本棚
本棚 en 30 segundos
- Hondana is the standard Japanese word for bookshelf, combining 'book' (hon) and 'shelf' (tana).
- It uses sequential voicing (rendaku), changing 'tana' to 'dana' when combined with 'hon'.
- Commonly used in homes, libraries, and schools to describe physical or digital book storage.
- Essential for A2 learners to describe furniture, organization, and locations of objects.
The Japanese word 本棚 (ほんだな - hondana) is a compound noun that serves as the primary term for a bookshelf or bookcase. To understand its usage, one must first look at its constituent parts: hon (本), meaning book, and tana (棚), meaning shelf or rack. In Japanese linguistics, when these two words are combined, a phenomenon known as rendaku (sequential voicing) occurs, transforming the 't' in tana into a 'd', resulting in hondana. This word is ubiquitous in Japanese life, appearing in contexts ranging from the humble studio apartment to the grandest academic libraries. It is a fundamental piece of vocabulary for any student reaching the A2 level, as it bridges the gap between basic household items and more descriptive spatial language.
- Etymological Root
- The kanji for 'tana' (棚) consists of the wood radical on the left, signifying its traditional material, and a right-side element that suggests a level surface or companion. Historically, shelves were essential for keeping precious scrolls and manuscripts away from damp floors.
In a modern Japanese home, the hondana is often a focal point of organization. Due to the limited living space in urban areas like Tokyo or Osaka, bookshelves are frequently designed to be tall and narrow, maximizing vertical space. When people talk about their hondana, they are not just referring to a piece of furniture; they are often discussing their personal interests, their education, or their 'tsundoku'—the Japanese habit of acquiring reading materials but letting them pile up without reading them. Using the word correctly involves understanding its physical presence in a room and its role as a container for knowledge.
新しい本棚を組み立てるのに三時間もかかりました。(It took me three hours to assemble the new bookshelf.)
Beyond the home, you will encounter this word in schools (学校 - gakko), libraries (図書館 - toshokan), and bookstores (本屋 - hon-ya). In these professional settings, the term might occasionally shift to more formal variants like shodana (書棚), but hondana remains the most common and versatile term for daily conversation. It is also used metaphorically in digital contexts; for example, an e-book application might have a 'virtual hondana' where your digital purchases are displayed. This demonstrates the word's evolution from a purely physical wooden object to a conceptual space for storing information.
Culturally, the state of one's hondana is often seen as a reflection of their character. A 'seiri-seiton' (organized and orderly) bookshelf suggests a disciplined mind, while a 'ranzatsu' (disordered) one might suggest a busy or creative personality. In Japanese literature and media, a character's bookshelf is often used as a shorthand to provide depth to their backstory without explicit dialogue. For instance, a shelf filled with technical manuals vs. one filled with manga tells two very different stories about the occupant of the room. Therefore, mastering this word allows you to describe not just furniture, but the environments and personalities of the people you meet in Japan.
- Common Verbs
- Hondana ni naraberu (to line up on the bookshelf), Hondana kara toridasu (to take out from the bookshelf), Hondana o kau (to buy a bookshelf).
この本棚はもういっぱいです。(This bookshelf is already full.)
In summary, hondana is a foundational noun that every learner should know. It is simple in its construction but deep in its cultural and practical application. Whether you are shopping at IKEA in Japan, visiting a friend's house, or describing your own study habits, this word will be an essential part of your vocabulary toolkit. It represents the intersection of material culture, linguistics (through rendaku), and the universal human desire to organize and preserve knowledge.
Using 本棚 (hondana) in a sentence requires an understanding of Japanese particles and verb pairings. Since a bookshelf is a physical location, the most common particle associated with it is ni (に), which marks the bookshelf as the place where an object exists or where an action is directed. For example, to say 'The book is on the bookshelf,' you would say Hon wa hondana ni arimasu. Here, ni indicates the location of existence. If you are performing an action, such as putting a book away, you would use hondana ni modosu (return to the bookshelf).
- Positional Phrases
- Hondana no ue (on top of the bookshelf), Hondana no naka (inside/on the shelves), Hondana no tonari (next to the bookshelf).
Another important particle is kara (から), which means 'from'. This is used when you are taking something off the shelf: Hondana kara jisho o toru (take a dictionary from the bookshelf). When describing the bookshelf itself as the subject of the sentence, you use ga (が) or wa (は). For instance, Kono hondana wa omoi desu (This bookshelf is heavy). This distinction is crucial for A2 learners who are starting to build more complex descriptions of their surroundings.
彼は本棚の奥に古い手紙を見つけた。(He found an old letter in the back of the bookshelf.)
When you want to describe the state of the bookshelf, you might use adjectives like ookii (large), chiisai (small), takai (tall/expensive), or joubu na (sturdy). In a more advanced context, you might use the verb naraberu (並べる), which means to line things up or arrange them. Zasshi o hondana ni kirei ni naraberu (To neatly arrange magazines on the bookshelf) is a common phrase that describes a domestic chore. Understanding these collocations helps you sound more natural and less like you are translating directly from English.
