희생하다
When you encounter the verb 희생하다 (huisaenghada), it refers to the act of sacrificing or giving up something important for a greater purpose. This could be anything from personal time or comfort to more significant things like resources or even one's life. It implies a voluntary act where the individual understands the value of what they are giving up and believes in the cause for which they are making the sacrifice. You often see this word used in contexts of patriotism, family devotion, or in situations where someone is helping others at their own expense.
When discussing the verb “희생하다,” it’s crucial to understand its nuanced application beyond a simple dictionary definition. While it broadly means “to sacrifice,” its usage in Korean often implies a profound act of giving up something significant—be it time, effort, possessions, or even one's life—for a perceived higher purpose or the benefit of others. This can range from a parent sacrificing their personal dreams for their children’s future to a soldier making the ultimate sacrifice for their country.
Consider the context: is the sacrifice voluntary or compelled? Is it recognized and appreciated, or quietly endured? These factors influence the emotional weight carried by “희생하다” in different situations. For instance, describing someone as “자신을 희생하다” (to sacrifice oneself) can evoke deep respect and admiration, highlighting their selflessness and dedication.
Furthermore, “희생하다” can also appear in more abstract contexts, referring to the sacrifice of certain principles or values for a particular outcome. For example, a company might be said to “희생하다” its short-term profits for long-term growth. Understanding these layers of meaning is key to accurately interpreting and using this powerful verb in Korean.
It’s also worth noting that the passive form, “희생되다,” is frequently used to describe being sacrificed or becoming a victim, often in situations where one has little control. This form shifts the focus from the act of sacrificing to the state of being sacrificed, carrying a different emotional resonance. Mastering the various applications and connotations of “희생하다” will significantly enhance your ability to express complex ideas and emotions in Korean.
§ What does 희생하다 mean?
The Korean verb 희생하다 (pronounced: hee-saeng-ha-da) translates to 'to sacrifice' or 'to give up something valuable for a greater cause'. It's a word you'll often encounter when discussing actions that involve selflessness, dedication, or making a significant personal cost for the benefit of others or a larger goal. Think about situations where someone puts their own needs or desires aside to help someone else, or to achieve something important. That's the essence of 희생하다.
§ When do people use 희생하다?
You'll hear and use 희생하다 in a variety of contexts, often with a sense of admiration or gravity. Here are some common scenarios:
- For Family: Parents often 희생하다 for their children's well-being and future. This could mean working long hours, giving up personal hobbies, or spending less on themselves.
- For Country/Community: Soldiers 희생하다 their lives in war, or individuals might sacrifice their time and resources for community service or a national cause.
- For a Dream/Goal: An artist might 희생하다 financial stability for years to pursue their passion, or a student might sacrifice social life to focus on their studies.
- In Relationships: Sometimes, people in relationships might 희생하다 their own desires for the happiness or comfort of their partner.
It's important to note that while 희생하다 generally carries a positive connotation of selflessness, it can also be used in a more neutral or even slightly negative way if the sacrifice is seen as unnecessary or excessive, though this is less common.
§ Examples of 희생하다 in action
- DEFINITION
- To give up something valuable for a greater cause, to sacrifice.
부모님은 자녀들을 위해 많은 것을 희생하셨다.
(Parents sacrificed a lot for their children.)
그는 조국을 위해 목숨을 희생했다.
(He sacrificed his life for his country.)
꿈을 이루기 위해 시간을 희생하고 있다.
(I am sacrificing time to achieve my dream.)
사랑하는 사람을 위해 희생하는 것은 쉽지 않다.
(Sacrificing for someone you love is not easy.)
As you can see from these examples, 희생하다 is often used with objects like '목숨' (mok-sum - life), '시간' (shi-gan - time), '돈' (don - money), or '자신' (ja-shin - oneself) to indicate what is being sacrificed. The particle '을/를' (eul/reul) is used after the object being sacrificed.
