B1 Pronouns 15 min read Medio

Cómo decir 'Cuyo' en francés: Usando 'Dont' (dont le/la/les)

Tienes una herramienta súper útil: usa dont más un artículo definido para decir 'cuyo/a', ¡nunca un posesivo como son o sa!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'dont' followed by the article (le/la/les) to express possession, effectively replacing the English 'whose'.

  • Use 'dont' to replace 'de' + noun, often indicating possession.
  • Always include the definite article (le/la/les) after 'dont' based on the possessed object's gender/number.
  • The structure is: [Person/Thing] + dont + [le|la|les] + [Object] + [Verb].
Noun + dont + {le|la|les} + Possessed Object

Overview

### Overview
¡Hola! Qué gusto saludarte. Hoy vamos a abordar uno de los temas que más suele confundir a los estudiantes de francés al principio, pero que, una vez que entiendes la lógica, se vuelve tu mejor aliado para sonar mucho más fluido: el pronombre relativo dont.
En español, cuando queremos decir que algo pertenece a alguien, usamos el posesivo
cuyo/cuya/cuyos/cuyas
. Por ejemplo:
Tengo un amigo cuya hermana es doctora
. En francés, el equivalente funcional es dont, pero la estructura es radicalmente distinta.
¿Por qué es importante? Porque en el francés hablado y escrito, dont es la pieza que une dos ideas que tienen una relación de posesión o que están conectadas por la preposición de. Si tratas de traducir literalmente el cuyo del español, te vas a dar cuenta de que no existe una palabra única que cumpla esa misma función gramatical con la misma flexibilidad.
Dont es especial porque absorbe la preposición de. Imagínate que dont es como una caja que ya contiene la preposición de dentro. Por eso, nunca, jamás, debes poner otra preposición antes o después de él en este contexto.
Esta estructura es fundamental para dejar de hablar como un robot con frases cortas y empezar a construir oraciones complejas. Es como aprender a usar un conector en WhatsApp para que tus frases no suenen cortadas. A diferencia del español, donde cuyo debe concordar en género y número con lo que se posee, en francés dont es invariable.
¡Eso es una excelente noticia! No tienes que preocuparte por si el poseedor es hombre o mujer, dont siempre se queda igual. Lo que sí cambia es el artículo que acompaña a lo poseído.
Prepárate, porque vamos a desglosar esto paso a paso para que nunca más te equivoques.
### How This Grammar Works
Para entender cómo funciona dont, primero debemos compararlo con nuestra gramática española. En español, usamos cuyo (del latín *cuius*), que es un pronombre relativo posesivo. En francés, dont no es exactamente un posesivo, sino un pronombre relativo que reemplaza a un complemento introducido por la preposición de.
La clave aquí es la preposición de. En francés, muchos verbos y estructuras requieren esta preposición. Por ejemplo, si dices parler de (hablar de), avoir besoin de (necesitar/tener necesidad de) o si expresas posesión (el libro *de* mi amigo), el francés usa dont para conectar estas ideas.
Vamos con un ejemplo claro:
  1. 1J'ai un voisin. (Tengo un vecino.)
  2. 2La voiture de ce voisin est rouge. (El coche de este vecino es rojo.)
Si queremos unir estas dos frases, en español diríamos:
Tengo un vecino cuyo coche es rojo
. En francés, la lógica es:
Tengo un vecino *del cual* el coche es rojo
. Dont hace el trabajo de del cual.
La gran diferencia con el español es que en español, cuyo concuerda en género y número con el objeto poseído (cuya hermana, cuyos padres). En francés, dont es como una roca: no cambia nunca. Lo que sí cambia es el artículo que sigue a dont.
Si el objeto poseído es masculino, usas le. Si es femenino, usas la. Si es plural, usas les.
Ojo aquí: en español, nuestro cuyo ya implica la posesión. En francés, dont establece la relación, pero el artículo (le/la/les) es obligatorio para especificar el objeto. Es como si el francés dijera:
Tengo un vecino dont (del cual) le (el) voiture (coche) es rojo
.
Es una estructura más analítica que la nuestra. Al principio parece raro, pero es cuestión de acostumbrarse a ver el bloque completo: dont + le/la/les + sustantivo.
### Formation Pattern
La formación es un patrón fijo. No intentes inventar variaciones. Siempre que quieras expresar posesión (el cuyo en español), sigue este orden:
[Sustantivo principal] + dont + [Artículo definido: le/la/les] + [Sustantivo poseído] + [Verbo/Complemento].
Es fundamental recordar que el artículo (le, la, les) debe concordar estrictamente con el sustantivo que le sigue (el objeto poseído), no con la persona que posee el objeto.
| Estructura en español | Estructura en francés | Ejemplo en francés |
|---|---|---|
| Sustantivo + cuyo/a + sustantivo | Sustantivo + dont + le/la/les + sustantivo | L'homme dont la voiture est bleue |
