B1 Advanced Verbs 12 min read Fácil

El truco del verbo 'hacer' en hindi: Verbos compuestos con (Karnā)

Dominar los compuestos con karnā te permite transformar cualquier sustantivo en acción, haciendo que tu Hindi sea flexible, moderno y muy natural.

Grammar Rule in 30 Seconds

Master Hindi by combining nouns or adjectives with 'karnā' (to do) to create hundreds of new verbs instantly.

  • Combine a noun/adjective with 'karnā': 'kām' (work) + 'karnā' = 'kām karnā' (to work).
  • Conjugate only the 'karnā' part: 'main kām kartā hūn' (I work).
  • The noun/adjective remains fixed and does not change based on gender or number.
Noun/Adj + karnā = Verb Action

Overview

### Overview
El sistema de verbos conjuntivos en hindi, con karnā (करना – hacer) como núcleo, es una de las herramientas más potentes y productivas de la lengua. Para ti, como hispanohablante, esto no es solo un 'truco' gramatical; es la llave maestra para dejar de traducir palabra por palabra y empezar a sonar como un nativo. En español, tenemos verbos específicos para casi todo: 'ayudar', 'intentar', 'esperar'.
En hindi, el idioma prefiere la economía lingüística: en lugar de inventar miles de verbos, combina un sustantivo o adjetivo con karnā. Imagínate que en español, en lugar de tener el verbo 'estudiar', tuviéramos que decir 'hacer estudio'. Pues bien, en hindi, eso es exactamente lo que haces: paṛhāī karnā (पढ़ाई करना).
Esta estructura es fundamental porque permite integrar conceptos nuevos con una facilidad pasmosa. ¿Quieres decir 'textear'? Simplemente tomas el préstamo del inglés 'text' y le añades karnā para tener ṭeksṭ karnā (टेक्स्ट करना).
Es un mecanismo que da una flexibilidad enorme al idioma. Como B1, tu objetivo es dejar de ver esto como una dificultad y empezar a verlo como una ventaja: una vez que dominas la conjugación de karnā, ya tienes el 50% del trabajo hecho para cientos de verbos diferentes. En español, nos preocupamos por las irregularidades de verbos como 'hacer' (hice, haré, haga), pero en hindi, la estructura es predecible y lógica, lo cual es un alivio para nosotros los hispanos que estamos acostumbrados a la complejidad verbal de nuestra lengua materna.
### How This Grammar Works
El funcionamiento de los verbos conjuntivos es una cuestión de 'división de trabajo' gramatical. La estructura es simple: [Palabra de concepto] + [Verbo de acción]. La primera parte, el sustantivo o adjetivo, es el 'qué'.
Es la parte semánticamente rica, pero gramaticalmente inerte; nunca cambia. Por ejemplo, en intazār karnā (इंतज़ार करना - esperar), la palabra intazār significa 'espera'.
La segunda parte, karnā, es el 'motor' gramatical. Es la parte que lleva toda la carga: el tiempo verbal, el modo, la persona y el número. En español, cuando decimos 'estoy esperando', el verbo 'esperar' cambia su terminación.
En hindi, el sustantivo intazār se queda igualito, y es karnā el que se transforma en kar rahā hū̃ (कर रहा हूँ). Esto es muy similar a lo que hacemos en español con las perífrasis verbales, como 'hacer ejercicio' o 'hacer una llamada'. En ambos casos, el sustantivo no se conjuga, solo el verbo principal.
La diferencia es que en hindi, esta estructura es la regla general, no la excepción.
Es crucial entender que, al ser karnā un verbo transitivo, cuando lo usamos en tiempos pasados, nos enfrentamos a la famosa marca ne (ने). Esto es algo que no existe en español, pero piensa en ello como una marca de 'agente' que nos obliga a que el verbo concuerde con el objeto (el sustantivo) y no con el sujeto. Es un cambio de mentalidad: en 'yo hice la tarea', en español el verbo concuerda con 'yo'.
