A2 verb #4,000 más común 4 min de lectura

建設する

kensetsu suru

When you want to talk about making something big like a building, a bridge, or even a company, the verb to use is 建設する (kensetsu suru).

It's a more formal and common way to say "to construct" or "to build" in Japanese, especially for larger projects, compared to other verbs like 作る (tsukuru) which can be used for making a wider range of things.

You'll often see this word in news reports or official documents when referring to large-scale development or infrastructure projects.

§ Understanding 建設する (kensetsu suru)

The Japanese verb 建設する (kensetsu suru) is a super useful word for talking about making big things. It's often translated as 'to construct,' 'to build,' or 'to establish.' Think of it for large-scale projects like buildings, bridges, or even new systems. It's not something you'd use for building a sandcastle or a small toy. This word is for serious, often professional, construction.

DEFINITION
To construct, to build, or to establish. It's used for large-scale projects and permanent structures.

When you hear or read 建設する, picture something significant being created from the ground up. It implies a planned and often complex process. For example, if a new skyscraper is going up in Tokyo, they are 建設するing it.

§ When to Use 建設する

This verb is frequently used in formal contexts, news reports, business discussions, and government announcements. While you might hear it in casual conversation, it usually refers to something substantial that has been, is being, or will be built.

  • For physical structures: This is the most common use.

新しい橋を建設する計画があります。
There is a plan to construct a new bridge.

この地域に新しい病院を建設中です。
A new hospital is currently under construction in this area. (建設中 means 'under construction')

  • For systems or organizations (less common but still valid): While less frequent than for physical objects, 建設する can also refer to establishing something non-physical, like a new system or a foundation for an organization.

新しい教育システムを建設する必要があります。
It is necessary to establish a new educational system.

§ Don't Confuse It With...

Japanese has several words for 'to build' or 'to make,' but they have different nuances. It's important not to use 建設する interchangeably with words like:

  • 作る (tsukuru): This is a very general verb for 'to make' or 'to create.' You'd use it for anything from making a cake to making a plan. It's much broader and less formal than 建設する.
  • ケーキを作る
    To make a cake.

  • 建てる (tateru): This also means 'to build,' specifically for buildings like houses or temples. It's more common for individual buildings than 建設する, which can apply to larger infrastructure projects or even multiple buildings as part of a development. 建てる is a good choice for 'building a house.'
  • 家を建てる
    To build a house.

  • 建設する is more about the process of large-scale construction, often involving engineering and significant resources.

So, while all three can relate to 'building,' 建設する specifically points to the construction of large, significant, and often permanent structures or systems. Keep this distinction in mind to use the word accurately and sound more natural in Japanese.

§ Basic Usage of 建設する

建設する (kensetsu suru) is a verb that means "to construct," "to build," or "to establish." It's a very common word in Japanese, especially when talking about buildings, infrastructure, or even systems. Since it's a する-verb (suru-verb), it's straightforward to conjugate. The noun form is 建設 (kensetsu), which means "construction."

Verb Conjugations
  • Present/Non-past: 建設する (kensetsu suru) - to construct
  • Past: 建設した (kensetsu shita) - constructed
  • Negative: 建設しない (kensetsu shinai) - do not construct
  • Te-form: 建設して (kensetsu shite) - constructing (for connecting clauses or commands)

§ Using Particles with 建設する

When using 建設する, you'll most commonly see it paired with the direct object particle を (o) to indicate what is being constructed.

Direct Object: を (o)
This particle marks the direct object of the verb. So, if you're building a house, the house is the direct object.

彼らは新しいビルを建設している。

They are constructing a new building.

政府は新しい道路を建設する計画を発表した。

The government announced a plan to build a new road.

Location: で (de)
When you want to specify the location where something is being constructed, you use the particle で (de).

この街では新しい学校を建設している。

They are building a new school in this town.

§ 建設する in Different Contexts

建設する isn't just for physical structures. You can also use it for establishing systems or frameworks.

新しいシステムを建設する必要がある。

There is a need to establish a new system.

§ Common Phrases with 建設

You'll often hear 建設 (kensetsu) as a standalone noun in various terms related to construction.

  • 建設会社 (kensetsu kaisha): construction company
  • 建設現場 (kensetsu genba): construction site
  • 建設行政 (kensetsu gyousei): construction administration

How Formal Is It?

Formal

"新しい図書館を建設します。 (Atarashii toshokan o kensetsu shimasu.) - We will construct a new library."

Neutral

"家を建てる。 (Ie o tateru.) - To build a house."

Informal

"秘密基地を作ろう! (Himitsu kichi o tsukurou!) - Let's build a secret base!"

Child friendly

"ブロックを組み立ててお城を作ったよ! (Burokku o kumitatete oshiro o tsukutta yo!) - I built a castle by assembling blocks!"

Jerga

"彼はいつも嘘をでっち上げる。 (Kare wa itsumo uso o decchiageru.) - He always fabricates lies."

Ejemplos por nivel

1

新しい学校を建設するために、多くの人々が協力しました。

Many people cooperated to construct the new school.

