At the A1 level, '重点的に' (jūten-teki ni) is quite advanced. However, you can think of it as a fancy way to say 'especially' (tokuni) or 'a lot' (takusan) for one specific thing. If you have five homework assignments but you spend most of your time on the one you find difficult, that is 'jūten-teki ni.' Imagine you have a plate of food with rice, meat, and vegetables. If you eat the meat very carefully and enjoy every bite more than the rest, you are eating the meat 'intensively.' For now, just remember that it means 'focusing on one part.' You don't need to use it yet, but recognizing the kanji '重' (heavy) and '点' (point) will help you understand that it's about a 'heavy point' or an important part of what you are doing. It's like putting a big star next to one item on your to-do list.
At the A2 level, you are starting to describe your routines and plans. '重点的に' is useful when you want to explain your study habits or work tasks more clearly. Instead of just saying 'I study Japanese,' you can say 'I study kanji jūten-teki ni' (I focus on kanji). This shows you are making a choice about what is important. You will often see this word in simple news articles or on signs at school. It is an adverb, so it usually goes before the verb. For example, 'yasai o jūten-teki ni taberu' means 'I am focusing on eating vegetables.' It’s a step up from 'takusan' (a lot) because it implies you are choosing that one thing over others. Think of it as 'prioritizing' a specific action in your daily life.
As a B1 learner, this is a 'must-know' word. It is the standard way to describe strategic focus in both business and academic settings. You are expected to use it to explain your goals or project plans. For example, if you are preparing for a job interview, you might say you are focusing 'jūten-teki ni' on practicing honorifics (keigo). It implies a conscious allocation of resources. At this level, you should also distinguish it from 'shūchū-teki ni' (concentratedly). Use 'jūten-teki ni' when you are talking about the *importance* of a task, and 'shūchū-teki ni' when you are talking about the *intensity of time*. You should be comfortable using the pattern '[Noun] o jūten-teki ni [Verb]' in both writing and speaking. It makes your Japanese sound much more professional and organized.
At the B2 level, you should be able to use '重点的に' and its adjective form '重点的な' (jūten-teki na) fluently. You will encounter this word in complex texts about economics, social issues, and corporate strategy. You should understand the nuance that it often implies a response to a problem. For example, 'jūten-teki ni shien suru' (to support intensively) often appears in news about disaster relief or economic aid for specific industries. You should also be able to use it in the passive voice or with complex verbs, like '重点的に取り組まれている' (is being tackled intensively). At this stage, you should also be aware of formal alternatives like '重点を置く' (to place emphasis) and know when to choose the adverbial form versus the verbal phrase to vary your sentence structure in essays or presentations.
For C1 learners, '重点的に' is a foundational element of formal discourse. You should use it to articulate nuanced strategies in professional environments. You will see it used in government 'White Papers' and academic journals to describe the methodology of research or the focus of legislative change. At this level, you should be sensitive to how it interacts with other specialized vocabulary. For instance, pairing it with terms like '資源配分' (resource allocation) or '施策' (measures/policy). You should also be able to critique its use—for example, arguing in a debate that a policy is focusing 'jūten-teki ni' on the wrong demographic. Your mastery should include understanding its rhetorical power; using this word can make a proposal sound more rigorous and well-considered by emphasizing a logical hierarchy of priorities.
At the C2 level, '重点的に' is used with absolute precision within high-level stylistic frameworks. You understand that while it is a common word, its placement and the verbs it modifies can change the tone of an entire document. You might use it in legal contexts to describe the 'burden of proof' or in philosophical texts to discuss the 'focal points' of an argument. You are also aware of its historical and bureaucratic weight in Japanese society, where '重点' has been a keyword in post-war economic planning (like the 'Priority Production System' or 傾斜生産方式). At this level, the word is not just a vocabulary item but a tool for precise conceptual mapping, allowing you to navigate and contribute to the most complex discussions in Japanese society with the same level of sophistication as a highly educated native speaker.

重点的に en 30 segundos

  • Used to describe doing something with a strategic focus on a specific part.
  • Common in business, academic, and official contexts to show priorities.
  • Functions as an adverb; the adjective form is '重点的な' (jūten-teki na).
  • Translates to 'intensively,' 'with emphasis,' or 'primarily' in a strategic sense.

The Japanese adverb 重点的に (jūten-teki ni) is a sophisticated yet commonly used term that translates to 'with emphasis,' 'intensively,' or 'focusing on a particular point.' It is composed of three distinct parts: 重点 (jūten), meaning 'priority' or 'important point'; 的 (teki), a suffix that converts nouns into adjectives (similar to '-ish' or '-al' in English); and the adverbial particle に (ni). When combined, the word describes an action performed with a strategic focus on a specific area, rather than spreading effort thin across multiple targets. This word is essential for anyone moving into the intermediate (B1) level of Japanese because it moves beyond simple descriptions of effort like 'hard' (一生懸命) and enters the realm of strategic allocation of time, energy, or resources.