In Japanese architecture, bookshelves are often built-in features called tsuke-shodana. If you are looking for an apartment in Japan, you might see hondana-tsuki (with bookshelf) in the property description. This shows how the noun can be modified to act as an adjective for a room. Additionally, in the context of earthquakes, which are frequent in Japan, you will often hear about hondana no taiten-boushi (bookshelf tip-over prevention). This involves using tension rods or brackets to secure the unit to the ceiling or wall, a practical and necessary use of the word in daily Japanese life.
- Action Verbs
- Hondana o kumitateru (to assemble a bookshelf), Hondana o seiri suru (to organize a bookshelf), Hondana o fuku (to wipe a bookshelf).
地震で本棚が倒れないように固定しました。(I secured the bookshelf so it wouldn't fall over in an earthquake.)
Finally, consider the social aspect of the bookshelf. In a conversation, asking Hondana ni wa donna hon ga arimasu ka? (What kind of books are on your bookshelf?) is a polite and interesting way to get to know someone's hobbies and personality. It moves the conversation beyond simple 'What do you like?' questions into a more descriptive and concrete realm. By mastering the various ways to use hondana in a sentence, you are not just learning a word for furniture; you are learning how to describe the physical and intellectual landscape of a Japanese environment.
The word 本棚 (hondana) is one of those essential nouns that you will hear in a variety of settings across Japan. Perhaps the most common place is within the domestic sphere. When visiting a Japanese home, your host might mention their hondana while showing you around or explaining where a specific book is located. Because Japanese apartments are often compact, the hondana is a vital piece of furniture for maintaining order, and discussions about 'shunou' (storage) frequently involve this word. You will hear it in home improvement stores like Nitori, Cainz, or IKEA, where customers discuss dimensions and load-bearing capacities with staff.
- Retail Contexts
- In furniture stores, you'll see signs for 'Hondana Corner' (Bookshelf section). Staff might ask, 'Dono gurai no ookisa no hondana o osagashi desu ka?' (What size bookshelf are you looking for?).
In educational settings, hondana is a daily word. From elementary school classrooms to university research labs, the bookshelf is where resources are kept. Teachers might instruct students to hondana ni hon o modoshite kudasai (please return the books to the bookshelf). In these environments, the word is associated with the routine of learning and the respect for shared materials. If you are studying in Japan, you will hear your peers talking about the hondana in the library where specific reference books are kept, or perhaps complaining about how their own shelves are overflowing with textbooks.
図書館の本棚で、探していた珍しい本を見つけました。(I found the rare book I was looking for on a bookshelf in the library.)
The world of retail bookselling is another primary location for this word. While large bookstores like Kinokuniya or Maruzen have thousands of shelves, the word hondana is used to describe the specific units where genres are categorized. You might hear a clerk say, Sono hon wa migigawa no hondana ni arimasu (That book is on the bookshelf to the right). In recent years, 'Book Cafes' have become popular in Japan, where the aesthetic of the hondana is part of the interior design. Customers often comment on the oshare na hondana (stylish bookshelf) while enjoying their coffee, showing how the word is used in a lifestyle and design context.
You will also encounter hondana in digital media. As mentioned before, e-reader apps use the term to describe the user's library. In anime and drama, a character's room is often meticulously designed, and a shot of their hondana is a classic trope used to signal their interests—be it mystery novels, science fiction, or classical literature. Listening for this word in these media formats can help you understand the character's personality. Whether it's a physical object in a room or a digital icon on a screen, hondana is a word that connects the physical world of objects with the abstract world of information.
- Media Usage
- In lifestyle YouTube videos or 'Room Tours,' creators often spend several minutes showing their 'Hondana Shoukai' (Bookshelf Introduction).
電子書籍アプリの本棚機能はとても使いやすいです。(The bookshelf function of the e-book app is very easy to use.)
In conclusion, hondana is a word that transcends simple furniture. It is heard in the quiet of a library, the bustle of a furniture store, the intimacy of a home, and the digital space of a smartphone. By paying attention to how and where this word is used, you gain insight into Japanese culture's deep relationship with books, organization, and the efficient use of space. It is a word that you will not just learn once, but encounter thousands of times throughout your Japanese language journey.
One of the most frequent mistakes learners make with 本棚 (hondana) is related to its pronunciation, specifically the rendaku or sequential voicing. Beginners often say hontana because they know hon (book) and tana (shelf). However, in Japanese, when 'tana' is the second part of a compound noun, the 't' almost always changes to a 'd'. Failing to make this change doesn't usually prevent understanding, but it is a clear sign of a non-native speaker. Practicing the transition from 'hon' to 'dana' is a small but significant step toward sounding more natural.
- Pronunciation Pitfall
- Incorrect: Hon-tana. Correct: Hon-dana. The 'n' sound at the end of 'hon' naturally leads into the voiced 'd' sound.
Another common error involves the confusion between hondana and other related words like shoko (書庫) or shobou (書房). While hondana refers to the physical shelf itself, shoko refers to an entire room or building used for storing books (like a stack room in a library or an archive). Using shoko when you mean the small shelf in your bedroom would sound overly dramatic and archaic. Similarly, shobou usually refers to a study room or is used in the names of publishing houses. Sticking to hondana for furniture is the safest and most accurate choice for daily conversation.