§ Practice using 희생하다
To really get a feel for 희생하다, try to think of situations in your own life or in stories you know where someone made a sacrifice. How would you describe that action using this verb? The more you try to apply new vocabulary to real-world scenarios, the better you'll understand and remember it. Don't be afraid to make mistakes; that's part of learning!
§ Understanding 희생하다 (heesanghada)
- DEFINITION
- To give up something valuable for a greater cause, to sacrifice.
The Korean verb 희생하다 (heesanghada) means 'to sacrifice'. It's used when someone gives up something important—it could be their time, effort, money, or even their life—for a bigger, more significant reason or for the benefit of others. This word carries a strong sense of selflessness and often implies a noble act.
그는 가족을 위해 모든 것을 희생했다.
Translation hint: He sacrificed everything for his family.
나라를 위해 목숨을 희생한 영웅들.
Translation hint: Heroes who sacrificed their lives for the country.
§ Conjugation of 희생하다
Like many Korean verbs ending in -하다, 희생하다 is quite regular. Here are some common conjugations:
- Present tense (formal polite): 희생합니다 (heesanghamnida)
- Present tense (informal polite): 희생해요 (heesanghaeyo)
- Past tense (informal polite): 희생했어요 (heesanghaesseoyo)
- Future tense (informal polite): 희생할 거예요 (heesanghal geoyeyo)
§ Common Uses and Contexts
희생하다 is frequently used in contexts involving:
- Family: Parents sacrifice for their children.
- Country/Nation: Soldiers sacrifice for their homeland.
- Love/Relationships: Someone sacrifices for their loved one's happiness.
- Work/Career: Sometimes people sacrifice personal time for career success.
그녀는 꿈을 위해 많은 것을 희생했다.
Translation hint: She sacrificed many things for her dream.
§ Similar words and when to use this one vs alternatives
While 희생하다 is the most direct translation for 'to sacrifice', there are a few other words that might seem similar but have different nuances. Understanding these differences will help you use the right word at the right time.
포기하다 (pogihada) - To give up / To abandon
- DEFINITION
- To give up, to abandon, to renounce. This word often implies quitting something due to difficulty, lack of interest, or simply deciding not to continue.
The key difference here is the *reason* for letting something go. When you 포기하다, it's usually because you can't or don't want to continue. There isn't necessarily a noble 'greater cause' involved, and it can sometimes carry a negative connotation of failure or weakness.
나는 포기하지 않을 거야.
Translation hint: I won't give up.
시험을 너무 어려워서 결국 포기했어요.
Translation hint: The exam was too hard, so I finally gave up.
단념하다 (dannyeomhada) - To abandon / To relinquish
- DEFINITION
- To give up on a hope, idea, or ambition; to relinquish. This word has a stronger focus on giving up a mental state or desire.
단념하다 is very close to 포기하다 but specifically refers to giving up on a hope, a thought, or an idea. You're relinquishing a desire or expectation. It's less about giving up an action and more about giving up on an internal state or goal.
그는 그 일에 대한 희망을 단념했다.
Translation hint: He gave up hope for that matter.
바치다 (bachida) - To offer / To devote / To dedicate
- DEFINITION
- To offer, to dedicate, to devote. This word implies giving something to someone or something with respect and sincerity, often in a ceremonial or deeply committed way.
While 바치다 also involves giving something valuable, it focuses more on the act of dedication or offering rather than giving something up *at a cost*. You can 바치다 your life to a cause, which is similar to 희생하다 your life. However, 바치다 can be used for offerings without the sense of personal loss or suffering that 희생하다 often carries.
그는 평생을 학문에 바쳤다.
Translation hint: He dedicated his entire life to academics.
Ejemplos por nivel
그는 가족을 위해 자신을 희생했어요.
He sacrificed himself for his family.
병사들은 나라를 위해 목숨을 희생했어요.
Soldiers sacrificed their lives for their country.
엄마는 항상 아이들을 위해 희생해요.
Mom always sacrifices for her children.
친구를 돕기 위해 시간을 희생했어요.
I sacrificed my time to help a friend.
