B1 Idiom Informal

उल्लू बनाना।

ullu banana.

To make an owl.

Significado

To fool or trick someone, making them appear foolish.

🌍

Contexto cultural

In North India, this is a very common household phrase used by parents to children or friends to friends. While Hindi is not the primary language, the phrase is widely understood due to Bollywood influence. Even in offices, colleagues might use this in the breakroom, though never in a formal email.

💡

Context is everything

Always check the tone. If someone is smiling, it's a joke. If they are angry, it's an accusation.

⚠️

Avoid in formal settings

Never use this in a job interview or with your boss.

Significado

To fool or trick someone, making them appear foolish.

💡

Context is everything

Always check the tone. If someone is smiling, it's a joke. If they are angry, it's an accusation.

⚠️

Avoid in formal settings

Never use this in a job interview or with your boss.

Ponte a prueba

Which sentence is correct?

Choose the correct way to say 'He fooled me'.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: उसने मुझे उल्लू बनाया।

The idiom is 'उल्लू बनाना', not 'करना' or 'देखना'.

🎉 Puntuación: /1

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

1 ejercicios
Which sentence is correct? Choose A1

Choose the correct way to say 'He fooled me'.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: उसने मुझे उल्लू बनाया।

The idiom is 'उल्लू बनाना', not 'करना' or 'देखना'.

🎉 Puntuación: /1

Preguntas frecuentes

2 preguntas

It can be, depending on the context. Use it carefully.

Absolutely not. It is too informal.

Frases relacionadas

🔄

धोखा देना

synonym

To deceive

🔄

मूर्ख बनाना

synonym

To make a fool

🔗

उल्लू का पट्ठा

builds on

Son of an owl

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!