En hindi, el verbo concuerda con 'tarea'. ¡Ojo aquí!, porque es donde la mayoría de los estudiantes fallan al principio.
### Formation Pattern
El patrón es constante. La parte conceptual (sustantivo/adjetivo) siempre precede al verbo. Aquí tienes una guía visual de cómo se estructura esta formación:
| Tipo de Patrón | Fórmula | Ejemplo en Hindi | Traducción | Notas |
| :--- | :--- | :--- | :--- | :--- |
| Sustantivo + karnā | [Sustantivo] + karnā | madad karnā | Ayudar | madad es femenino, afecta al pasado |
| Adjetivo + karnā | [Adjetivo] + karnā | sāf karnā | Limpiar | sāf (limpio) + hacer = hacer limpio |
| Préstamo + karnā | [Palabra] + karnā | fon karnā | Llamar (tel.) | Muy común en el habla diaria |
La clave está en la inmutabilidad de la primera palabra. Nunca digas madadī karnā o sāfā karnā. La conjugación vive exclusivamente en la raíz de karnā.
### When To Use It
Debes usar esta estructura en cuatro escenarios principales:
  1. 1Ausencia de verbo único: Cuando el hindi no tiene un verbo específico para una acción. Por ejemplo, 'intentar' es kośiś karnā. No hay otra forma de decirlo.
  2. 2Acciones abstractas: Conceptos mentales como 'amar' (pyār karnā), 'odiar' (naf·rat karnā) o 'recordar' (yād karnā). En español usamos verbos directos, pero en hindi conceptualizan estas emociones como 'hacer amor' o 'hacer odio'.
  3. 3Préstamos lingüísticos: Si estás en la universidad o en el trabajo y escuchas una palabra en inglés, lo más probable es que se convierta en verbo añadiendo karnā. ḍāunloḍ karnā (descargar) es el ejemplo perfecto.
  4. 4Cambio de estado: Cuando quieres decir que alguien está provocando un cambio. Por ejemplo, 'calentar' la comida es khānā garm karnā (hacer caliente la comida). Es muy útil para describir procesos.
### Common Mistakes
Como hispanohablantes, nuestra lengua materna nos juega malas pasadas:
  1. 1El olvido del ne (ने): En español, el sujeto siempre dicta la conjugación. En hindi, al usar karnā en pasado, el sujeto se marca con ne y el verbo se vuelve 'esclavo' del sustantivo. Error común: Maĩne kām kiyā (bien) vs Maĩ kām kiyā (mal, suena a que el sujeto es el objeto).
  2. 2Concordancia errónea: El estudiante tiende a hacer que el verbo concuerde con el sujeto (yo, tú, él). Si eres hombre y dices Maĩne bahut kośiś kiyā, estás fallando porque kośiś (esfuerzo) es femenino. Debe ser Maĩne bahut kośiś kī.
  3. 3Conjugación del sustantivo: Por inercia del español, queremos conjugar todo. Intentar decir kām-tā hai es un error clásico. Solo karnā se conjuga; el sustantivo es una roca, no se mueve.
### Contrast With Similar Patterns
La confusión entre karnā (activo) y honā (pasivo/estado) es el mayor obstáculo. Mira esta tabla comparativa:
| Característica | [Sustantivo] + karnā | [Sustantivo] + honā |
| :--- | :--- | :--- |
| Voz | Activa (alguien lo hace) | Pasiva/Estado (sucede) |
| Agente | Hay un sujeto que realiza la acción | No hay agente o es el resultado |
| Ejemplo | Maĩ taiyārī kar rahā hū̃ (Yo me preparo) | Taiyārī ho rahī hai (La preparación ocurre) |
Piensa en karnā como el 'hacer' (tú tienes el control) y honā como el 'ocurrir' (las cosas pasan).
### Quick FAQ
  1. 1¿Puedo usar karnā con cualquier palabra? Casi. Si es un sustantivo o un adjetivo que describe una acción o un cambio de estado, es muy probable que funcione.
  2. 2¿Por qué a veces el verbo termina en ī y otras en iyā? Depende del género del sustantivo. madad es femenino (), kām es masculino (kiyā). Siempre revisa el género del sustantivo.
  3. 3¿Es obligatorio el uso de ne? Sí, en tiempos pasados transitivos. Si no lo usas, tu frase suena gramaticalmente incompleta para un nativo.