Core Concept
Strategic focus. It implies that among many possible choices, one has been selected for special attention because it is deemed most critical or beneficial.

In a professional or academic setting, you will hear this word constantly. For example, a teacher might say they will focus 'intensively' on grammar before an exam, or a manager might decide to focus 'specifically' on customer service training this month. It suggests a conscious decision-making process. Unlike 'concentrating' (集中的に), which implies a narrow window of time, jūten-teki ni often implies a broader strategy or a structural emphasis.

今月は新規顧客の開拓を重点的に行います。(This month, we will focus intensively on developing new customers.)

Culturally, Japanese society values the concept of 'efficiency within a system.' By using jūten-teki ni, you signal that you are not just working hard, but working smart. It reflects the Japanese business concept of 'muda' (waste) reduction—why spend equal energy on everything when 20% of the tasks provide 80% of the results? This Pareto-style logic is baked into the very usage of this adverb.

Etymology
The kanji 重 (heavy/weight) and 点 (point) literally create a 'weighted point.' Adding 的 turns it into 'weighted-point-like,' and に makes it 'in a weighted-point-like manner.'

Furthermore, the word is highly versatile. It can be applied to physical actions, like cleaning a specific room in a house more thoroughly than others, or abstract concepts, like a government focusing on environmental policies. It is a 'high-utility' word because it bridges the gap between daily life and professional discourse. When you use it, you sound like someone who understands priorities.

弱点を重点的に補強する必要があります。(It is necessary to focus intensively on reinforcing our weaknesses.)

In summary, jūten-teki ni is about intentionality. It is the linguistic tool used to highlight the 'hero' of a project or the 'main character' of an effort. Whether you are studying for the JLPT or pitching a project in Tokyo, mastering this word allows you to communicate your priorities with precision and authority.

Grammatically, 重点的に functions as a standard adverb. It typically precedes the verb it modifies, though its position can be somewhat flexible for emphasis. The most common verbs it pairs with are those involving action, improvement, investigation, or allocation, such as suru (to do), okonaū (to perform), kyōka suru (to strengthen), and torikumu (to tackle).

Sentence Structure
[Noun] + を + [重点的に] + [Verb]. For example: 漢字を重点的に勉強する (Study kanji intensively).

One of the most powerful ways to use this word is in the context of self-improvement. If you are learning Japanese, you might say you are focusing on listening. This provides a much clearer picture of your study habits than just saying 'I'm studying Japanese.' It implies that while you are studying everything, listening is your current priority.

リスニングの練習を重点的に行っています。(I am performing listening practice intensively.)

In business contexts, the word is often used to describe budget allocation or personnel distribution. For instance, a company might 'intensively' invest in AI research. Here, the word takes on a nuance of 'strategic investment.' It helps stakeholders understand where the 'weight' of the company's future lies.

The word also appears frequently in medical and safety contexts. A doctor might suggest focusing 'intensively' on physical therapy for a specific joint. A safety inspector might focus 'intensively' on the fire exits of a building. In these cases, the word carries a sense of necessity and heightened scrutiny.

この地域はパトロールを重点的に実施しています。(This area is implementing patrols intensively.)

Comparison with 'Mainly'
While '主に' (omoni) means 'mainly,' '重点的に' implies a more active, deliberate focus on improvement or reinforcement. 'Omoni' is descriptive; 'jūten-teki ni' is strategic.

Lastly, when speaking, the 'ni' can sometimes be dropped in very casual speech, but for the B1 level and above, it is best to keep it. It maintains the rhythmic flow of the sentence and ensures clarity. Whether you're talking about your diet, your work, or your hobbies, this word allows you to pinpoint exactly where your efforts are going.

If you turn on the NHK news in Japan, you are almost guaranteed to hear 重点的に within the first fifteen minutes. It is the language of policy and governance. When the government announces a new budget, they will list the areas they are focusing on jūten-teki ni—usually healthcare, technology, or disaster prevention. It is a word that signals 'seriousness' and 'official intent.'

News Context
Used by announcers to describe government initiatives, police focus areas, or economic trends.

In the Japanese workplace, this word is a staple of the 'PDCA' (Plan-Do-Check-Act) cycle. During the 'Plan' phase, teams decide which KPIs (Key Performance Indicators) to target jūten-teki ni. If you are in a meeting and your boss uses this word, they are telling you exactly what will be on your performance review later. It is the verbal equivalent of a highlighter pen on a document.

来期はコスト削減を重点的に進める方針です。(Next term, our policy is to proceed with cost reduction intensively.)

Education is another prime location for this word. Cram schools (Juku) in Japan often advertise 'Intensive Exam Prep' courses using this terminology. They might say, 'We focus intensively on the most frequently appearing math problems.' For students, this word represents the difference between a general education and the targeted, high-pressure study needed to pass entrance exams.

