد، در حالی که «پشت» بیشتر به موقعیت ایستا اشاره میکند.
Ejemplos
من دنبال تو میگردم.
everydayI am looking for you.
او در دنبالِ حقیقت بود.
formalHe was in pursuit of the truth.
دنبال من بیا.
informalFollow me.
پروژه در دنبالِ اهداف قبلی است.
academicThe project is following previous goals.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
دنبالش نگرد
Don't look for it
دنباله دار
Sequential/Comet
دنبال کار بودن
To be job hunting
Se confunde a menudo con
Posht refers to the physical back or the space behind an object. Donbal implies a dynamic movement or a goal-oriented search.
Patrones gramaticales
How to Use It
Notas de uso
The word is highly versatile across all registers. In formal writing, 'dar pey-e' is sometimes preferred over 'donbal-e'. Always remember to use the Ezafe (the -e sound) when connecting it to the following noun.
Errores comunes
Learners often forget the Ezafe sound (the -e) when connecting 'donbal' to a noun. Another mistake is using it as a direct translation for 'back' of the body. Ensure you use it primarily for movement or searching.
Tips
Use with searching verbs
Always pair 'donbal' with 'gashtan' when you mean 'to look for'. It makes your Persian sound natural and native.
Don't confuse with physical back
While it means 'following', don't use it to describe the body part 'back'. Use 'posht' for that.
Social nuance of following
Asking someone 'donbal-e chi hasti?' (What are you looking for?) is a standard way to offer help in Persian culture.
Origen de la palabra
The word originates from the Persian root for 'tail' (donbaleh). It metaphorically describes being at the tail-end of someone or something.
Contexto cultural
Following someone in Persian culture can imply respect or seeking guidance. The phrase 'donbal-e kār-e khodetan bashid' is a common way to politely tell someone to mind their own business.
Truco para recordar
Think of a dog running (following) its owner to find a treat. 'Donbal' is the path the dog creates while searching.
Preguntas frecuentes
4 preguntasبله، در مکالمات غیررسمی میتوان گفت «دنبالِ کی هستی؟» که به معنای «دنبال چه کسی میگردی؟» است.
دنبال معمولاً به مسیر حرکت و جستجو اشاره دارد، اما پشت صرفاً موقعیت مکانی ایستا را نشان میدهد.
بله، اما در متون بسیار ادبی و کهن، واژگانی مانند «در پی» یا «عقب» جایگزینهای رایجتری هستند.
معمولاً بعد از دنبال از کسره اضافه (نقشنمای اضافه) استفاده میشود تا به کلمه بعدی متصل شود.
Ponte a prueba
من دارم ___ کلیدهایم میگردم.
برای جستجو کردن از عبارت دنبال گشتن استفاده میشود.
Puntuación: /1
Summary
The word 'donbal' acts as a versatile bridge between physical tracking and the abstract act of searching for something.
- Used to indicate following someone or something.
- Commonly used in the phrase 'looking for' (دنبال گشتن).
- Essential for everyday navigation and expressing desires.
Use with searching verbs
Always pair 'donbal' with 'gashtan' when you mean 'to look for'. It makes your Persian sound natural and native.
Don't confuse with physical back
While it means 'following', don't use it to describe the body part 'back'. Use 'posht' for that.
Social nuance of following
Asking someone 'donbal-e chi hasti?' (What are you looking for?) is a standard way to offer help in Persian culture.
Ejemplos
4 de 4من دنبال تو میگردم.
I am looking for you.
او در دنبالِ حقیقت بود.
He was in pursuit of the truth.
دنبال من بیا.
Follow me.
پروژه در دنبالِ اهداف قبلی است.
The project is following previous goals.
Related Content
Gramática relacionada
Frases relacionadas
Vocabulario relacionado
Más palabras de general
عادتوار
C1As a matter of habit; habitually.
عادی
A1Conforming to the usual or standard type; normal or ordinary.
عافیت
B2Well-being; the state of being comfortable, healthy, or happy.
عاجل
B2Requiring immediate attention or action; urgent.
عاقبت
C1The outcome or result of an action or event.
عاقل
A1Having or showing experience, knowledge, and good judgment; wise.
عالمگیر
C1Universal, worldwide, or affecting all parts of the world.
عالی
A1Excellent; extremely good or outstanding.
عام
B1General, common, public.
اعم از
B2Including; whether (used to introduce options).