성공을 위해 잠을 희생해야 했어요.
I had to sacrifice sleep for success.
동물들은 사람을 위해 희생하기도 해요.
Animals sometimes sacrifice for humans.
그녀는 꿈을 위해 많은 것을 희생했어요.
She sacrificed a lot for her dream.
우리는 더 나은 미래를 위해 희생해야 해요.
We need to sacrifice for a better future.
그는 가족을 위해 자신의 꿈을 희생했어요.
He sacrificed his dreams for his family.
나라를 위해 목숨을 희생한 영웅들을 기억해야 해요.
We must remember the heroes who sacrificed their lives for the country.
성공하려면 때로는 편안함을 희생해야 할 수도 있어요.
To succeed, you sometimes might have to sacrifice comfort.
그녀는 아이들의 교육을 위해 많은 것을 희생했습니다.
She sacrificed a lot for her children's education.
팀의 승리를 위해 개인적인 영광을 희생하는 것이 중요해요.
It's important to sacrifice personal glory for the team's victory.
환경 보호를 위해 소비 습관을 희생할 필요가 있어요.
We need to sacrifice consumption habits for environmental protection.
자신의 시간을 희생해서 다른 사람들을 돕는 것은 훌륭한 일이에요.
Sacrificing your time to help others is a great thing.
더 큰 목표를 위해 작은 즐거움을 희생할 수 있어야 해요.
You should be able to sacrifice small pleasures for a bigger goal.
그는 가족을 위해 자신의 꿈을 희생했습니다.
He sacrificed his dreams for his family.
많은 사람들이 국가의 독립을 위해 목숨을 희생했습니다.
Many people sacrificed their lives for the nation's independence.
그녀는 아이들을 교육하기 위해 개인적인 시간을 희생했습니다.
She sacrificed her personal time to educate her children.
환경 보호를 위해 우리는 편리함을 희생할 준비가 되어야 합니다.
To protect the environment, we must be ready to sacrifice convenience.
선량한 시민들은 공동체의 안녕을 위해 기꺼이 희생합니다.
Good citizens willingly sacrifice for the well-being of the community.
그 스포츠 선수는 승리를 위해 부상에도 불구하고 경기를 희생했습니다.
The athlete sacrificed the game despite injury for victory.
진정한 리더는 팀의 성공을 위해 자신의 영광을 희생할 줄 압니다.
A true leader knows how to sacrifice their own glory for the team's success.
우리는 더 나은 미래를 위해 현재의 작은 즐거움을 희생해야 할 때가 있습니다.
Sometimes we have to sacrifice small present pleasures for a better future.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
그는 가족을 위해 모든 것을 희생했어요.
He sacrificed everything for his family.
그녀는 자신의 꿈을 위해 많은 것을 희생해야 했습니다.
She had to sacrifice a lot for her dream.
군인들은 나라를 위해 목숨을 희생했습니다.
Soldiers sacrificed their lives for their country.
부모님은 자녀를 위해 많은 것을 희생하십니다.
Parents sacrifice a lot for their children.
저는 친구를 돕기 위해 제 시간을 희생했어요.
I sacrificed my time to help a friend.
이 목표를 달성하려면 희생이 필요해요.
To achieve this goal, sacrifice is needed.
그는 자신의 편안함을 희생하고 다른 사람들을 도왔습니다.
He sacrificed his comfort and helped others.
그녀의 희생 덕분에 우리는 성공할 수 있었어요.
Thanks to her sacrifice, we were able to succeed.
때로는 더 큰 선을 위해 작은 것을 희생해야 합니다.
Sometimes you have to sacrifice small things for the greater good.
그의 희생 정신은 우리에게 큰 감동을 주었습니다.
His spirit of sacrifice deeply moved us.
Se confunde a menudo con
To donate. While both '희생하다' and '기부하다' involve giving, '기부하다' specifically refers to donating money or goods, often to charity, without the implication of personal sacrifice for a greater cause inherent in '희생하다.'