You will also find this word in technical manuals and safety instructions. If a piece of machinery requires 'intensive' maintenance on a specific valve, the manual will use jūten-teki ni. It tells the technician, 'Don't just look at everything; look at THIS part especially carefully.' This specificity is crucial in high-stakes environments like aviation or manufacturing.

この部品の摩耗を重点的に点検してください。(Please inspect the wear and tear of this part intensively.)

Finally, in the world of social media and marketing, influencers might use it when describing their 'focus' for the year—perhaps they are focusing 'intensively' on YouTube instead of Instagram. Even in these modern, less formal spaces, the word retains its sense of strategic choice. It’s a word for people who have goals and are vocal about how they plan to achieve them.

One of the most frequent mistakes learners make is confusing 重点的に with 集中的に (shūchū-teki ni). While they both translate to 'intensively,' their nuances differ. Shūchū-teki ni refers to concentration in a short period of time (like 'cramming'). In contrast, jūten-teki ni refers to the 'weight' or 'importance' assigned to a task within a larger framework. If you study for 10 hours straight, that's shūchū-teki. If you decide that 5 of those hours will be spent only on kanji, that decision is jūten-teki.

Mistake #1: Confusing Concentration with Priority
Using 'jūten-teki ni' to mean 'I focused hard' without a specific target. It must always have a target point (the 'ten' in 'jūten').

Another common error is using the wrong particle to modify a noun. Because jūten-teki ni is an adverb, it cannot be followed by a noun. You must change the 'ni' to 'na'. For example, 'jūten-teki ni measures' is incorrect; it should be 'jūten-teki na measures' (重点的な対策). This is a classic 'na-adjective' vs 'adverb' confusion that plagues many B1 learners.

❌ 重点的に対策 (Incorrect)
重点的な対策 (Correct - Intensive measures)

Learners also sometimes use jūten-teki ni in overly casual settings where it sounds a bit too 'stiff.' If you are just telling a friend you are going to eat a lot of sushi today, saying sushi o jūten-teki ni taberu sounds like you are conducting a scientific study on fish consumption. In casual conversation, takusan (a lot) or center ni (centered on) might be more natural.

Finally, watch out for redundancy. Avoid saying things like ichiban jūten-teki ni (most intensively focusing). Since jūten already implies a 'primary' focus, adding 'ichiban' is often unnecessary and can sound clunky. Trust the word to do its job of conveying priority on its own.

❌ 一番重点的に (Redundant)
重点的に (Sufficiently conveys the main focus)

By avoiding these pitfalls, you will use jūten-teki ni like a native speaker—sparingly but effectively to highlight the most important parts of your message.

To truly master 重点的に, it is helpful to compare it with its 'cousins' in the Japanese vocabulary. Depending on the context, you might want to swap it out for a word that is more specific to time, thoroughness, or simple volume.

集中的に (Shūchū-teki ni)
Meaning: Concentratedly. Use this when you are focusing all your energy into a short burst of time. Example: 'I studied math concentratedly for three hours.'
徹底的に (Tettei-teki ni)
Meaning: Thoroughly / Exhaustively. Use this when you are doing something from top to bottom with no corners cut. Example: 'I cleaned the house thoroughly.'
優先的に (Yūsen-teki ni)
Meaning: Preferentially / Priority-wise. This is very close to 'jūten-teki ni' but focuses more on the order of operations. You do the 'yūsen' task first.

While jūten-teki ni says 'this part is the most important,' tettei-teki ni says 'I will do this until it is perfect.' If you are fixing a car, you might check the brakes jūten-teki ni (giving them extra attention), but you would clean the engine tettei-teki ni (making sure every speck of dust is gone).

比較:
1. 重点的に調査する (Investigate focusing on key points)
2. 徹底的に調査する (Investigate every single detail)

There is also tokuni (especially). This is the 'lite' version of jūten-teki ni. Use tokuni in casual conversation with friends. Use jūten-teki ni in a business report or a formal speech. The former is a feeling; the latter is a strategy.

In formal documents, you might also see muryoku suru (努力する - to make an effort) paired with jūten as a noun: '重点を置く' (jūten o oku - to place emphasis). This is the verbal equivalent. Knowing both the adverbial and verbal forms will make your Japanese sound much more flexible and native-like.

Summary of Nuance
Emphasis (重点的に) vs. Concentration (集中的に) vs. Completion (徹底的に) vs. Sequence (優先的に).

How Formal Is It?

Dato curioso

The use of '重点' to mean 'priority' in economics became famous during Japan's post-war recovery through the 'Priority Production System' (傾斜生産方式), where coal and steel were prioritized.

Guía de pronunciación

UK dʒuː.ten.te.ki.ni
US dʒu.ten.te.ki.ni
In Japanese, there is no 'stress' like in English, but the pitch usually drops after 'jūten'.

Nivel de dificultad

Lectura 3/5

The kanji are common but require knowledge of Kango compounds.

Escritura 4/5

Writing '重点' and '的' correctly is important for B1+ level.