| Sustantivo + cuyo/a + sustantivo | Sustantivo + dont + le/la/les + sustantivo | La fille dont les yeux sont verts |
Ejemplos prácticos:
  • C'est le professeur dont le cours est passionnant. (Es el profesor cuyo curso es apasionante.)
  • Voici la femme dont la maison est grande. (Aquí está la mujer cuya casa es grande.)
  • Je connais les étudiants dont les résultats sont excellents. (Conozco a los estudiantes cuyos resultados son excelentes.)
Como ves en la tabla, el artículo le, la o les es la pieza que cambia. Si el sustantivo que sigue es cours (masculino), usamos le. Si es maison (femenino), usamos la. Si es résultats (plural), usamos les. Es una regla matemática: no falla.
### When To Use It
Debes usar dont en tres situaciones principales. La primera, que ya hemos visto, es la posesión. Siempre que en español usarías cuyo, en francés debes usar dont seguido de un artículo definido.
La segunda situación es con verbos que requieren la preposición de. Esto es algo que en español no tenemos de la misma forma. En español decimos
El libro del que hablas
.
En francés, el verbo parler se construye con de: parler de quelque chose. Por lo tanto, cuando el objeto de esa conversación es el sujeto de la oración principal, usamos dont.
  • Ejemplo: C'est le livre dont tu parles. (Es el libro del que hablas.)
La tercera situación es con expresiones de cantidad. Cuando quieres decir una parte de, algunos de,
la mayoría de
, dont es el conector ideal.
  • Ejemplo: J'ai cinq amis, dont deux sont français. (Tengo cinco amigos, de los cuales dos son franceses.)
Es muy útil cuando hablas de tus estudios o tu trabajo. Por ejemplo, si estás en la universidad y quieres contar algo sobre tus compañeros: J'ai des collègues dont le travail est difficile. O si hablas de una película en Netflix: C'est un film dont l'histoire est incroyable.
En todos estos casos, dont actúa como un puente elegante que evita repetir el nombre del objeto o de la persona constantemente, haciendo que tu frase suene mucho más natural y menos fragmentada.
### Common Mistakes
Los hispanohablantes cometemos errores típicos por interferencia de nuestra lengua materna (L1). Aquí van los tres más comunes:
  1. 1El error del doble posesivo (dont son/sa/ses): Es el error número uno. Como en español decimos cuyo su coche (aunque suena mal, nuestra mente intenta replicar el posesivo), el estudiante a veces escribe dont son livre. ¡Esto es un horror gramatical en francés! Dont ya implica la relación de posesión, así que poner un adjetivo posesivo (son, sa, ses) después es redundante. Es como decir
    de quien su libro
    . ¡Prohibido!
  1. 1Omitir el artículo: A veces, al traducir mentalmente, olvidamos poner el artículo le, la o les. Decimos L'homme dont voiture est rouge. El francés necesita ese artículo para completar la estructura. Recuerda: dont + artículo + sustantivo.
  1. 1Confundir dont con que: Muchos estudiantes usan que en lugar de dont porque en español usamos que para casi todo (
    El libro que leí
    ). Pero si el verbo lleva de o hay una relación de posesión, que no sirve. Si dices Le livre que je parle es incorrecto, porque parler necesita de. Debe ser Le livre dont je parle.
### Contrast With Similar Patterns
Es vital no confundir dont con otros pronombres relativos como qui o que. La diferencia radica en la función sintáctica que cumplen dentro de la oración.
| Pronombre | Función | Comparación con español |
|---|---|---|
| Qui | Sujeto (quien realiza la acción) | Equivale a que o quien (sujeto) |
| Que | Objeto directo (quien recibe la acción) | Equivale a que (objeto directo) |
| Dont | Complemento con de o posesión | Equivale a del cual o cuyo |
Si te fijas, qui y que reemplazan elementos directos. Dont siempre está ahí para reemplazar algo que tiene un de escondido. Si tienes dudas, intenta hacer la pregunta: ¿Hablo DE esto? o
¿Es el coche DE esta persona?
. Si la respuesta es sí, usa dont.
### Quick FAQ
  1. 1¿Puedo usar dont para personas y cosas?
Sí, absolutamente. Dont es muy democrático, funciona igual para un amigo (l'ami dont je parle) que para un objeto (le livre dont je parle). No cambia según el género ni el número del antecedente.
  1. 1¿Qué pasa si el sustantivo que sigue a dont empieza por vocal?
Si el sustantivo empieza por vocal o h muda, el artículo le o la se convierte en l'. Por ejemplo: L'étudiant dont l'idée est géniale (El estudiante cuya idea es genial). La regla del artículo sigue vigente, solo aplicamos la elisión normal del francés.
  1. 1¿Es obligatorio usar dont en el lenguaje hablado?
Sí, es la forma correcta. En un lenguaje muy, muy coloquial, algunas personas podrían usar estructuras diferentes, pero para un estudiante de nivel A1, dominar dont es la marca de que realmente estás aprendiendo la estructura real del idioma. ¡Úsalo sin miedo!