✕ 私の部屋には大きな書庫があります。(I have a large archive in my room - usually too formal/large.)
○ 私の部屋には大きな本棚があります。(I have a large bookshelf in my room.)
Particle usage is another area where mistakes occur. Many learners confuse ni and de. Remember that ni is used for location of existence (where the book is), while de is used for where an action takes place. However, with hondana, you are almost always talking about things being on or in it, so ni is the dominant particle. If you say hondana de hon o yomu, it implies you are physically standing at the bookshelf while reading, which is possible but less common than hondana ni hon o oku (putting a book on the shelf).
There is also the issue of 'countability'. In English, we say 'one bookshelf, two bookshelves.' In Japanese, the counter for furniture is usually dai (台) or ten (点) in a retail context. A common mistake is using the generic counter tsu (一つ, 二つ) for bookshelves. While understandable, saying hondana ga ichi-dai (one bookshelf) is more precise and demonstrates a better grasp of Japanese grammar. Additionally, learners sometimes forget that hondana is a specific type of tana (shelf). If you just say tana, it could be a kitchen shelf or a shoe rack. Being specific with hondana prevents confusion.
- Counter Mistakes
- Natural: Hondana ga ni-dai arimasu (There are two bookshelves). Less Natural: Hondana ga futatsu arimasu.
✕ 本棚の上に本をならべました。(Correct, but ensure you use 'ni' for the result of the action.)
Finally, be careful with the word manga-dana. While you can use it to refer specifically to a shelf for manga, hondana is the more general and widely accepted term. Some learners try to create new compounds that don't exist, like jisho-dana (dictionary shelf). In Japanese, it's better to use hondana and then specify the contents if necessary. By avoiding these common pitfalls—pronunciation errors, formal/informal mismatches, particle confusion, and incorrect counters—you will use hondana with the confidence and accuracy of a seasoned learner.
While 本棚 (hondana) is the most versatile word for a bookshelf, there are several alternatives and related terms that can add nuance to your Japanese. Understanding these differences is key to moving beyond basic proficiency. The most common synonym is shodana (書棚). This word uses the same 'tana' (voiced to 'dana') but replaces the more common hon with the more formal sho (writing/book). You will often see shodana used in formal writing, furniture catalogs, or academic settings. It sounds slightly more sophisticated than hondana.
- Hondana vs. Shodana
- Hondana: Everyday use, spoken language, casual. Shodana: Formal use, written language, professional catalogs.
Another term you might encounter is shoka (書架). This is a technical term used almost exclusively in libraries. It literally means 'book frame' or 'book rack.' If you are talking to a librarian about the 'stacks' or the specific shelving units in a large facility, shoka is the appropriate term. In a similar vein, shoko (書庫) refers to a storehouse or a dedicated library room. While you wouldn't use these in a casual conversation about your bedroom, they are essential for understanding signs and instructions in a library or museum.
図書館の閉架書庫には貴重な本が保管されています。(Precious books are stored in the library's closed-stack archive.)
For more modern or Western-style furniture, the loanword bukkusherufu (ブックシェルフ) is sometimes used. This is simply the katakana version of 'bookshelf.' It is often used in interior design magazines to sound trendy or to refer to specifically modern, minimalist designs. Similarly, rakku (ラック - rack) is a generic term for any shelving unit. You might have a magajin rakku (magazine rack) next to your hondana. A bukku sutando (ブックスタンド) is a smaller item, usually a single-unit stand that sits on a desk to hold a few books upright.
When discussing organization, the term shunou (収納) is often used alongside hondana. Shunou means 'storage' or 'housing.' You might hear someone say hondana no shunou-ryoku, which refers to the storage capacity of the bookshelf. If you are talking about a specific shelf within a unit, you would use dan (段), which means 'level' or 'step.' For example, hondana no san-dan-me means 'the third shelf (level) of the bookcase.' This is a very useful word for being specific about where an item is located.
- Levels and Sections
- San-dan hondana (3-tier bookshelf). Ue no dan (top shelf). Shita no dan (bottom shelf).
この本棚は五段あるので、たくさん収納できます。(This bookshelf has five levels, so it can store a lot.)
In conclusion, while hondana is your go-to word, being aware of shodana (formal), shoka (technical/library), bukkusherufu (modern/katakana), and rakku (generic rack) will make your Japanese much more flexible. Each word carries its own social and physical context, and choosing the right one shows that you understand the subtle layers of the Japanese language. Whether you are shopping for furniture, visiting a library, or just organizing your room, you now have a full range of vocabulary to describe the places where books live.
How Formal Is It?
Dato curioso
The 'tana' in 'hondana' is the same 'tana' found in 'Tanabata' (the Star Festival), though the kanji and meaning have diverged over centuries. The 't' to 'd' change (rendaku) is a classic feature of Japanese phonology that makes the word easier to say fluently.
Guía de pronunciación
- Pronouncing it as 'hontana' (missing the rendaku voicing).
- Over-emphasizing the 'n' sound like a separate syllable.