Expresión oral 3/5

Easy to pronounce but requires correct adverbial placement.

Escucha 2/5

Very common in news and formal speeches, easy to catch.

Qué aprender después

Requisitos previos

重要 (Jūyō) 点 (Ten) 的 (Teki) 勉強 (Benkyō) 仕事 (Shigoto)

Aprende después

優先順位 (Yūsen jun'i) 効率的 (Kōritsu-teki) 戦略的 (Senryaku-teki) 抜本的 (Bappon-teki)

Avanzado

傾斜生産方式 (Keisha seisan hōshiki) 資源配分の最適化 (Shigen haibun no saitekika)

Gramática que debes saber

Adverbial 'ni' with 'teki' adjectives.

効果的 -> 効果的に (Effectively)

Noun + を + Adverb + Verb.

英語を重点的に学ぶ。

Using 'na' to modify nouns.

重点的な対策。

Compound nouns with '重点'.

重点項目 (Priority items).

Nuance of 'Strategy' vs 'Frequency'.

重点的に (Strategically) vs よく (Often).

Ejemplos por nivel

1

この漢字を重点的に覚えます。

I will memorize these kanji intensively (focusing on them).

重点的に (adverb) + 覚えます (verb: to memorize).

2

野菜を重点的に食べましょう。

Let's focus on eating vegetables.

Focusing the action of 'eating' on vegetables.

3

今日は掃除を重点的にします。

I will do cleaning intensively today.

The speaker is choosing cleaning as the main task.

4

リスニングを重点的に練習します。

I will practice listening intensively.

Focusing practice on one specific skill.

5

この本を重点的に読みます。

I will read this book intensively.

Selecting one book out of many to focus on.

6

足を重点的に動かしてください。

Please move your legs intensively.

Giving instructions to focus movement on a body part.

7

安売り商品を重点的に買います。

I will buy sale items intensively.

Focusing the action of buying on a specific category.

8

週末は休みを重点的に取ります。

I will take my rest intensively on the weekend.

Focusing on resting rather than being active.

1

テストの前は苦手な科目を重点的に勉強します。

Before the test, I study weak subjects intensively.

Strategic focus on weaknesses.

2

冬は保湿を重点的にケアしてください。

In winter, please focus intensively on moisturizing care.

Advice for seasonal focus.

3

新入社員にはマナーを重点的に教えます。

We teach manners intensively to new employees.

Focusing training on a specific area.

4

このプロジェクトではデザインを重点的に考えます。

In this project, we will think about design intensively.

Focusing intellectual effort on design.

5

旅行中は現地の料理を重点的に楽しみたいです。

During the trip, I want to enjoy local food intensively.

Focusing the goal of the trip on food.

6

会議では予算について重点的に話し合いました。

In the meeting, we discussed the budget intensively.

Focusing the discussion on one topic.

7

警察はこの通りを重点的に見回っています。

The police are patrolling this street intensively.

Focusing security efforts on one location.

8

ダイエット中はタンパク質を重点的に摂ります。

During a diet, I take in protein intensively.

Focusing nutritional intake.

1

今期は新規顧客の獲得を重点的に行う予定です。

This term, we plan to focus intensively on acquiring new customers.

Formal business plan expression.

2

政府は少子化対策を重点的に進めています。

The government is moving forward with measures against the declining birthrate intensively.

Describing national policy focus.

3

この論文では、環境問題の原因を重点的に分析します。

In this paper, I will analyze the causes of environmental issues intensively.

Academic focus and analysis.

4

事故を防ぐため、ブレーキの点検を重点的に実施した。

To prevent accidents, we implemented brake inspections intensively.

Safety-related focus.

5

彼はスピーチの練習を重点的に繰り返した。

He repeated speech practice intensively.

Repetitive focus for improvement.

6

当サイトでは、初心者向けの情報を重点的に発信しています。

This site intensively broadcasts information for beginners.

Describing the target audience of a service.

7

災害時には、避難所の確保を重点的に行わなければならない。

In times of disaster, we must focus intensively on securing shelters.

Urgent priority in a crisis.

8

そのコーチは、選手のスタミナ強化を重点的に指導している。

The coach is providing guidance focused intensively on strengthening the athletes' stamina.

Specific training guidance.

1

不祥事を受けて、社内のコンプライアンス体制を重点的に再構築した。

Following the scandal, we intensively reconstructed the internal compliance system.

Corrective action with emphasis.

2

この投資信託は、成長性の高いIT企業を重点的に組み入れている。

This investment trust intensively incorporates high-growth IT companies.

Financial asset allocation.

3

都市開発において、防災機能の向上を重点的に図るべきだ。

In urban development, we should aim to improve disaster prevention functions intensively.

Proposing a strategic goal.

4

希少種の保護を目的に、特定の区域を重点的に調査した。

For the purpose of protecting rare species, we investigated specific areas intensively.

Scientific research focus.