Formation of 'Dont' Clauses

Owner Relative Pronoun Article Possessed Object
L'homme
dont
le
fils
La femme
dont
la
voiture
Les enfants
dont
les
jouets
Le livre
dont
l'
auteur
La ville
dont
les
rues
L'artiste
dont
la
peinture

Article Contractions

Article Usage
le
Masculine singular
la
Feminine singular
l'
Vowel/H mute
les
Plural

Meanings

The relative pronoun 'dont' is used to connect two clauses where the second clause contains a possessive relationship (de). It translates to 'whose' or 'of which'.

1

Possession

Indicating that something belongs to the antecedent.

“La femme dont le fils est médecin.”

“L'arbre dont les feuilles tombent.”

Reference Table

Reference table for Cómo decir 'Cuyo' en francés: Usando 'Dont' (dont le/la/les)
Concepto en español Patrón en francés Ejemplo Qué evitar
Cuyo (Masculino)
dont le + sustantivo
Le garçon dont le père...
dont son père
Cuya (Femenino)
dont la + sustantivo
La ville dont la rue...
dont sa rue
Cuyos/as (Plural)
dont les + sustantivo
L'acteur dont les films...
dont ses films
Necesidad de (Verbo)
dont + sujeto + verbo
Le livre dont j'ai besoin...
le livre que j'ai besoin
Orgulloso de (Adjetivo)
dont + sujeto + verbo
Le fils dont il est fier...
le fils qu'il est fier
Hablar de (Verbo)
dont + sujeto + verbo
Le sujet dont on parle...
le sujet que on parle

Espectro de formalidad

Formal
L'homme dont la voiture est rouge.

L'homme dont la voiture est rouge. (Describing someone)

Neutral
C'est l'homme dont la voiture est rouge.

C'est l'homme dont la voiture est rouge. (Describing someone)

Informal
C'est le mec dont la voiture est rouge.

C'est le mec dont la voiture est rouge. (Describing someone)

Jerga
Le gars, sa caisse est rouge.