Verb: 建設する (kensetsu suru - to construct), Particle: の (no - possessive/modifying), Noun: ために (tame ni - in order to)

2

市は新しい橋を建設する計画を発表しました。

The city announced a plan to build a new bridge.

Noun: 市 (shi - city), Verb: 発表しました (happyō shimashita - announced), Noun: 計画 (keikaku - plan)

3

その会社は、日本中に新しい工場を建設しています。

That company is building new factories all over Japan.

Noun: 会社 (kaisha - company), Noun: 日本中 (Nihon-jū - all over Japan), Noun: 工場 (kōjō - factory)

4

地震の後、被災地に仮設住宅を建設する必要がありました。

After the earthquake, it was necessary to construct temporary housing in the affected area.

Noun: 地震 (jishin - earthquake), Noun: 後 (ato - after), Noun: 被災地 (hisaichi - affected area), Noun: 仮設住宅 (kasetsu jūyaku - temporary housing), Noun: 必要 (hitsuyō - necessity)

5

彼らは来年、新しい病院を建設する予定です。

They plan to construct a new hospital next year.

Noun: 来年 (rainen - next year), Noun: 病院 (byōin - hospital), Noun: 予定 (yotei - plan/schedule)

6

この地域には、もっと多くの公園を建設すべきだと思います。

I think more parks should be constructed in this area.

Noun: 地域 (chiiki - area), Noun: 公園 (kōen - park), Verb: ~べきだと思います (べきだとおもいます - I think one should/ought to)

7

私たちのチームは、新しいウェブサイトを建設するために協力しています。

Our team is cooperating to build a new website.

Noun: チーム (chīmu - team), Noun: ウェブサイト (webusaito - website), Verb: 協力しています (kyōryoku shite imasu - is cooperating)

8

歴史的な建物なので、慎重に修復し、再建設されました。

Because it was a historic building, it was carefully restored and rebuilt.

Noun: 歴史的な建物 (rekishiteki na tatemono - historic building), Noun: なので (nanode - because/so), Adverb: 慎重に (shinchō ni - carefully), Verb: 修復し (shūfuku shi - restored and), Verb: 再建設されました (saikensetsu saremashita - was rebuilt)

Patrones de oraciones

A1

Noun を 建設する

彼らは新しい橋を建設します。 (They will construct a new bridge.)

A1

Noun が 建設される (passive voice)

新しい公園が建設されました。 (A new park was constructed.)

A2

Noun の 建設 (noun form)

ビルの建設は来年終わります。 (The construction of the building will finish next year.)

A2

Noun を 建設している (present continuous)

今、新しい道路を建設しています。 (We are currently building a new road.)

A2

〜ために Noun を 建設する

住民のために新しい病院を建設する。 (To build a new hospital for the residents.)

Practica en la vida real

Contextos reales

Talking about building new structures.

  • 新しいビルを建設する。(To construct a new building.)
  • 家を建設中です。(A house is under construction.)
  • 道路の建設が進んでいます。(Road construction is progressing.)

Discussing the establishment of organizations or systems.

  • 会社を建設する。(To establish a company.)
  • 新しいシステムを建設する必要があります。(We need to build a new system.)
  • 友好関係を建設する。(To build friendly relations.)

Referring to construction projects in general.

  • 建設現場。(Construction site.)
  • 建設会社。(Construction company.)
  • 建設費用。(Construction costs.)

When talking about large-scale or long-term projects.

  • 橋を建設する計画。(A plan to construct a bridge.)
  • 都市の再開発を建設する。(To rebuild urban redevelopment.)
  • 未来を建設する。(To build the future.)

When specifying who or what is doing the constructing.

  • 政府が新しい学校を建設する。(The government will build a new school.)
  • ロボットが壁を建設している。(Robots are building a wall.)
  • ボランティアが家を建設するのを手伝う。(Volunteers help construct houses.)

Inicios de conversación

"最近、何か新しいものを建設する計画はありますか?(Do you have any plans to build anything new recently?)"

"あなたの国では、どのような大きな建設プロジェクトが進んでいますか?(What major construction projects are underway in your country?)"

"もしあなたが何かを建設できるとしたら、何を建設したいですか?(If you could build anything, what would you want to build?)"

"建設に関わる仕事に興味はありますか?(Are you interested in jobs related to construction?)"

"未来の都市はどのように建設されると思いますか?(How do you think cities of the future will be built?)"

Temas para diario

もしあなたが建築家だったら、どのような建物を建設したいですか?その理由も教えてください。(If you were an architect, what kind of building would you want to construct? Please also tell me why.)

あなたの周りで、最近建設されたもので感動したものはありますか?(Is there anything recently constructed around you that impressed you?)

人生において、あなたが「建設」してきた最も重要なものは何ですか?(What is the most important thing you have 'built' in your life?)

より良い社会を建設するために、あなたができることは何だと思いますか?(What do you think you can do to build a better society?)