5

顧客満足度を向上させるため、アフターサービスを重点的に強化した。

To improve customer satisfaction, we intensively strengthened after-sales service.

Business strategy for improvement.

6

その奨学金制度は、経済的に困難な学生を重点的に支援している。

That scholarship system intensively supports students in financial difficulty.

Targeted social support.

7

今回の法改正では、インターネット上の誹謗中傷対策を重点的に盛り込んだ。

In this legal revision, measures against online slander were included intensively.

Legislative focus.

8

生産ラインの自動化を重点的に進めることで、コスト削減を実現した。

By proceeding intensively with the automation of production lines, we achieved cost reduction.

Process improvement focus.

1

我が国は、次世代エネルギーの研究開発を重点的に推進する構えだ。

Our country is poised to intensively promote the research and development of next-generation energy.

Formal national strategy.

2

本研究は、近代日本における都市化のプロセスを重点的に考察するものである。

This research intensively considers the process of urbanization in modern Japan.

Academic thesis statement.

3

格差社会の是正に向け、低所得層への再分配機能を重点的に強化すべきだ。

To rectify a polarized society, the redistribution function for the low-income bracket should be intensively strengthened.

Socio-political argument.

4

経営資源をコア事業に重点的に投下し、国際競争力の回復を図る。

We will focus intensively on investing management resources into core businesses to restore international competitiveness.

Corporate restructuring terminology.

5

この医療保険制度は、高度な治療が必要な重症患者を重点的に保障している。

This medical insurance system intensively covers severely ill patients who require advanced treatment.

Complex social system description.

6

伝統文化の継承において、若手後継者の育成を重点的に支援する枠組みが必要だ。

In the succession of traditional culture, a framework to intensively support the training of young successors is necessary.

Cultural preservation policy.

7

サイバーセキュリティの脅威に対し、基幹インフラの防護を重点的に実施している。

Against cybersecurity threats, we are intensively implementing the protection of critical infrastructure.

Security and infrastructure focus.

8

地域経済の活性化のため、観光資源の磨き上げを重点的に行う方針が示された。

To revitalize the regional economy, a policy was presented to intensively refine tourism resources.

Economic revitalization strategy.

1

マクロ経済の安定化を図るべく、インフレ抑制策を重点的に講じている状況である。

In order to stabilize the macroeconomy, we are in a situation where anti-inflation measures are being intensively taken.

High-level economic reportage.

2

当該法案の審議においては、プライバシー保護の観点が重点的に議論された。

In the deliberation of the bill in question, the perspective of privacy protection was discussed intensively.

Legal and legislative discourse.

3

構造改革の一環として、非効率な部門の整理を重点的に断行した経緯がある。

As part of structural reform, there is a history of having intensively carried out the reorganization of inefficient departments.

Historical business analysis.

4

言語習得における認知プロセスの解明を重点的に目指した学際的研究プロジェクト。

An interdisciplinary research project that intensively aimed to clarify cognitive processes in language acquisition.

Scientific abstract terminology.

5

資源の有限性を鑑み、循環型社会への移行を重点的に推進することが急務となっている。

Considering the finiteness of resources, it is an urgent matter to intensively promote the transition to a circular society.

Environmental sustainability discourse.

6

外交交渉において、領土問題の解決を重点的に模索したが、進展は見られなかった。

In diplomatic negotiations, we intensively sought a resolution to the territorial issue, but no progress was seen.

Diplomatic history and reporting.

7

AIの倫理的利用に関するガイドラインの策定を、国際社会が重点的に取り組むべき課題として位置づけた。

The formulation of guidelines for the ethical use of AI was positioned as an issue that the international community should tackle intensively.

International policy positioning.

8

本稿では、ポストモダン文学における主体の消失というテーマを重点的に論考する。

In this paper, I will intensively discuss the theme of the disappearance of the subject in postmodern literature.

Literary criticism and analysis.

Colocaciones comunes

重点的に勉強する
重点的に強化する
重点的に調査する
重点的に取り組む
重点的に配分する
重点的に支援する
重点的にチェックする
重点的に行う
重点的に議論する
重点的に配置する

Frases Comunes

重点的に進める

— To move forward with a focus on specific parts. Often used in project management.

改革を重点的に進める。

重点的に指導する

— To provide guidance focusing on specific areas. Common in sports and teaching.

発音を重点的に指導する。

重点的に対策を立てる

— To create countermeasures focusing on the main risks.

地震に重点的に対策を立てる。

重点的にケアする

— To provide intensive care or maintenance to a specific part.

肌の乾燥を重点的にケアする。

重点的に宣伝する

— To advertise a specific product or feature intensively.

新機能を重点的に宣伝する。

重点的に育成する

— To train or cultivate something with a focus on specific skills.

若手リーダーを重点的に育成する。

重点的に選ぶ

— To choose items based on a specific priority.

必要なものだけを重点的に選ぶ。

重点的に投資する

— To invest capital or time into a specific sector.