- Using a flat English stress on the first syllable.
- Mixing up the 'o' sound with 'u' (hundana).
- Forgetting that the 'd' is voiced.
Nivel de dificultad
Kanji are basic (Book + Shelf), but 'Shelf' kanji is slightly complex for beginners.
Writing 'tana' (棚) requires attention to the wood radical and the right-side strokes.
Easy to pronounce once you remember the rendaku 'd' sound.
Very distinct sound, unlikely to be confused with other common words.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Rendaku (Sequential Voicing)
Hon + Tana = Hondana. The first consonant of the second word becomes voiced.
Counters for Furniture (-dai)
本棚が一台あります。 (There is one bookshelf.)
Existential Verbs (Arimasu)
本棚に辞書があります。 (There is a dictionary on the bookshelf.)
Particle 'Ni' for Location
本棚に本を置く。 (Put the book on the bookshelf.)
Noun Modifiers with 'No'
本棚の上 (Top of the bookshelf), 本棚の奥 (Back of the bookshelf).
Ejemplos por nivel
これは本棚です。
This is a bookshelf.
Basic 'A wa B desu' structure.
部屋に本棚があります。
There is a bookshelf in the room.
Using 'arimasu' for existence of inanimate objects.
本棚はどこですか?
Where is the bookshelf?
Asking for location with 'doko desu ka'.
小さい本棚を買いました。
I bought a small bookshelf.
Adjective 'chiisai' modifying 'hondana'.
本棚に本を置きます。
I put a book on the bookshelf.
Particle 'ni' for the destination of an action.
本棚はきれいです。
The bookshelf is clean.
Na-adjective 'kirei' describing a noun.
この本棚は木でできています。
This bookshelf is made of wood.
Using 'de dekite iru' to describe material.
本棚に辞書があります。
There is a dictionary on the bookshelf.
Particle 'ni' for location of existence.
本棚の上に時計があります。
There is a clock on top of the bookshelf.
Using 'no ue' for relative position.
本棚から本を一冊取りました。
I took one book from the bookshelf.
Using 'kara' for origin and 'satsu' as a book counter.
新しい本棚を組み立てました。
I assembled a new bookshelf.
Verb 'kumitateru' (to assemble).
本棚が重くて、一人で動かせません。
The bookshelf is heavy, so I can't move it by myself.
Te-form for reason and potential negative form.
本棚の中を掃除しましょう。
Let's clean the inside of the bookshelf.
Using 'mashou' for a suggestion.
背の高い本棚は地震の時に危ないです。
Tall bookshelves are dangerous during an earthquake.
Noun phrase 'se no takai' modifying 'hondana'.
本棚に本を並べてください。
Please line up the books on the bookshelf.
Using 'te kudasai' for a polite request.
この本棚には漫画がたくさんあります。
There are many manga on this bookshelf.
Adverb 'takusan' modifying the existence of books.
本が増えたので、もっと大きな本棚が必要です。
Since my books have increased, I need a bigger bookshelf.
Using 'node' for cause and 'hitsuyou' for necessity.
本棚を整理していたら、古い写真が出てきた。
While I was organizing the bookshelf, an old photo came out.
Using 'tara' to indicate a discovery during an action.
この本棚は、父が自分で作ったものです。
This bookshelf is something my father made himself.
Relative clause 'chichi ga jibun de tsukutta' modifying 'mono'.
本棚の二段目にある辞書を取ってくれますか?
Can you get the dictionary on the second shelf for me?
Using 'dan-me' for ordinal levels of a shelf.
部屋の角にぴったり合う本棚を探しています。
I'm looking for a bookshelf that fits perfectly in the corner of the room.
Using 'pittari au' (to fit perfectly).
本棚が倒れないように、壁に固定しました。
I fixed the bookshelf to the wall so it wouldn't fall over.
Using 'youni' to express a purpose or goal.
彼は本棚を見れば、その人の性格がわかると言った。
He said that if you look at a bookshelf, you can understand that person's personality.
Conditional 'ba' and indirect quote 'to itta'.
本棚がいっぱいになったら、古い本を売るつもりです。
When the bookshelf gets full, I intend to sell my old books.
Using 'tsumori' to express intention.
この図書館の本棚は、可動式でスペースを有効に活用しています。
The bookshelves in this library are mobile, making effective use of space.
Using 'yuukou ni katsuyou suru' (to utilize effectively).
地震対策として、本棚の天板と天井を突っ張り棒で固定した。
As an earthquake measure, I secured the top of the bookshelf to the ceiling with tension rods.
Using 'toshite' for a role or capacity.
本棚の整理は、単なる掃除ではなく、知識の再構築でもある。
Organizing a bookshelf is not just simple cleaning; it is also a reconstruction of knowledge.
Using 'tannaru... dewa naku' (not just...).
彼女の本棚には、専門書から小説まで幅広く並んでいる。
On her bookshelf, a wide range of books from technical texts to novels are lined up.
Using 'kara... made' to show a range.
オーダーメイドの本棚なら、天井までの空間を無駄なく使えます。
With a custom-made bookshelf, you can use the space up to the ceiling without waste.