To devote oneself. '헌신하다' is about strong dedication and commitment to a person, cause, or work. While it can involve personal effort and giving, it emphasizes the act of devotion rather than a direct sacrifice of something valuable.
To transfer or hand over. This term is used for formally transferring ownership or rights, usually in a legal or business context. It's a transaction, not a personal sacrifice.
Patrones gramaticales
Fácil de confundir
Many English speakers learning Korean often confuse '희생하다' with other verbs that imply giving up something, but '희생하다' specifically carries the nuance of sacrificing for a larger, often noble, purpose.
'희생하다' means to sacrifice or give up something valuable for a greater cause. It's not just 'giving up' but doing so with a significant, usually positive, motivation.
나라를 위해 목숨을 희생하다 (To sacrifice one's life for the country.)
Often translated as 'to give up,' which can overlap with '희생하다' in some contexts. However, '포기하다' generally implies quitting or abandoning something due to difficulty or lack of will.
'포기하다' means to give up, abandon, or quit. It lacks the positive, self-sacrificing connotation of '희생하다.' It often refers to giving up on a goal or effort.
절대 포기하지 마세요! (Don't ever give up!)
Can be confused with '희생하다' because both involve yielding something. However, '양보하다' is more about concession or compromise in a situation, often in a social context.
'양보하다' means to yield, concede, or give way. It's about letting go of something (like a seat or an opinion) for the benefit of others or to avoid conflict, rather than a deep personal sacrifice.
버스에서 노약자에게 자리를 양보하다 (To give up one's seat to an elderly person on the bus.)
This verb can also mean 'to dedicate' or 'to offer,' which might seem similar to 'sacrificing.' However, '바치다' often implies a more formal offering or devotion, sometimes in a religious context.
'바치다' means to dedicate, offer, or devote. While it can involve giving something valuable, it focuses more on the act of presenting or devoting, often with reverence or deep commitment, rather than a direct act of self-sacrifice.
조국에 몸을 바치다 (To dedicate oneself to one's homeland.)
Literally meaning 'to throw away' or 'to abandon,' it can sometimes be used metaphorically to mean 'to give up on' something, which might lead to confusion with '희생하다.'
'버리다' means to throw away, discard, or abandon. It's generally about getting rid of something unwanted or no longer needed. While it can imply giving something up, it lacks the noble or selfless aspect of '희생하다.'
쓰레기를 버리다 (To throw away trash.)
Patrones de oraciones
을/를 위해 희생하다
저는 가족을 위해 희생했어요. (I sacrificed for my family.)
자신을 희생하다
그는 친구를 위해 자신을 희생했어요. (He sacrificed himself for his friend.)
~것을 희생하다
자신의 꿈을 희생하고 다른 사람을 도왔어요. (I sacrificed my dream and helped others.)
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Consejos
Basic Meaning of 희생하다
The verb 희생하다 (hui-saeng-ha-da) means 'to sacrifice' or 'to give up something valuable for a greater cause'. It's often used in contexts where someone makes a personal sacrifice for family, country, or an ideal.
Pronunciation Practice for 희생하다
Break down the pronunciation: 희 (hui) sounds like 'whee' but with a softer 'h', 생 (saeng) rhymes with 'pang' but with an 's', and 하다 (ha-da) is 'ha-da'. Practice saying it slowly: hui-saeng-ha-da.
Common Sentence Structure with 희생하다
You'll often see 희생하다 with an object particle. For example, '가족을 위해 (for) 희생하다' means 'to sacrifice for family'. The 'for' is key here.
Using 희생하다 in Polite Speech
For polite speech, you can say 희생해요 (hui-saeng-hae-yo) or 희생합니다 (hui-saeng-ham-ni-da). Use these forms when talking to elders or in formal situations.
Don't Confuse with General Giving
희생하다 isn't just 'giving'. It implies a cost or loss for the giver, often for a noble reason. Don't use it for simply handing over an item.
Cultural Context of Sacrifice in Korea
Sacrifice, especially for family or community, is a strong value in Korean culture. Understanding this helps you grasp the full weight of 희생하다.