AI技術に重点的に投資する。

重点的に守る

— To protect a specific area or asset with extra care.

ゴール前を重点的に守る。

重点的に取り上げる

— To feature or highlight a specific topic in media or discussion.

ニュースでその事件を重点的に取り上げた。

Se confunde a menudo con

重点的に vs 集中的に

Focuses on time/intensity (e.g., studying hard for 2 hours).

重点的に vs 優先的に

Focuses on the order (e.g., doing this task first).

重点的に vs 徹底的に

Focuses on completeness (e.g., doing every single detail).

Modismos y expresiones

"重点を置く"

— To place emphasis on something. This is the verbal equivalent of 'jūten-teki ni.'

会話に重点を置いた授業。

Neutral/Formal
"的を絞る"

— To narrow down the target. Similar to focusing 'jūten-teki ni' on one point.

ターゲットを若者に的を絞る。

Neutral
"肝に銘じる"

— To bear in mind deeply. Used when an 'important point' must be remembered.

先生の言葉を肝に銘じる。

Formal/Idiomatic
"目玉にする"

— To make something the 'star' or main attraction of a plan.

新商品をキャンペーンの目玉にする。

Neutral/Marketing
"重きをなす"

— To carry weight or be influential. Related to the 'jū' (weight) in jūten.

彼は政界で重きをなしている。

Formal
"一極集中"

— Concentration in one pole. Often used to describe Tokyo's dominance.

東京一極集中を是正する。

Formal/Economic
"腰を据える"

— To settle down and focus seriously on one thing.

腰を据えて研究に取り組む。

Neutral/Idiomatic
"本腰を入れる"

— To get serious about something. Implies putting 'weight' into the effort.

やっと勉強に本腰を入れた。

Neutral/Idiomatic
"白羽の矢が立つ"

— To be singled out or chosen for a specific task (often a difficult one).

彼に白羽の矢が立った。

Idiomatic
"重宝する"

— To value something highly and use it often.

この辞書を重宝している。

Neutral

Fácil de confundir

重点的に vs 主に (Omoni)

Both mean 'mainly.'

'Omoni' is just descriptive of a general state. 'Jūten-teki ni' implies a strategic choice or active effort to focus on one part for a specific reason.

私は主にパンを食べます (I mainly eat bread) vs. 私はパンの焼き方を重点的に学びます (I will focus intensively on learning how to bake bread).

重点的に vs 特に (Tokuni)

Both mean 'especially.'

'Tokuni' is a general adverb for 'especially' or 'particularly.' 'Jūten-teki ni' is much more formal and usually refers to an action or a plan.

特にリンゴが好きです (I especially like apples) vs. リンゴの品種改良を重点的に行います (We will focus intensively on the selective breeding of apples).

重点的に vs 中心に (Chūshin ni)

Both imply a 'center' of focus.

'Chūshin ni' literally means 'centered around.' 'Jūten-teki ni' means 'with emphasis on.' 'Chūshin ni' is often used for locations or groups, while 'jūten-teki ni' is for efforts.

駅を中心に店がある (Shops are centered around the station) vs. 駅の安全対策を重点的に行う (Perform safety measures for the station intensively).

重点的に vs 熱心に (Nesshin ni)

Both imply high effort.

'Nesshin ni' means 'enthusiastically' or 'eagerly.' It describes the person's passion. 'Jūten-teki ni' describes the strategic allocation of effort.

熱心に勉強する (Study enthusiastically) vs. 重点的に勉強する (Study with focus on specific parts).

重点的に vs 専念する (Sennen suru)

Both mean focusing on one thing.

'Sennen suru' is a verb meaning 'to devote oneself entirely' to one thing, often excluding everything else. 'Jūten-teki ni' is an adverb that can be used while doing other things too.

育児に専念する (Devote oneself entirely to childcare) vs. 育児の知識を重点的に学ぶ (Focus intensively on learning about childcare).

Patrones de oraciones

A2

[Noun] を 重点的に [Verb].

漢字を重点的に勉強します。

B1

[Problem] のために、[Action] を 重点的に 行う。

テストのために、復習を重点的に行う。

B2

[Goal] を 目指して、[Method] を 重点的に 強化する。

優勝を目指して、サーブを重点的に強化する。

B2

[Context] において、[Topic] を 重点的に 議論する。

会議において、予算を重点的に議論する。

C1

[Policy] の 一環として、[Target] を 重点的に 支援する。

経済対策の一環として、中小企業を重点的に支援する。

C1

[Research] では、[Focus] を 重点的に 考察する。

本論文では、少子化の背景を重点的に考察する。

C2

[Macro Context] に 鑑み、[Measure] を 重点的に 講じる。

国際情勢に鑑み、エネルギー対策を重点的に講じる。

C2

[Structure] を 重点的に 再構築する。

組織の管理体制を重点的に再構築する。

Familia de palabras

Sustantivos

重点 (Jūten - Priority/Emphasis)
重点項目 (Jūten kōmoku - Priority items)
重点施策 (Jūten shisaku - Priority measures)

Verbos

重点を置く (Jūten o oku - To place emphasis)
重点化する (Jūten-ka suru - To prioritize)

Adjetivos

重点的な (Jūten-teki na - Intensive/Prioritized)

Relacionado

重要 (Jūyō - Important)
貴重 (Kichō - Precious)
点検 (Tenken - Inspection)
的確 (Tekikaku - Precise)
集中 (Shūchū - Concentration)

Cómo usarlo

frequency

Very common in professional, academic, and media Japanese.