Using 'muda naku' (without waste).
デジタル化が進んでも、紙の本を本棚に並べる喜びは消えない。
Even if digitalization progresses, the joy of lining up paper books on a bookshelf will not disappear.
Using 'te mo' for 'even if'.
本棚の奥深くに眠っていた初版本が、高値で売れた。
A first edition book that had been sleeping deep in the bookshelf sold for a high price.
Metaphorical use of 'nemutte ita' (was sleeping/unused).
彼は本棚を指差して、「これが僕の宝物だ」と微笑んだ。
He pointed at the bookshelf and smiled, saying, 'This is my treasure.'
Using 'yubisashite' (pointing at).
書斎の本棚は、彼の知的な変遷を如実に物語っている。
The bookshelves in the study vividly tell the story of his intellectual transition.
Using 'nyojitsu ni monogataru' (vividly tell/depict).
本棚の容量を超えた蔵書が、床にまで溢れ出している。
The collection of books, exceeding the capacity of the bookshelves, is overflowing onto the floor.
Using 'youryou o koeta' (exceeded capacity).
電子書籍の台頭により、家具としての本棚の役割が再定義されつつある。
With the rise of e-books, the role of the bookshelf as a piece of furniture is being redefined.
Using 'tsutsu aru' to show an ongoing change.
その古本屋の本棚には、時代から取り残されたような静謐な空気が漂っていた。
In the bookshelves of that second-hand bookstore, a tranquil air hung as if left behind by time.
Using 'tadayotte ita' (was drifting/hanging).
蔵書を本棚に分類・整理する作業は、一種の瞑想にも似ている。
The task of classifying and organizing a collection on a bookshelf is similar to a kind of meditation.
Using 'isshu no... ni mo nite iru' (similar to a kind of...).
本棚の最上段にある稀覯本には、細心の注意を払って触れるべきだ。
The rare books on the top shelf of the bookcase should be touched with the utmost care.
Using 'saishin no chuui o haratte' (paying the utmost attention).
彼の本棚は、単なる収納場所ではなく、彼自身の小宇宙を形成している。
His bookshelf is not just a storage place; it forms his own microcosm.
Using 'shou-uchuu' (microcosm).
建築家は、壁一面を本棚にすることで、断熱効果と美観を両立させた。
The architect achieved both insulation and aesthetic beauty by making an entire wall into a bookshelf.
Using 'ryouritsu saseta' (made both compatible).
本棚という存在は、所有者の内面世界を外部へと表出させるメディアである。
The existence of a bookshelf is a medium that expresses the owner's inner world to the outside.
Philosophical use of 'media' and 'hyoushutsu saseru'.
歴史的な書庫に整然と並ぶ本棚は、人類の英知の集積を象徴している。
The bookshelves lined up orderly in the historical archives symbolize the accumulation of human wisdom.
Using 'eichi no shuuseki' (accumulation of wisdom).
本棚から一冊を抜き出す行為は、過去の思索者との対話の端緒となる。
The act of pulling a single volume from a bookshelf becomes the beginning of a dialogue with past thinkers.
Using 'tansho to naru' (becomes the beginning/clue).
物理的な本棚が消失しつつある現代において、情報の「手触り」をどう担保するかが問われている。
In the modern age where physical bookshelves are disappearing, how to guarantee the 'tactile feel' of information is being questioned.
Using 'tanpo suru' (to guarantee/secure).
本棚の隙間に差し込む光が、埃の舞う書斎に幻想的な情景を作り出していた。
The light peeking through the gaps in the bookshelf created a fantastical scene in the dust-filled study.
Literary description using 'gensouteki na' (fantastical).
膨大な蔵書を支える本棚の歪みは、知の重圧そのものを物語っているかのようだ。
The warping of the bookshelf supporting the vast collection seems to tell the story of the pressure of knowledge itself.
Using 'ka no you da' (as if...).
本棚を整理することは、自己のアイデンティティを編集し直す行為に他ならない。
Organizing one's bookshelf is nothing other than the act of reediting one's own identity.
Using 'ni hoka naranai' (nothing other than).
迷宮のような古本屋の本棚を彷徨うことは、予期せぬ知との遭遇を愉しむ贅沢な時間である。
Wandering through the labyrinthine bookshelves of a second-hand bookstore is a luxurious time to enjoy unexpected encounters with knowledge.
Using 'houkouu' (to wander) and 'souguu' (encounter).
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— Literally 'manure for the bookshelf'. It refers to books that are bought but never read, just sitting there.
買った本が本棚の肥やしになっている。
— To rummage through or search a bookshelf thoroughly.
古い本棚を漁って珍しい本を見つけた。
— To fit onto the bookshelf or to be contained within it.
この本は大きすぎて本棚に収まらない。
— To make a bookshelf by oneself (DIY).
休日に本棚を自作することにした。
— The corner of the bookshelf.
本棚の隅に埃がたまっている。
— The gap between books on a shelf.
本棚の隙間に手紙を挟む。
— To get a brand new bookshelf.
引っ越しを機に本棚を新調した。
— To gaze at or look at one's bookshelf (often with pride).
