C1 Idiom خنثی

अपने पैरों पर कुल्हाड़ी मारना

apne pairon par kulhadi maarna

To hit axe on one's own feet

معنی

To intentionally do something that causes harm or trouble to oneself.

🌍

زمینه فرهنگی

Commonly used in rural and urban settings to emphasize the importance of wisdom.

🎯

Context is key

Use this when you want to sound analytical about a mistake.

معنی

To intentionally do something that causes harm or trouble to oneself.

🎯

Context is key

Use this when you want to sound analytical about a mistake.

خودت رو بسنج

Complete the idiom.

उसने बिना सोचे-समझे बोलकर अपने पैरों पर _______ मार ली।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: कुल्हाड़ी

The idiom is 'अपने पैरों पर कुल्हाड़ी मारना'.

🎉 امتیاز: /1

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

1 تمرین‌ها
Complete the idiom. جای خالی A2

उसने बिना सोचे-समझे बोलकर अपने पैरों पर _______ मार ली।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: कुल्हाड़ी

The idiom is 'अपने पैरों पर कुल्हाड़ी मारना'.

🎉 امتیاز: /1

سوالات متداول

1 سوال

Yes, you can say 'He is shooting himself in the foot' (वह अपने पैरों पर कुल्हाड़ी मार रहा है).

عبارات مرتبط

🔗

गड्ढा खोदना

similar

To dig a pit for someone else.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!