Errores comunes
  • Using 'jūten-teki ni' for time duration. 集中的に (Shūchū-teki ni)

    If you study for a long time without stopping, use 'shūchū-teki ni'. If you focus on one topic, use 'jūten-teki ni'.

  • 重点的に対策 (Jūten-teki ni taisaku) 重点的な対策 (Jūten-teki na taisaku)

    You need 'na' to modify a noun, not 'ni'.

  • Using it for physical weight. 重い (Omoi)

    This word is for importance/priority, not for how many kilograms something weighs.

  • 一番重点的に (Ichiban jūten-teki ni) 重点的に (Jūten-teki ni)

    It's redundant. 'Jūten' already means it's the main focus.

  • Using it in very casual slang. 特に (Tokuni) / ガチで (Gachi de)

    'Jūten-teki ni' sounds like a government official talking if used while hanging out with friends.

Consejos

Pair it with 'okonaū'

In formal writing, '重点的に行う' (jūten-teki ni okonaū) is a very common and safe phrase to use for any plan or action.

Use 'na' for nouns

If you want to say 'intensive measures,' remember it's '重点的な対策' (jūten-teki na taisaku). Don't use 'ni' there!

Sound like a pro

Use this word during self-introductions to describe what you are currently studying. It makes you sound very dedicated.

Adverb placement

Place '重点的に' right after the object (marked with 'o') for the clearest meaning. [Object] o 重点的に [Verb].

Look for the 'Heavy Point'

When you see the kanji 重点, immediately think 'This is the most important part of the sentence/paragraph.'

Antonym awareness

If you want to say you are doing everything equally, use 'まんべんなく' (manben-naku). It's the opposite of 重点的に.

KPIs and Strategy

In a Japanese business context, this word is almost always used when discussing specific goals or KPIs.

Focus on weaknesses

Use the phrase '苦手なところを重点的に' (focusing on weak points) to describe your study method to teachers.

Post-war history

Knowing that this word was a slogan for Japan's economic miracle can help you appreciate its 'power' in formal speech.

Catch it on NHK

Watch the news and count how many times they say '重点的に'. It will help you get used to the natural speed.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of a 'Heavy' (重) 'Point' (点) on a map. You are focusing your energy on that one heavy spot.

Asociación visual

Imagine a highlighter pen drawing a thick line over one specific sentence in a long book.

Word Web

Focus Priority Strategy Emphasis Intensive Efficiency Management Study

Desafío

Try to identify one thing you did today '重点的に' and explain why you chose that specific task.

Origen de la palabra

Composed of Sino-Japanese kanji (Kango). '重' (heavy) + '点' (point) + '的' (suffix) + 'に' (particle).

Significado original: The term '重点' (jūten) was historically used in physics to mean 'center of gravity.'

Japonic / Kango (Chinese-origin vocabulary).

Contexto cultural

This is a neutral, professional word with no negative connotations.

In English, we might say 'primarily' or 'intensively,' but 'jūten-teki ni' sounds more like 'strategic prioritization.'

The 'Priority Production System' (傾斜生産方式) of 1946. NHK's 'Jūten News' segments. Business PDCA manuals.

Practica en la vida real

Contextos reales

Business Planning

  • 売上向上を重点的に図る
  • コスト削減を重点的に進める
  • 人材育成を重点的に行う
  • 新規事業を重点的に支援する

School/Exam Study

  • 過去問を重点的に解く
  • 英単語を重点的に覚える
  • 数学の基礎を重点的に復習する
  • 記述問題を重点的に練習する

Health/Fitness

  • 下半身を重点的に鍛える
  • 食事の栄養バランスを重点的に考える
  • 睡眠の質を重点的に改善する
  • 柔軟性を重点的に高める

Safety/Maintenance

  • 老朽化した箇所を重点的に補修する
  • 避難経路を重点的に確認する
  • 火の元を重点的にチェックする
  • セキュリティーホールを重点的に修正する

Government/News

  • 地方創生を重点的に推進する
  • 感染症対策を重点的に実施する
  • 子育て支援を重点的に強化する
  • 若者の雇用を重点的に守る

Inicios de conversación

"最近、何か重点的に取り組んでいることはありますか? (Is there anything you've been working on intensively lately?)"

"日本語の勉強で、どのスキルを重点的に練習していますか? (Which skill are you focusing on intensively in your Japanese studies?)"

