A1 adjective Neutral 1 min de lectura

largo

/ˈlar.ɡo/

Largo primarily describes horizontal width but also signifies looseness in clothing and spaciousness in general contexts.

Palabra en 30 segundos

  • Means wide or broad in terms of physical horizontal dimension.
  • Used for loose-fitting clothing that is too big or not tight.
  • Can function as a noun meaning the open sea (offshore).

Panoramica

'Largo' è un aggettivo fondamentale che descrive la dimensione trasversale di un oggetto. È l'opposto di 'stretto'. Come molti aggettivi italiani, concorda in genere e numero con il nome a cui si riferisce: largo (maschile singolare), larga (femminile singolare), larghi (maschile plurale), larghe (femminile plurale). 2) Modelli di utilizzo: Può essere posizionato sia prima che dopo il nome, anche se dopo il nome tende ad avere un significato più letterale e descrittivo (es. 'una strada larga'). Quando riferito ai vestiti, indica che il capo non è aderente o è di una taglia eccessiva. 3) Contesti comuni: Si usa spesso per descrivere strade, fiumi, corridoi e oggetti fisici. In contesti marittimi, 'il largo' (usato come sostantivo) indica il mare aperto, lontano dalla costa. In senso figurato, può indicare generosità o tolleranza, come nell'espressione 'essere di manica larga'. 4) Confronto con parole simili: Rispetto a 'ampio', 'largo' è più comune e colloquiale, focalizzato sulla distanza tra i due lati. 'Ampio' suggerisce una vastità più solenne o una grande capacità (es. 'un ampio salone'). 'Spazioso' si usa specificamente per indicare che c'è molto spazio libero all'interno di un luogo chiuso, come una stanza o un armadio. Infine, 'vasto' è riservato a superfici di dimensioni enormi, come territori o concetti astratti.

Ejemplos

1

Il corridoio della scuola è molto largo.

everyday

The school hallway is very wide.

2

Le offriamo un'ampia scelta in un mercato così largo.

formal

We offer you a wide choice in such a broad market.

3

Questi jeans sono troppo larghi, mi serve una cintura.

informal

These jeans are too loose, I need a belt.

4

Lo studio analizza il fenomeno su larga scala.

academic

The study analyzes the phenomenon on a large scale.

Colocaciones comunes

strada larga wide road
spalle larghi broad shoulders
larga scala large scale

Frases Comunes

Prendere il largo

To head out to sea / To run away

Farsi largo

To push through / To make a way for oneself

Stare alla larga

To stay away / keep one's distance

Se confunde a menudo con

largo vs lungo

Lungo means 'long' (length), while largo means 'wide' (width). Beginners often swap them when describing dimensions.

largo vs grande

Grande refers to overall size (big), whereas largo refers specifically to the horizontal dimension.

Patrones gramaticales

Essere largo Stare largo (clothing) Farsi largo (reflexive)

How to Use It

Notas de uso

In Italian, 'largo' is generally neutral and can be used in any register. When used as a noun ('il largo'), it is slightly more technical or poetic, referring to the open sea. In musical terminology, 'Largo' is also used globally to indicate a slow tempo.


Errores comunes

English speakers often use 'largo' to mean 'large' (big) because of the phonetic similarity. However, 'large' should be translated as 'grande'. Another mistake is forgetting the 'h' in the plural forms 'larghi/larghe'.

Tips

💡

Remember the 'H' in the Plural

To keep the hard 'g' sound, you must add an 'h' in the plural forms: larghi and larghe.

⚠️

Largo vs. Grande Distinction

Don't confuse 'largo' (wide) with 'grande' (big/large). A room can be 'grande' but have a 'larga' window.

🌍

The Concept of 'Manica Larga'

Italians use 'essere di manica larga' (to have wide sleeves) to describe someone who is very generous or a lenient grader/judge.

Origen de la palabra

From the Latin 'largus', which originally meant 'abundant' or 'bountiful', later evolving to describe physical width.

Contexto cultural

In Italy, space in historic city centers is often 'stretto' (narrow), so finding a 'piazza larga' or a 'corso largo' is a notable feature of urban planning, often associated with 19th-century expansions.

Truco para recordar

Think of the musical term 'Largo' which means slow and 'broad'. If a piece of music is broad, it is 'largo' (wide).

Preguntas frecuentes

4 preguntas

Il contrario di largo è 'stretto', che indica una dimensione orizzontale ridotta o una vestibilità aderente.

Sì, può descrivere la corporatura (es. 'spalle larghe'), ma bisogna fare attenzione perché può risultare offensivo se usato per indicare il peso.

È un'espressione idiomatica che significa evitare qualcuno o qualcosa, mantenendo una distanza di sicurezza.

Il plurale maschile è 'larghi' (con la 'h' per mantenere il suono duro) e il plurale femminile è 'larghe'.

Ponte a prueba

fill blank

Questa strada è troppo ___ per le macchine piccole.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: larga

Strada è un nome femminile singolare, quindi l'aggettivo deve essere 'larga'.

multiple choice

La maglietta mi sta larga.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: c

In the context of clothing, 'largo' means loose or oversized.

sentence building

fiume / Il / molto / è / largo

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: a

The standard sentence structure is Subject (Il fiume) + Verb (è) + Adverb (molto) + Adjective (largo).

Puntuación: /3

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!