Le gars, sa caisse est rouge. (Describing someone)

Mapa mental de 'Dont'

dont

Posesión

  • dont le sac cuyo bolso

Verbos con 'De'

  • parler de hablar de

Comparación: Dont vs. 'Whose' en inglés

Inglés (Directo)
Whose son El posesivo está implícito
Francés (La regla)
Dont le fils El artículo REEMPLAZA al posesivo

¿Se necesita 'Dont'?

1

¿Hay una frase con 'de' involucrada?

YES
Continuar
NO
Usar qui/que
2

¿Estás mostrando posesión?

YES
Usar dont + le/la/les
NO ↓

La zona 'Prohibida'

Palabras prohibidas después de Dont

  • mon / ma / mes
  • ton / ta / tes
  • son / sa / ses

Palabras requeridas después de Dont

  • le
  • la
  • les

Ejemplos por nivel

1

C'est l'homme dont la voiture est bleue.

That is the man whose car is blue.

2

Voici la fille dont le frère est grand.

Here is the girl whose brother is tall.

3

C'est le livre dont la fin est triste.

It is the book whose ending is sad.

4

J'aime la maison dont le jardin est grand.

I like the house whose garden is big.

1

C'est un acteur dont les films sont célèbres.

He is an actor whose films are famous.

2

Je connais une femme dont le travail est difficile.

I know a woman whose job is difficult.

3

C'est une ville dont les rues sont étroites.

It is a city whose streets are narrow.

4

Voici l'étudiant dont les notes sont excellentes.

Here is the student whose grades are excellent.

1

C'est un projet dont les objectifs sont clairs.

It is a project whose objectives are clear.

2

L'entreprise dont je parle est très grande.

The company I am talking about is very big.

3

C'est une personne dont j'ai besoin.

It is a person I need.

4

Le film dont le réalisateur est français est super.

The movie whose director is French is great.

1

C'est une situation dont je suis fier.

It is a situation I am proud of.

2

Les problèmes dont nous avons discuté sont résolus.

The problems we discussed are solved.

3

C'est une théorie dont les fondements sont fragiles.

It is a theory whose foundations are fragile.

4

L'artiste dont les œuvres sont exposées est ici.

The artist whose works are exhibited is here.

1

Il s'agit d'une affaire dont les enjeux dépassent l'entendement.

It is a matter whose stakes exceed understanding.

2

C'est un auteur dont l'influence a marqué des générations.

He is an author whose influence has marked generations.

3

Les principes dont il se réclame sont obsolètes.

The principles he claims are obsolete.

4

C'est une région dont la beauté sauvage fascine les visiteurs.

It is a region whose wild beauty fascinates visitors.

1

C'est un homme dont la probité ne saurait être mise en doute.

He is a man whose integrity cannot be doubted.

2

Les mécanismes dont dépend cette structure sont complexes.

The mechanisms on which this structure depends are complex.

3

C'est une œuvre dont la portée philosophique est immense.

It is a work whose philosophical reach is immense.

4

Les valeurs dont nous sommes les héritiers sont sacrées.

The values of which we are the heirs are sacred.

Fácil de confundir

Whose in French: Using 'Dont' (dont le/la/les) vs Dont vs. Que

Learners often use 'que' when they should use 'dont' because they don't see the 'de'.

Whose in French: Using 'Dont' (dont le/la/les) vs Dont vs. Qui

Learners use 'qui' for possession.

Whose in French: Using 'Dont' (dont le/la/les) vs Dont vs. Duquel

Learners think 'duquel' is always better because it's longer.

Errores comunes

L'homme dont sa voiture est rouge.

L'homme dont la voiture est rouge.

You cannot use a possessive adjective (sa) after dont.

La femme dont le frère est gentil.

La femme dont le frère est gentil.

This is correct, but learners often forget the article.

Le livre dont l'auteur est célèbre.

Le livre dont l'auteur est célèbre.

Correct, but learners often struggle with the l' contraction.

C'est le garçon dont le chien est ici.

C'est le garçon dont le chien est ici.

Correct, but learners often use 'qui' instead.

La ville dont je visite.

La ville que je visite.

Dont is only for 'de' verbs.

L'homme dont je parle de lui.

L'homme dont je parle.

Dont already includes the 'de'.

La fille dont le père est médecin.