自分の本棚を眺めるのが好きだ。
— To clear space on a bookshelf.
新しい本のために本棚を空ける。
— The 'master' of the bookshelf (the owner or the book that has been there longest).
この古い辞書はまさに本棚の主だ。
Se confunde a menudo con
Hon-ya is a bookstore (the shop), while hondana is the bookshelf (the furniture).
Tsukue is a desk. While books are often on a desk, the storage unit is the hondana.
This is a cupboard/dish shelf. Both end in 'tana/dana', so don't mix up books with dishes!
Modismos y expresiones
— You can tell a person's character by looking at their bookshelf. Similar to 'Show me your friends and I'll tell you who you are.'
「本棚を見れば人がわかる」と言うから、整理しておこう。
Proverbial— To buy a book and let it gather dust without reading it.
せっかく買ったのに本棚の肥やしにしてはいけない。
Colloquial— A 'wall of knowledge', often referring to a massive bookshelf that covers an entire wall.
彼の家には、まさに「知の壁」と呼べる本棚があった。
Literary— The 'base' of tsundoku (piling up unread books). Referring to the bookshelf as the place where the pile grows.
この本棚は私の積ん読の本拠地です。
Informal/Humorous— To tuck something away in the back of a bookshelf, often to hide or forget it.
秘密の日記を本棚の奥に仕舞い込んだ。
Neutral— To 'decorate' the bookshelf, often meaning to put books there just for show rather than for reading.
読まない本で本棚を飾るのは無意味だ。
Neutral— The bookshelf is 'screaming' (metaphorically sagging or overstuffed with too many books).
本が多すぎて、本棚が悲鳴を上げているよ。
Informal— The spines of books on a shelf. Seeing a row of spines is a common image of a library.
本棚の背表紙を眺めているだけで楽しい。
Neutral— A section or corner of a bookshelf.
本棚の一角を料理本専用にしている。
Neutral— To fill up a bookshelf.
一生かけてこの本棚を埋めるのが夢だ。
NeutralFácil de confundir
Both refer to shelving for books.
Shoka is a technical term used in libraries, whereas hondana is for general home use.
図書館の書架は背が高い。
Both start with 'sho' (book).
Shoko is a room or building (archive), while hondana is a single piece of furniture.
貴重な本は書庫に入っている。
Both are for holding books.
Hontate is a small stand or bookends for a desk; hondana is a large unit with multiple shelves.
机の上の本立てに辞書を置く。
Hondana is a type of tana.
Tana is the general word for 'shelf'. Using it alone might be vague.
棚を片付けて。(Clean the shelf - which one?)
Direct translation.
Katakana version is used for modern design or Western styles; hondana is the standard Japanese word.
おしゃれなブックシェルフが欲しい。
Patrones de oraciones
[Object] wa [Location] ni arimasu.
本は本棚にあります。
[Location] ni [Object] o [Verb].
本棚に本を並べます。
[Noun] no tame ni [Hondana] o [Verb].
増えた本のために本棚を買いました。
[Hondana] ga [Verb] yoni [Action].
本棚が倒れないように固定しました。
[Hondana] wa [Person] no [Abstract Noun] o monogataru.
本棚は彼の人生を物語っている。
[Hondana] toiu [Concept] no [Nuance].
本棚という空間の持つ意味を考察する。
[Hondana] no [Position] ni [Object] ga aru.
本棚の下に猫がいます。
[Hondana] o [Action] tara [Result].
本棚を整理したら、なくした鍵が見つかった。
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Very high in domestic and educational contexts.
-
Hontana
→
Hondana
Forgetting rendaku (voicing). The 't' changes to 'd' in compound words.
-
Hondana de hon ga arimasu
→
Hondana ni hon ga arimasu
Using 'de' instead of 'ni' for existence. 'Ni' marks the location where something exists.
-
Hondana o yomu
→
Hondana no hon o yomu
You read the books *on* the shelf, not the shelf itself.
-
Hondana ga futatsu
→
Hondana ga ni-dai
Using the generic counter instead of the specific counter for furniture (-dai).
-
Heya ni shodana ga arimasu (in casual talk)
→
Heya ni hondana ga arimasu
Using 'shodana' (formal) in a casual conversation can sound unnaturally stiff.
Consejos
Particle Choice
Always use 'ni' for location of existence (arimasu) or destination (oku). Using 'de' is only for actions happening at the shelf, which is rare.
Compound Power
Learn 'shokkidana' (cupboard) and 'kutsu-bako' (shoe box/rack) along with 'hondana' to see how Japanese categorizes storage furniture.
Safety First
In Japan, a tall 'hondana' without 'taiten-boushi' (anti-tip) gear is considered a safety hazard. Mentioning this shows great cultural awareness.
Smooth Rendaku
Practice saying 'hon-da-na' as one fluid breath. The 'n' should lead directly into the 'd' without a pause.
Kanji Recognition
Focus on the 'wood' radical in 'tana'. Many furniture words like 'tsukue' (desk) and 'isu' (chair) also feature this radical.
Stroke Order
The right side of 'tana' (棚) has many horizontal lines. Keep them even and parallel for neat handwriting.