Using 'Noun + 희생' Constructions
You can also see the noun 희생 (sacrifice) in phrases like '희생 정신' (hui-saeng jeong-sin), meaning 'spirit of sacrifice'. This is a common and useful expression.
Examples of What Can Be Sacrificed
You can 희생하다 (sacrifice) 시간 (time), 노력 (effort), 재물 (wealth), or even 생명 (life). The object being sacrificed is usually valuable.
Past Tense Usage of 희생하다
To say 'sacrificed' (past tense), use 희생했어요 (hui-saeng-haet-seo-yo) or 희생했습니다 (hui-saeng-haet-seum-ni-da). This is a common way to talk about past actions.
Practice with Simple Sentences
Try making simple sentences: '부모님은 자식을 위해 희생했어요.' (Parents sacrificed for their children.) '그는 나라를 위해 희생했습니다.' (He sacrificed for his country.)
Memorízalo
Mnemotecnia
Imagine 'Hee-saeng-ha-da' sounds like 'He's a saint, he had a tough' life because he sacrificed so much.
Asociación visual
Picture a superhero giving up their normal life to save the world, visually associating '희생하다' with a selfless act.
Word Web
Desafío
Think about a time you or someone you know had to 희생하다 for something important. Describe it in simple Korean sentences.
Ponte a prueba 120 preguntas
He sacrificed himself for his family.
It is noble to sacrifice for one's country.
Sometimes you have to sacrifice small joys.
Read this aloud:
부모님은 자식을 위해 많은 것을 희생해요.
Focus: 희생해요
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그는 자신의 꿈을 희생하고 가족을 도왔어요.
Focus: 희생하고
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
희생 없이는 큰 성공도 없어요.
Focus: 희생 없이는
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about someone sacrificing something small for a friend.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 친구를 위해 제 간식을 희생했어요. (I sacrificed my snack for my friend.)
Describe a simple situation where you might need to make a small sacrifice for your family.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 가족을 위해 주말에 쉬는 것을 희생할 수 있어요. (I can sacrifice resting on the weekend for my family.)
Imagine you are explaining to a child what it means to '희생하다' in a simple way. Write one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
희생하는 것은 다른 사람을 위해 내가 좋아하는 것을 포기하는 거예요. (To sacrifice means to give up something I like for someone else.)
무엇을 희생했어요? (What was sacrificed?)
Read this passage:
저는 동생을 위해 제가 가장 좋아하는 장난감을 희생했어요. 동생이 너무 기뻐했어요. 저는 괜찮아요. 이것은 동생을 위한 거예요.
무엇을 희생했어요? (What was sacrificed?)
The passage clearly states '제가 가장 좋아하는 장난감을 희생했어요' (I sacrificed my favorite toy).
The passage clearly states '제가 가장 좋아하는 장난감을 희생했어요' (I sacrificed my favorite toy).
엄마는 무엇을 희생해요? (What does Mom sacrifice?)
Read this passage:
엄마는 항상 우리 가족을 위해 자신의 시간을 희생해요. 그래서 우리는 엄마를 사랑해요.
엄마는 무엇을 희생해요? (What does Mom sacrifice?)
The passage says '엄마는 항상 우리 가족을 위해 자신의 시간을 희생해요' (Mom always sacrifices her time for our family).
The passage says '엄마는 항상 우리 가족을 위해 자신의 시간을 희생해요' (Mom always sacrifices her time for our family).
선생님은 누구를 위해 희생해요? (Who does the teacher sacrifice for?)
Read this passage:
선생님은 학생들을 위해 많은 노력을 희생해요. 선생님은 학생들의 성공을 바랍니다.
선생님은 누구를 위해 희생해요? (Who does the teacher sacrifice for?)
The passage states '선생님은 학생들을 위해 많은 노력을 희생해요' (The teacher sacrifices a lot of effort for the students).