Conjugation of 'Karnā' (to do)

Tense Masculine Singular Masculine Plural Feminine Singular Feminine Plural
Present
kartā hai
karte hain
kartī hai
kartī hain
Past
kiyā
kiye
Future
karegā
karenge
karegī
karengī

Meanings

Conjunct verbs are formed by pairing a noun or adjective with a light verb (usually 'karnā') to express an action or state.

1

Action Creation

Turning a concept into an active verb.

“Main madad kartā hūn (I help).”

“Usne phone kiyā (He called).”

Reference Table

Reference table for El truco del verbo 'hacer' en hindi: Verbos compuestos con (Karnā)
Sustantivo/Adj Verbo Compuesto Significado Contexto de Uso
kaam (काम)
kaam karnā
trabajar
Profesional o general
sāf (साफ़)
sāf karnā
limpiar
Tareas del hogar
intezār (इंतज़ार)
intezār karnā
esperar
Social o viajes
koshish (कोشिश)
koshish karnā
intentar
Dando ánimos
istemāl (इस्तेमाल)
istemāl karnā
usar
Objetos o tecnología
shuru (शुरू)
shuru karnā
empezar
Reuniones o eventos
yaad (याद)
yaad karnā
recordar / extrañar
Emocional o social
madad (मदद)
madad karnā
ayudar
General o formal

Espectro de formalidad

Formal
Sahāyatā karnā

Sahāyatā karnā (General)

Neutral
Madad karnā

Madad karnā (General)

Informal
Madad karna

Madad karna (General)

Jerga
Help karna

Help karna (General)

El mundo de los compuestos con 'Karnā'

Karnā (करना)

Tecnología

  • Post Publicar
  • Call Llamar
  • Message Mensajear

Emociones

  • Pyār Amar
  • Yaad Extrañar
  • Gussā Enojarse

Karnā (Activo) vs Honā (Pasivo/Estado)

Karnā (Hacer)
Sāf karnā Limpiar (Yo limpio)
Shuru karnā Empezar (Yo lo empiezo)
Honā (Ser/Estar)
Sāf honā Estar limpio (Está limpio)
Shuru honā Empezar (Comienza solo)

Eligiendo tu puente verbal

1

¿Hay un objeto?

YES
Ir a la siguiente pregunta
NO
Solo usa Sustantivo + Karnā
2

¿Es el verbo 'Intezār' o 'Yaad'?

YES
Usa 'Kā' (de)
NO ↓

Acciones diarias con Karnā

🧹

Tareas

  • Sāf karnā
  • Istemāl karnā
📱

Social

  • Message karnā
  • Call karnā
  • Wait karnā

Ejemplos por nivel

1

Main kām kartā hūn.

I work.

2

Tum madad karo.

You help.

3

Woh phone kartā hai.

He calls.

4

Hum exercise karte hain.

We exercise.

1

Maine safāī kī.

I cleaned.

2

Kyā tumne taiyārī kī?

Did you prepare?

3

Woh shādī kar rahe hain.

They are getting married.

4

Mujhe email karnā.

Email me.

1

Usne meeting cancel kar dī.

He cancelled the meeting.

2

Maine ghaltī kī.

I made a mistake.

3

Humne faislā kiyā.

We decided.

4

Woh intezār kar rahe hain.

They are waiting.

1

Maine usse baat karne kī koshish kī.

I tried to talk to him.

2

Usne meri madad karne se inkaar kiyā.

He refused to help me.

3

Humne is mudde par charchā kī.

We discussed this issue.

4

Usne apna kaam pura kar liyā.

He finished his work.

1

Sarkar ne naye niyam lāgū karne kā faislā kiyā.

The government decided to implement new rules.

2

Usne apni ghaltī ko svīkār karnā zarūrī samjhā.

He considered it necessary to admit his mistake.

3

Hamein is vishay par gaur karnā hogā.

We will have to reflect on this subject.

4

Usne sabke sāmne mera apmān kiyā.

He insulted me in front of everyone.