未来の世代のために、私たちは今何を建設すべきだと思いますか?(What do you think we should be building now for future generations?)

Ponte a prueba 30 preguntas

listening A1

I am building a house.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 私は家を建設しています。
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening A1

To build a new school.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 新しい学校を建設する。
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening A1

They constructed a bridge.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 彼らは橋を建設しました。
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A1

Read this aloud:

公園を建設します。

Focus: けんせつします (kensetsu shimasu)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A1

Read this aloud:

ビルを建設しています。

Focus: ビルをけんせつしています (biru o kensetsu shiteimasu)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A1

Read this aloud:

私たちは会社を建設する。

Focus: かいしゃをけんせつする (kaisha o kensetsu suru)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
multiple choice A2

Choose the most appropriate word to complete the sentence: 新しい学校を___。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 建設する (kensetsu suru)

The sentence means 'To _____ a new school.' '建設する' (kensetsu suru) means 'to construct' or 'to build,' which fits perfectly. The other options mean 'to eat,' 'to drink,' and 'to read,' which do not make sense in this context.

multiple choice A2

Which of the following means 'to build a house'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 家を建設する (ie o kensetsu suru)

The phrase '家を建設する' (ie o kensetsu suru) directly translates to 'to build a house.' The other options mean 'to see a house,' 'to walk a house,' and 'to wait for a house,' which are incorrect.

multiple choice A2

Select the correct translation for 'They are constructing a new bridge.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 彼らは新しい橋を建設しています。(Karera wa atarashii hashi o kensetsu shiteimasu.)

'建設する' (kensetsu suru) is the verb for 'to construct.' The progressive form is '建設しています' (kensetsu shiteimasu). The other options use incorrect verbs.

true false A2

「建設する」 (kensetsu suru) can be used to describe building a physical structure.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

Yes, '建設する' (kensetsu suru) specifically means 'to construct' or 'to build,' which applies to physical structures like buildings or bridges.

true false A2

You can use 「建設する」 (kensetsu suru) to say 'to construct a plan'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

While 'construct' in English can mean to form a plan, in Japanese, '建設する' (kensetsu suru) is typically used for physical construction. For a plan, you would use verbs like '立てる' (tateru) or '作成する' (sakusei suru).

true false A2

The word 「建設する」 (kensetsu suru) is a noun.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

「建設する」 (kensetsu suru) is a verb, specifically a 'suru' verb, meaning 'to construct' or 'to build.' The noun form would be '建設' (kensetsu).

sentence order B1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 彼らは新しい橋を建設する計画だ。

This sentence means 'They plan to build a new bridge.' The order follows a typical Japanese sentence structure: Subject + Object + Verb.

sentence order B1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: その会社は海外に工場を建設している。

This sentence means 'That company is constructing a factory overseas.' The particles 'は' (wa) and 'に' (ni) indicate the subject and location respectively.

sentence order B1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 政府は新しい病院を建設する必要がある。

This sentence means 'The government needs to construct a new hospital.' The structure highlights the subject (政府), object (新しい病院), and the need (必要がある).

fill blank C2

老朽化した橋の代わりに、新しい橋を___ことが地域住民の長年の願いでした。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 建設すること

文脈から、住民が新しい橋が作られることを望んでいたため、「建設すること」が適切です。

fill blank C2

その企業は、環境に配慮した次世代のエネルギー工場を砂漠に___と発表した。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 建設する計画を立てた

「発表した」という情報から、未来の計画を指す「建設する計画を立てた」が適切です。

fill blank C2

都市再開発計画の一環として、この地域には複数の高層ビルが___。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 建設される予定だ

都市再開発計画という文脈から、今後ビルが作られることを示す「建設される予定だ」が適切です。

fill blank C2

古代文明は、驚くべき技術で巨大な石造建築物を___、現代においてもその謎は尽きない。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 建設したが

「古代文明が石造建築物を建設した」という事実と「謎は尽きない」という対比から「建設したが」が適切です。

fill blank C2

今回のプロジェクトは、地域経済の活性化を目的として、新しい商業施設を___ことを含む。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 建設すること

プロジェクトの目的として、新しい施設を作ることが挙げられているため、「建設すること」が適切です。

fill blank C2

政府は、パンデミックに備え、短期間で臨時医療施設を迅速に___よう指示した。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 建設するよう

パンデミックへの備えとして、施設が作られるべきであるため、「建設するよう」が適切です。

sentence order C2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 新しい 社屋を 建設する 計画が 進行中です。

This sentence means 'A plan to construct a new company building is underway.' The particles 'を' and 'が' indicate the direct object and subject, respectively.

sentence order C2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: その 国は インフラを 建設するために 多額の 投資を しています。

This sentence means 'That country is investing a large amount of money to construct infrastructure.' '〜ために' indicates purpose.

sentence order C2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 彼は 将来の 成功への 基盤を 建設していると 言えるでしょう。

This sentence means 'He is building a foundation for future success.' '〜と言えるでしょう' means 'it can be said that〜'.

/ 30 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!