The passage states '선생님은 학생들을 위해 많은 노력을 희생해요' (The teacher sacrifices a lot of effort for the students).
The subject '군인은' (soldier) comes first, followed by the object '나라를 위해' (for the country), and finally the verb '희생합니다.' (sacrifices).
Start with the subject '부모님은' (parents), then '자식을 위해' (for their children), and end with '희생했어요.' (sacrificed).
The order is subject '그는' (he), then object and purpose '친구를 위해' (for his friend), then '시간을' (time), and finally the verb '희생했어요.' (sacrificed).
다음 중 '희생하다'와 가장 관련 있는 단어는 무엇입니까? (Which word is most related to '희생하다'?)
'희생하다'는 어떤 것을 위해 가치 있는 것을 포기하는 행위를 의미합니다. (To sacrifice means to give up something valuable for a cause.)
친구를 위해 시간을 ___ 것은 좋은 일입니다. (It is a good thing to ___ time for a friend.)
친구를 위해 자신의 시간을 내어주는 것은 희생하는 행위입니다. (Giving up one's time for a friend is an act of sacrifice.)
그는 가족을 위해 꿈을 ___ 했다. (He ___ his dream for his family.)
가족을 위해 꿈을 포기하는 것은 희생의 한 형태입니다. 문맥상 '~해야 했다'가 적절합니다. (Giving up a dream for family is a form of sacrifice. '~해야 했다' (had to) fits the context.)
자기 자신을 위해 '희생하다'는 말을 자주 사용합니다. (We often use '희생하다' for sacrificing for oneself.)
'희생하다'는 보통 다른 사람이나 더 큰 목적을 위해 자신을 내어줄 때 사용합니다. ( '희생하다' is usually used when giving oneself for others or a greater purpose.)
군인이 나라를 위해 목숨을 바치는 것은 '희생'이라고 할 수 있습니다. (A soldier giving their life for their country can be called 'sacrifice'.)
나라를 위해 목숨을 바치는 것은 가장 큰 희생 중 하나입니다. (Giving one's life for their country is one of the greatest sacrifices.)
맛있는 음식을 혼자 다 먹는 것을 '희생하다'라고 표현할 수 있습니다. (You can express eating all delicious food alone as '희생하다'.)
'희생하다'는 어떤 것을 포기하는 행위를 의미하며, 음식을 혼자 다 먹는 것은 희생이 아닙니다. ( '희생하다' means to give up something, and eating all the food alone is not a sacrifice.)
Write a sentence describing a small personal sacrifice you made for a friend or family member. Use '희생하다' (to sacrifice).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 친구를 위해 주말 계획을 희생했어요.
Imagine you are writing a thank-you note. Write a sentence thanking someone for their sacrifice. Use '희생하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
당신의 희생 덕분에 우리는 성공할 수 있었습니다. 감사합니다.
Describe a time when a character in a story or movie made a significant sacrifice. Use '희생하다' in your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
영화에서 주인공은 사랑하는 사람들을 위해 자신을 희생했습니다.
무엇을 위해 어머니가 희생했습니까?
Read this passage:
어머니는 가족을 위해 젊음을 희생하셨습니다. 그녀의 희생 덕분에 우리는 행복하게 살 수 있었습니다. 우리는 항상 그녀에게 감사해야 합니다.
무엇을 위해 어머니가 희생했습니까?
어머니는 가족을 위해 젊음을 희생했다고 명시되어 있습니다.
어머니는 가족을 위해 젊음을 희생했다고 명시되어 있습니다.
선수가 희생한 것은 무엇입니까?
Read this passage:
그 선수는 팀의 승리를 위해 개인적인 기록을 희생했습니다. 그는 팀워크가 중요하다고 믿었습니다. 결국 팀은 경기에서 이겼습니다.
선수가 희생한 것은 무엇입니까?
그 선수는 팀의 승리를 위해 개인적인 기록을 희생했다고 나와 있습니다.
그 선수는 팀의 승리를 위해 개인적인 기록을 희생했다고 나와 있습니다.