La fille dont le père est médecin.

Correct, but learners often switch the article gender.

C'est une situation dont je suis fier de.

C'est une situation dont je suis fier.

Dont absorbs the 'de'.

Les amis dont je me souviens d'eux.

Les amis dont je me souviens.

Dont replaces the 'de' object.

Le projet dont les résultats sont bons.

Le projet dont les résultats sont bons.

Correct, but learners often struggle with plural agreement.

C'est un auteur dont l'œuvre est connue.

C'est un auteur dont l'œuvre est connue.

Correct, but learners often use 'que' instead of 'dont'.

Les principes dont il se réclame d'eux.

Les principes dont il se réclame.

Redundant pronoun usage.

La région dont la beauté est célèbre.

La région dont la beauté est célèbre.

Correct, but learners often use 'de laquelle' unnecessarily.

Patrones de oraciones

C'est un(e) ___ dont la/le ___ est ___.

Voici le/la ___ dont je ___.

C'est une personne dont les ___ sont ___.

Le/La ___ dont j'ai ___ est ici.

Real World Usage

Job Interview very common

C'est une entreprise dont les valeurs me correspondent.

Texting common

Le film dont je t'ai parlé est génial.

Social Media common

Voici la star dont tout le monde parle.

Travel common

C'est un hôtel dont la vue est magnifique.

Food Delivery occasional

Le restaurant dont les pizzas sont les meilleures.

Academic Paper constant

Les théories dont nous avons discuté.

⚠️

El error del posesivo doble

¡Ojo! Nunca digas dont son. Es el error más común para los hispanohablantes. Simplemente usa dont le. Por ejemplo: "C'est l'ami dont le père est pilote."
🎯

Piensa en 'De'

Si puedes decir 'el [objeto] DE la [persona]', entonces usa dont. Si no, probablemente necesitas que. Por ejemplo: "Le livre dont j'ai besoin."
💬

Casual vs. Formal

Dont es perfecto en todas las situaciones, a diferencia de otros pronombres relativos que suenan muy formales. Puedes usarlo siempre.

Smart Tips

Think 'of which' in English to trigger the use of 'dont'.

L'homme qui sa voiture est rouge. L'homme dont la voiture est rouge.

If the verb needs 'de', 'dont' is your go-to pronoun.

Le livre que je parle. Le livre dont je parle.

Replace 'son/sa/ses' with 'le/la/les' after 'dont'.

La fille dont sa mère est ici. La fille dont la mère est ici.

Use 'dont' to create concise, elegant sentences.

C'est un projet. Ses objectifs sont clairs. C'est un projet dont les objectifs sont clairs.

Pronunciación

/dɔ̃/

Dont

Pronounced like 'don' with a silent 't'.

Rising intonation

C'est l'homme dont la voiture est rouge? ↑

Used for questions.

Memorízalo

Mnemotecnia

Dont is the bridge, it replaces 'de', then add the article, as easy as 1-2-3.

Asociación visual

Imagine a person holding a key. The key is attached to the person by a string labeled 'DONT'. The key is the 'article' (le/la/les) and it opens the 'possessed object'.

Rhyme

When you want to say whose, use dont and the article, don't lose!

Story

Meet Pierre. Pierre has a dog. The dog has a collar. You say: 'Pierre, dont le chien a un collier, est heureux.' The string 'dont' connects Pierre to his dog's collar.

Word Web

dontlelalesdepossessionrelative

Desafío

Write 5 sentences describing your friends or family using 'dont' in 5 minutes.

Notas culturales

Dont is used in all registers, but highly educated speakers use it more frequently in complex sentences.

In very casual Quebecois, 'dont' might be replaced by 'que' + possessive, though 'dont' is still understood.

Standard French is used in formal education, so 'dont' is taught and used as in France.

Dont comes from the Latin 'de unde', meaning 'from where'.

Inicios de conversación

Qui est la personne dont tu parles souvent ?

Quel est le film dont la fin t'a surpris ?

Quelle est l'entreprise dont les valeurs te plaisent ?