Seiri vs Seitou
When tidying your 'hondana', 'seiri' means getting rid of what you don't need, and 'seiton' means putting things in order.
Complimenting
If you see a nice bookshelf, say 'Suteki na hondana desu ne!' (That's a lovely bookshelf!). It's a great conversation starter.
Context Clues
If you hear 'tana' in a kitchen, it's a cupboard. If you hear it in a study, it's almost certainly a 'hondana'.
Categorization
Try to categorize your own books in Japanese: 'manga', 'shousetsu' (novel), 'jisho' (dictionary) to practice more vocabulary.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'HON' (a book) and 'DANA' (like a donor). A bookshelf is a 'Book Donor' that gives you knowledge whenever you need it.
Asociación visual
Imagine a giant 'HON' (book) standing on a 'TANA' (shelf). Now imagine the 'T' in 'TANA' turning into a 'D' because it's so heavy with books.
Word Web
Desafío
Go to your own bookshelf. Point at it and say 'Kore wa watashi no hondana desu.' Then, name three things on it in Japanese.
Origen de la palabra
A compound of two native Japanese words: 'hon' (originally meaning root/origin, later book) and 'tana' (shelf). The word 'hon' was used for books after the introduction of Chinese writing systems. 'Tana' is a very old Japanese word for a raised platform or rack.
Significado original: A wooden rack or shelf specifically designated for the storage of books or scrolls.
Japonic / Compound NounContexto cultural
No specific sensitivities, but be aware that looking too closely at someone's bookshelf in Japan might be seen as a bit intrusive, as it reveals their private interests.
In English-speaking cultures, a bookshelf is often a decorative item in a living room. In Japan, it's often more functional and tucked into bedrooms or studies due to space constraints.
Practica en la vida real
Contextos reales
At a furniture store
- 本棚はどこにありますか?
- この本棚のサイズを教えてください。
- 組み立ては簡単ですか?
- 配送料はいくらですか?
In a library
- 本棚に本を戻してください。
- あの本棚の三段目にあります。
- 歴史の本棚はどこですか?
- 本棚で探してみます。
At home with a roommate
- 本棚を一緒に片付けよう。
- 私の本棚を使ってもいいよ。
- 新しい本棚が必要だね。
- 本棚がいっぱいだよ。
Describing your hobbies
- 本棚には漫画がたくさんあります。
- 本棚を眺めるのが好きです。
- 自分で本棚を作りました。
- 本棚にはお気に入りの本しか置きません。
Earthquake safety
- 本棚を固定しましたか?
- 地震で本棚が倒れました。
- 本棚の安全対策が必要です。
- 背の高い本棚は怖いです。
Inicios de conversación
"あなたの本棚には、どんな本が並んでいますか? (What kind of books are lined up on your bookshelf?)"
"本棚の整理は得意ですか、それとも苦手ですか? (Are you good at organizing your bookshelf, or bad at it?)"
"最近、新しい本棚を買いましたか? (Did you buy a new bookshelf recently?)"
"電子書籍と本棚に並べる紙の本、どちらが好きですか? (Which do you like better: e-books or paper books lined up on a bookshelf?)"
"理想の本棚はどのようなものですか? (What is your ideal bookshelf like?)"
Temas para diario
今日、本棚の掃除をしました。見つけた古い本について書いてください。 (Today I cleaned the bookshelf. Write about an old book you found.)
あなたの理想の書斎と本棚について詳しく説明してください。 (Describe your ideal study and bookshelf in detail.)
本棚にある本の中で、一番大切な一冊は何ですか?その理由も教えてください。 (What is the most important book on your bookshelf? Tell me the reason why.)
もし本棚がなかったら、あなたの部屋はどうなると思いますか? (What do you think your room would be like if there were no bookshelves?)
「本棚を見ればその人がわかる」という言葉について、どう思いますか? (What do you think about the saying 'You can tell a person by their bookshelf'?)
Preguntas frecuentes
10 preguntasThis is due to a linguistic rule called 'rendaku' (sequential voicing). When two words combine, the first sound of the second word often becomes voiced (t becomes d, k becomes g, s becomes z). It makes the compound easier to pronounce in Japanese.
Yes, but if it's just one shelf, you might also call it 'kabe-dana' (wall shelf). 'Hondana' usually implies a unit designed for books, whether it's one shelf or many.
The most common counter is '-dai' (台), which is used for furniture, machines, and vehicles. For example, 'hondana ichi-dai' (one bookshelf).
Neither is 'better', but 'shodana' is more formal. In casual conversation, 'hondana' is much more natural. Use 'shodana' in professional writing or catalogs.
You say 'hondana no ichiban ue no dan' (the very top level of the bookshelf) or simply 'ue no dan'.
'Tsundoku' is the act of buying books and letting them pile up. These piles often sit on or next to the 'hondana', waiting to be read.
You can use the term 'tsuke-shodana' or 'tsuketsuke no hondana'. It implies the shelf is part of the wall/architecture.
Structurally they are similar, but Japanese bookshelves are often designed with earthquake safety in mind and are sized to fit Japanese book dimensions (like 'bunkobon' or 'tankobon').
