C1 Idiom Neutral

अपने पैरों पर कुल्हाड़ी मारना

apne pairon par kulhadi maarna

To hit axe on one's own feet

Significado

To intentionally do something that causes harm or trouble to oneself.

🌍

Contexto cultural

Commonly used in rural and urban settings to emphasize the importance of wisdom.

🎯

Context is key

Use this when you want to sound analytical about a mistake.

Significado

To intentionally do something that causes harm or trouble to oneself.

🎯

Context is key

Use this when you want to sound analytical about a mistake.

Ponte a prueba

Complete the idiom.

उसने बिना सोचे-समझे बोलकर अपने पैरों पर _______ मार ली।

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: कुल्हाड़ी

The idiom is 'अपने पैरों पर कुल्हाड़ी मारना'.

🎉 Puntuación: /1

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

1 ejercicios
Complete the idiom. Fill Blank A2

उसने बिना सोचे-समझे बोलकर अपने पैरों पर _______ मार ली।

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: कुल्हाड़ी

The idiom is 'अपने पैरों पर कुल्हाड़ी मारना'.

🎉 Puntuación: /1

Preguntas frecuentes

1 preguntas

Yes, you can say 'He is shooting himself in the foot' (वह अपने पैरों पर कुल्हाड़ी मार रहा है).

Frases relacionadas

🔗

गड्ढा खोदना

similar

To dig a pit for someone else.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!