Quel est le livre dont l'histoire est la plus touchante ?

Temas para diario

Describe your best friend using 'dont'.
Write about a movie you recently saw.
Describe your ideal workplace.
Discuss a global issue you are concerned about.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Rellena el espacio en blanco (¡Recuerda: nada de posesivos!)

C'est l'artiste dont ___ style est unique.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: le
Después de 'dont', debes usar un artículo definido como 'le', no un posesivo como 'son'.
Encuentra y corrige el error Error Correction

Find and fix the mistake:

C'est l'étudiant dont sa voiture est bleue.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: C'est l'étudiant dont la voiture est bleue.
No puedes combinar 'dont' con 'sa'. Cambia 'sa' por 'la'.
¿Qué oración es correcta? Opción múltiple

Elige la forma correcta de decir 'The dog whose ears are big':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le chien dont les oreilles sont grandes.
Usa 'dont' para 'cuyo' y 'les' porque las orejas son plurales.

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Complete the sentence.

C'est l'homme ___ voiture est rouge.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dont la
Dont + article is the correct structure.
Choose the correct relative pronoun. Opción múltiple

Le livre ___ je parle est ici.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dont
Parler de requires dont.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

C'est la fille dont sa mère est médecin.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: C'est la fille dont la mère est médecin.
Remove the possessive adjective.
Combine the sentences. Sentence Transformation

J'ai un ami. Son frère est acteur.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'ai un ami dont le frère est acteur.
Use dont + article.
Is this rule correct? True False Rule

Dont replaces 'de' + noun.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
Dont is the relative pronoun for 'de'.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Tu connais ce film? B: Oui, c'est le film ___ la fin est triste.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dont
Possession requires dont + article.
Order the words. Sentence Building

la / dont / est / voiture / rouge / C'est / l'homme

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: C'est l'homme dont la voiture est rouge.
Correct word order.
Match the sentence to the correct structure. Match Pairs

Match: L'homme dont le fils est ici.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Possession
It shows ownership.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Rellena el espacio en blanco Completar huecos

La femme dont ___ sac est tombé est là-bas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: le
Corrige el error Error Correction

L'acteur dont ses films sont célèbres.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: L'acteur dont les films sont célèbres.
Reordena las palabras Sentence Reorder

le / dont / C'est / sac / rouge / est / l'ami

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: C'est l'ami dont le sac est rouge
Traduce al francés Traducción

The laptop whose battery is dead.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: L'ordinateur dont la batterie est morte.
¿Cuál es correcta? Opción múltiple

A company whose boss is young:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Une entreprise dont le patron est jeune.
Empareja el inglés con el francés Match Pairs

Empareja las frases 'cuyo':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dont le livre
Rellena el espacio en blanco Completar huecos

Le chat dont ___ queue est noire est mignon.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: la
Corrige la oración Error Correction

Le garçon dont son vélo est cassé.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le garçon dont le vélo est cassé.
Traduce al francés Traducción

The man whose sister I know.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: L'homme dont je connais la sœur.
¿Cuál es correcta? Opción múltiple

The town whose streets are narrow:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: La ville dont les rues sont étroites.

Score: /10

Preguntas frecuentes (8)

Yes, 'dont' works for both people and things.

No, 'dont' is invariant. Only the article following it changes.

Use 'les'. Example: 'L'homme dont les enfants sont ici.'

Yes, but it's more common in relative clauses.

Because 'dont' already implies the possessive relationship.

It is standard in both formal and neutral French.

'Que' is for direct objects, 'dont' is for 'de' phrases.

Yes: 'Le livre dont j'ai besoin.'

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

cuyo/cuya

Spanish 'cuyo' is an adjective, while French 'dont' is a pronoun.

German moderate

dessen/deren

German pronouns are much more complex due to the case system.

English high

whose

English 'whose' is invariant, while French 'dont' requires an article.

Japanese low

no

Japanese does not have relative pronouns in the same way.

Arabic low

alladhi

Arabic requires resumptive pronouns for possessive relative clauses.

Chinese low

de

Chinese word order is fixed and does not use relative pronouns.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!