Yes, many Japanese e-reader apps use 'hondana' as the label for the user's digital collection.
You can say 'hondana ga ippai desu' or 'hondana ni mou hairimasen' (no more will fit in the bookshelf).
Ponte a prueba 180 preguntas
Write 'bookshelf' in Kanji.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There is a book on the bookshelf.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I bought a new bookshelf.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write the Hiragana for 本棚.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please return the book to the bookshelf.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The bookshelf is full.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am organizing the bookshelf.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I took a book from the bookshelf.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My father made this bookshelf.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I want a tall bookshelf.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The bookshelf is next to the desk.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I fixed the bookshelf to the wall.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The dictionary is on the second shelf.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Lining up books is fun.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The bookshelf is very heavy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There are many manga on the bookshelf.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am looking for a small bookshelf.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The light is shining on the bookshelf.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I found an old photo in the bookshelf.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I need another bookshelf.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say in Japanese: 'This is my bookshelf.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'The book is on the bookshelf.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'I'll clean the bookshelf.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'Where is the bookshelf?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'I bought a bookshelf at IKEA.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'This bookshelf is heavy.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'Please look at the bookshelf.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'I have many books on my shelf.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'I am assembling a bookshelf.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'The bookshelf fell over.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'I want a bigger bookshelf.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'I'll put the dictionary here.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'Is this bookshelf yours?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'I'll return it to the shelf.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'It's on the top shelf.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'The bookshelf is made of wood.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'I organized it yesterday.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'It doesn't fit in the shelf.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'I like this bookshelf.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'I'm looking for a bookshelf.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the object: 'Hondana ni hon o okimasu.'
What happened? 'Hondana ga taoreta!'
Where is the dictionary? 'Jisho wa hondana no ni-dan-me desu.'
What is the speaker doing? 'Hondana o kumitatete imasu.'
What is the problem? 'Hondana ga ippai de mou hairanai.'
What did they find? 'Hondana no oku ni shashin ga atta.'
Who made it? 'Kore wa chichi ga tsukutta hondana desu.'
What is the material? 'Mokusei no hondana o kaimashita.'
What is the suggestion? 'Hondana o seiri shimashou.'
Where are they going? 'Hondana o kai ni ikimasu.'
What is tall? 'Se no takai hondana wa abunai desu.'
What are they looking for? 'Chiisai hondana o osagashi desu ka?'
What is on top? 'Hondana no ue ni tokei ga arimasu.'
Where to return? 'Hon o hondana ni modoshite kudasai.'
What is the count? 'Hondana o ichi-dai kaimashita.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'hondana' (本棚) is the most common way to say 'bookshelf' in Japanese. Remember the pronunciation change to 'dana' and use the particle 'ni' to indicate something is on the shelf, for example: 'Hondana ni hon ga arimasu' (There is a book on the bookshelf).
- Hondana is the standard Japanese word for bookshelf, combining 'book' (hon) and 'shelf' (tana).
- It uses sequential voicing (rendaku), changing 'tana' to 'dana' when combined with 'hon'.
- Commonly used in homes, libraries, and schools to describe physical or digital book storage.
- Essential for A2 learners to describe furniture, organization, and locations of objects.
Particle Choice
Always use 'ni' for location of existence (arimasu) or destination (oku). Using 'de' is only for actions happening at the shelf, which is rare.
Compound Power
Learn 'shokkidana' (cupboard) and 'kutsu-bako' (shoe box/rack) along with 'hondana' to see how Japanese categorizes storage furniture.
Safety First
In Japan, a tall 'hondana' without 'taiten-boushi' (anti-tip) gear is considered a safety hazard. Mentioning this shows great cultural awareness.
Smooth Rendaku
Practice saying 'hon-da-na' as one fluid breath. The 'n' should lead directly into the 'd' without a pause.
Ejemplo
本棚にたくさんの本があります。
Contenido relacionado
Esta palabra en otros idiomas
Gramática relacionada
Más palabras de home
上に
B1Sobre; encima de. Se usa para la ubicación física.
不在
B1Ausente; no presente.
手頃な
B1Asequible, razonable (precio). Un precio que no es demasiado alto y que uno puede permitirse fácilmente. Ej.: Este teléfono es asequible.
お先に
B1Excuse me for going first; said when leaving before others.
仲介
B1Mediación o agencia, comúnmente utilizada en transacciones inmobiliarias.
あっ
B1¡Ah!; una exclamación de comprensión repentina o sorpresa. Se usa cuando te das cuenta de algo o ves a alguien inesperadamente.
エアコン
A2La palabra 'エアコン' se refiere al aire acondicionado, indispensable para el caluroso verano japonés.
冷暖房
B1El término <mark>冷暖房</mark> (reidanbō) se refiere a un sistema combinado de calefacción y aire acondicionado para una habitación o edificio.
風通しの良い
B1Bien ventilado; aireado. Se usa para espacios con buena circulación de aire.
~可
A2Un sufijo que significa 'permitido' o 'autorizado'. Se usa comúnmente en letreros y documentos oficiales.