अपने पैरों पर कुल्हाड़ी मारना
apne pairon par kulhadi maarna
To hit axe on one's own feet
Signification
To intentionally do something that causes harm or trouble to oneself.
Contexte culturel
Commonly used in rural and urban settings to emphasize the importance of wisdom.
Context is key
Use this when you want to sound analytical about a mistake.
Signification
To intentionally do something that causes harm or trouble to oneself.
Context is key
Use this when you want to sound analytical about a mistake.
Teste-toi
Complete the idiom.
उसने बिना सोचे-समझे बोलकर अपने पैरों पर _______ मार ली।
The idiom is 'अपने पैरों पर कुल्हाड़ी मारना'.
🎉 Score : /1
Aides visuelles
Banque d exercices
1 exercicesउसने बिना सोचे-समझे बोलकर अपने पैरों पर _______ मार ली।
The idiom is 'अपने पैरों पर कुल्हाड़ी मारना'.
🎉 Score : /1
Questions fréquentes
1 questionsYes, you can say 'He is shooting himself in the foot' (वह अपने पैरों पर कुल्हाड़ी मार रहा है).
Expressions liées
गड्ढा खोदना
similarTo dig a pit for someone else.