"仕事の効率を上げるために、何を重点的に改善すべきだと思いますか? (To improve work efficiency, what do you think should be improved intensively?)"

"旅行に行くなら、食事と観光のどちらを重点的に楽しみたいですか? (If you go on a trip, would you focus intensively on the food or the sightseeing?)"

"健康のために、生活習慣のどこを重点的に変えたいですか? (For your health, which part of your lifestyle do you want to change intensively?)"

Temas para diario

今週、自分が重点的に行ったことを3つ書き出してみましょう。 (Write down three things you did intensively this week.)

将来の目標のために、今何を重点的に学ぶべきか考えてください。 (Think about what you should learn intensively now for your future goals.)

理想的な一日のスケジュールを、重点的に取り組みたいことを含めて作成してください。 (Create an ideal daily schedule, including things you want to focus on intensively.)

自分の弱点を克服するために、どのような練習を重点的に行うべきですか? (What kind of practice should you do intensively to overcome your weaknesses?)

会社や学校で、もっと重点的に議論されるべきだと思うトピックは何ですか? (What topic do you think should be discussed more intensively at work or school?)

Preguntas frecuentes

10 preguntas

It can be a bit stiff if you're just talking about your lunch, but it's perfectly fine when talking about your hobbies or study goals. If you want to sound more natural with friends, try '力を入れて' (chikara o irete).

Yes, you can use it when talking about training or supporting people. For example, 'new employees' (shinpanyūshain) can be supported '重点的に'. However, it describes the *support*, not the person's character.

'重点的' is the adjective stem. You add 'na' to make it an adjective (重点的な) to describe a noun, and 'ni' to make it an adverb (重点的に) to describe a verb.

No, it doesn't mean 'very much' in terms of quantity. It means 'intensively' in terms of focus. For 'very much,' use 'totemo' or 'takusan'.

It is rare. You wouldn't usually say 'I didn't focus intensively.' Instead, you'd say you focused on something else or did it 'equally' (byōdō ni).

Not necessarily ignored, but certainly given less priority. It implies a hierarchy of importance where the 'jūten' item is at the top.

It generally doesn't go with state verbs like 'iru' (to exist) or 'aru'. It needs an action verb that can be performed with varying levels of focus.

In very casual, clipped speech, some might drop it, but it's grammatically required and sounds much better with it.

It would sound very weird and robotic. Don't say you are 'focusing intensively' on your partner. Use 'taisetsu ni suru' (to cherish) instead.

It is written as 重点的に. Be careful with the '重' (heavy) and '点' (point) kanji, as they are the core of the meaning.

Ponte a prueba 200 preguntas

writing

Write 'I will study kanji intensively' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'Let's focus on eating vegetables' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'I am focusing intensively on listening practice.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'We strengthened after-sales service intensively.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'The government is intensively promoting next-generation energy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'I will clean the room intensively.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'Please practice your weak points intensively.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'The police are patrolling this area intensively.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'We will focus intensively on acquiring new customers.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'This paper intensively analyzes the causes of poverty.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'I read this book intensively.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'Focus on design in this project.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'Discuss the budget intensively.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'The investment trust focuses on IT companies.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'Intensively support young successors.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'I want to enjoy local food intensively.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'Implement brake inspections intensively.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'Reconstruct the internal compliance system intensively.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'Focus on protecting critical infrastructure.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'Intensively discuss the theme of postmodernism.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I study Japanese intensively' in Japanese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I focus on vegetables' in Japanese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Explain your study plan using '重点的に'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Discuss a business goal using '重点的に'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Argue for a policy focus using '重点的に'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I clean the kitchen intensively.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I practice piano intensively.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I focus on my weaknesses.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'We invest in AI intensively.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'We analyze the data intensively.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Read this page intensively.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Let's discuss the time intensively.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I repeat the words intensively.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'We protect the goal intensively.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'We support the local economy intensively.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I enjoy the local culture intensively.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I check the errors intensively.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'We improve the quality intensively.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'We promote sustainable development intensively.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'We clarify the cognitive process intensively.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: '漢字を重点的に覚えます。' What is the action?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: '野菜を重点的に食べましょう。' What is the suggestion?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'リスニングを重点的に練習します。' What is the skill?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'セキュリティーを重点的に強化。' What is being strengthened?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: '次世代エネルギーを重点的に推進。' What is being promoted?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: '掃除を重点的にします。' What is being done?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'マナーを重点的に教えます。' What is the topic?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: '予算を重点的に議論。' What is the discussion about?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'IT企業を重点的に組み入れる。' What is included?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: '少子化対策を重点的に進める。' What is the government doing?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'デザインを重点的に考える。' What is the focus?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: '初心者向けに重点的に。' Who is it for?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: '希少種を重点的に調査。' What is the study about?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: '若手後継者を重点的に。' Who is being supported?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'インフレ抑制を重点的に。' What is the economic measure?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 200 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!