1

Vah apni kshamtaon ka pradarshan karne mein saksham hai.

He is capable of demonstrating his abilities.

2

Usne is ghatna ka varnan karne mein koi kasar nahi chhodi.

He left no stone unturned in describing the event.

3

Hamein is sthiti ka vishleshan karnā hoga.

We must analyze this situation.

4

Usne apne vicharon ka samarthan karne ke liye tark diye.

He provided arguments to support his views.

Fácil de confundir

Hindi's 'Do' Verb Hack: Mastering Conjunct Verbs (Karnā) vs Karnā vs Honā

Learners mix up 'to do' and 'to be' in conjunct verbs.

Hindi's 'Do' Verb Hack: Mastering Conjunct Verbs (Karnā) vs Transitive vs Intransitive

Mixing up ergative 'ne' usage.

Hindi's 'Do' Verb Hack: Mastering Conjunct Verbs (Karnā) vs Simple Verb vs Conjunct

Trying to make simple verbs into conjuncts.

Errores comunes

madadī karnā

madad karnā

Don't add suffixes to the noun.

kām kartā

kām kartā hūn

Missing the auxiliary verb.

main kām kiyā

maine kām kiyā

Missing the ergative 'ne'.

karnā kām

kām karnā

Wrong word order.

shādī kartā hūn

shādī kartā hūn (if habitual) or shādī kī (if past)

Tense confusion.

phone kiyā hai

phone kiyā

Overusing present perfect.

madad kar

madad karo

Informal imperative error.

usne madad kiyā

usne madad kī

Agreement error with feminine noun.

faislā karnā hūn

faislā kartā hūn

Conjugation error.

koshish kiyā

koshish kī

Gender agreement.

varnan karnā kiyā

varnan kiyā

Redundant light verb.

svīkār kiyā hai

svīkār kiyā

Aspectual nuance.

pradarshan kartā

pradarshan kartā hai

Missing auxiliary.

Patrones de oraciones

Main ___ kartā hūn.

Maine ___ kiyā.

Kya tumne ___ kī?

Woh ___ karne ki koshish kar raha hai.

Real World Usage

Work Email very common

Maine email kar diyā hai.

Social Media constant

Maine photo post kī.

Job Interview common

Maine project pura kiyā.

Travel common

Maine booking kī.

Food Delivery common

Maine order kiyā.

Texting constant

Call karna!

🎯

El truco del 'Hinglish'

Si olvidas un verbo en Hindi, usa el inglés más 'karnā'. ¡Te entenderán siempre!
Main exercise kar rahā hūn.
⚠️

Cuidado con el 'Ne'

Como 'karnā' es un verbo transitivo, debes usar la partícula 'ne' con el sujeto en pasado simple: Mainne koshish kī.
💬

La cortesía importa

Con personas mayores o jefes, usa siempre 'kījiye' en lugar de 'karo'. Marca una gran diferencia:
Kripyā merī madad kījiye.

Smart Tips

Just add 'karnā' to the English noun.

I will email you. Main tumhe email karūngā.

Check the gender of the noun to decide the past form of 'karnā'.

Maine madad kiyā. Maine madad kī.

Use 'kariye' for polite requests.

Madad karo. Madad kariye.

If it's a noun-based action, 'karnā' is usually the safe bet.

Main kaam karta hoon. Main kaam karta hoon.

Pronunciación

/kər.naː/

Karnā

The 'r' is a flap, similar to the 'tt' in 'better'.

Question

Kyā tum kām karte ho? ↗

Rising intonation at the end.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'Karnā' as a universal glue. Just stick it to any noun to make it move!

Asociación visual

Imagine a giant glue bottle labeled 'Karnā'. You pour it on a noun like 'Phone', and suddenly the phone starts running.

Rhyme

Noun or Adjective, don't you fear, just add 'Karnā' and the action is clear!

Story

Rahul wanted to be a hero. He saw 'Madad' (help) on the ground. He grabbed 'Karnā' (glue) and stuck them together. Now he could 'Madad karnā' (help) everyone in the village.

