Significado
To intentionally do something that causes harm or trouble to oneself.
Contexto cultural
Commonly used in rural and urban settings to emphasize the importance of wisdom.
Context is key
Use this when you want to sound analytical about a mistake.
Significado
To intentionally do something that causes harm or trouble to oneself.
Context is key
Use this when you want to sound analytical about a mistake.
Teste-se
Complete the idiom.
उसने बिना सोचे-समझे बोलकर अपने पैरों पर _______ मार ली।
The idiom is 'अपने पैरों पर कुल्हाड़ी मारना'.
🎉 Pontuação: /1
Recursos visuais
Banco de exercicios
1 exerciciosउसने बिना सोचे-समझे बोलकर अपने पैरों पर _______ मार ली।
The idiom is 'अपने पैरों पर कुल्हाड़ी मारना'.
🎉 Pontuação: /1
Perguntas frequentes
1 perguntasYes, you can say 'He is shooting himself in the foot' (वह अपने पैरों पर कुल्हाड़ी मार रहा है).
Frases relacionadas
गड्ढा खोदना
similarTo dig a pit for someone else.