Word Web

kāmmadadshādītaiyārīphoneemailfaislākoshish

Desafío

Write 5 sentences using different nouns + karnā in 5 minutes.

Notas culturales

Very common in daily speech, often mixed with English nouns.

Uses more Sanskrit-derived nouns like 'sahāyatā' instead of 'madad'.

Uses 'karnā' with Persian/Arabic nouns.

Derived from the Sanskrit 'kṛ' (to do).

Inicios de conversación

Tum roz kya kām karte ho?

Kya tumne aaj taiyārī kī?

Tumne ye faislā kaise kiyā?

Kya tumne kabhi kisi ki madad karne se inkaar kiyā hai?

Temas para diario

Write about your daily work routine.
Describe a time you helped someone.
Discuss a difficult decision you made.
Reflect on a project you completed.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Completa el espacio con la forma correcta de 'karnā'.

मैं रोज़ कसरत (exercise) _____ हूँ।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: करता
Asumiendo que el hablante es hombre, 'kartā hūn' es el presente habitual para decir 'hago ejercicio'.
¿Cuál oración es la correcta? Opción múltiple

¿Cómo se dice 'Usé el teléfono'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैंने फोन इस्तेमाल किया।
'Istemāl karnā' en pasado se vuelve 'istemāl kiyā' y requiere 'ne' con el sujeto.
Encuentra el error Error Correction

Find and fix the mistake:

वह मेरा मदद किया। (Él me ayudó.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: उसने मेरी मदद की।
'Madad' es femenino, así que en pasado 'karnā' se vuelve 'kī' y el sujeto necesita 'ne'.

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the blank.

Main kām ___ hūn.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: kartā
Present tense agreement.
Choose the correct form. Opción múltiple

Maine madad ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Feminine past tense agreement.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Usne koshish kiyā.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Usne koshish kī
Gender agreement.
Reorder the words. Sentence Reorder

karnā / main / kām / hūn / kartā

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main kām kartā hūn
Standard SOV order.
Translate to Hindi. Traducción

I decided.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Maine faislā kiyā
Past tense with ergative.
Match the noun with the verb. Match Pairs

Match: 1. Madad, 2. Kām, 3. Shādī

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a) karnā, b) karnā, c) karnā
All use 'karnā'.
Conjugate 'karnā' for 'Hum' (Past). Conjugation Drill

Humne ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: kiye
Plural past agreement.
Is this rule true? True False Rule

The noun in a conjunct verb changes based on gender.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Only the light verb changes.

Score: /8

Practice Bank

6 exercises
Completa la frase. Completar huecos

क्या तुमने अपना होमवर्क _____?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: किया
Traduce al Hindi. Traducción

Estoy limpiando la cocina.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैं किचन साफ़ कर रहा हूँ।
Elige el verbo en Hinglish correcto. Opción múltiple

¿Cómo se dice 'enviar un mensaje'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Message karnā
Pon las palabras en orden. Sentence Reorder

करूँगा / मैं / कॉल / तुम्हें / कल

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैं तुम्हें कल कॉल करूँगा
Corrige la oración. Error Correction

मैंने फिल्म शुरू किया।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैंने फिल्म शुरू की।
Une el sustantivo con su significado. Match Pairs

Empareja los siguientes:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Koshish: Intentar

Score: /6

Preguntas frecuentes (8)

Most nouns work, but some have specific light verbs like 'honā' or 'denā'.

It agrees with the subject or object depending on the tense.

It is the most common, but 'denā' (to give) or 'lenā' (to take) are also used.

If it's a noun + 'karnā' that acts as a single action.

Yes, you can use English words like 'email' or 'post' with 'karnā'.

It's used in all registers, from casual to formal.

The 'ne' is used in the past tense with transitive verbs.

Yes, 'Main kām karūngā'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

Suru (to do)

Japanese 'suru' is more restricted to specific noun types.

Spanish low

Hacer

Spanish is more synthetic.

German low

Tun

German prefers compound verbs.

French low

Faire

French has a different verb structure.

Arabic moderate

Fa'ala

Arabic is highly root-based.

Chinese moderate

Zuò

Chinese has no conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!