어미 새는 누구를 위해 희생했습니까?
Read this passage:
작은 새는 아기 새들을 지키기 위해 위험한 상황에서도 둥지를 떠나지 않았습니다. 이것은 어미 새의 큰 희생입니다.
어미 새는 누구를 위해 희생했습니까?
어미 새는 아기 새들을 지키기 위해 희생했다고 합니다.
어미 새는 아기 새들을 지키기 위해 희생했다고 합니다.
This sentence means 'He sacrificed his dream for his family.' The order follows a typical Korean sentence structure of Subject-Object-Verb, with '위해' acting as a postposition meaning 'for'.
This sentence translates to 'Many people sacrificed themselves for their country.' It follows the pattern of Subject-Object-Verb with '위해' (for) preceding the action.
This sentence means 'Parents sacrifice everything for their children.' The word '희생하신다' is the honorific form of '희생하다' which is appropriate when talking about parents.
그는 가족을 위해 자신의 꿈을 ___.
'희생하다'는 'give up something valuable for a greater cause'라는 의미입니다. 문맥상 가족을 위해 꿈을 포기했다는 내용이므로 '희생했다'가 가장 적절합니다.
나라를 위해 기꺼이 목숨을 ___ 영웅들이 많습니다.
국가를 위해 목숨을 바친다는 의미에서 '희생한'이 가장 자연스럽습니다.
작은 행복을 ___ 큰 기쁨을 얻었습니다.
작은 행복을 포기함으로써 더 큰 기쁨을 얻었다는 내용이므로 '희생해서'가 맞습니다.
부모님은 자녀를 위해 많은 것을 ___.
부모님이 자녀를 위해 자신의 것을 포기한다는 의미에서 '희생하십니다'가 적절합니다.
이기적인 행동은 다른 사람의 권리를 ___ 수 있습니다.
이기적인 행동이 타인의 권리를 침해한다는 의미로 '희생시킬'이 가장 어울립니다.
공동체를 위해 개인의 이익을 ___ 줄 아는 것이 중요합니다.
공동체를 위해 개인의 이익을 포기한다는 의미에서 '희생할'이 맞습니다.
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 그녀는 가족을 위해 자신의 꿈을 ___.
The sentence implies giving up something for family, so '희생했다' (sacrificed) is the best fit.
Which word best fits the context? 그는 조국을 위해 젊음을 ___.
Giving up one's youth for their country is an act of sacrifice, making '희생했다' (sacrificed) the correct choice.
Select the correct word: 우리는 더 나은 미래를 위해 현재의 편리함을 ___.
To achieve a better future, one often needs to sacrifice current conveniences. '희생해야 한다' (must sacrifice) is appropriate.
돈을 버는 것은 항상 희생을 의미한다.
While earning money can sometimes involve sacrifice, it doesn't always mean sacrificing something valuable. For example, some people enjoy their work and don't feel like they're sacrificing.
자신을 희생하는 것은 다른 사람을 돕는 유일한 방법이다.
Sacrificing oneself is one way to help others, but there are many other ways to assist people without making a personal sacrifice, such as offering advice, time, or resources.
부모님은 자식을 위해 많은 것을 희생한다.
It is common for parents to make many sacrifices, such as their time, money, and personal desires, for the well-being and future of their children.
Write a sentence describing a small personal sacrifice you made for a friend or family member. Use '희생하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 친구를 위해 주말 계획을 희생했어요.
Imagine a historical figure who '희생하다' for their country. Write a short sentence about their actions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
그 영웅은 조국을 위해 자신의 목숨을 희생했습니다.
Write a sentence about something a parent might '희생하다' for their child.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
부모님은 자녀의 행복을 위해 많은 것을 희생하십니다.
어머니는 무엇을 희생하셨나요?
Read this passage:
어머니는 항상 가족을 위해 자신의 꿈을 희생하셨습니다. 그녀는 자녀들이 더 나은 삶을 살 수 있도록 노력했습니다. 그래서 그녀의 희생은 우리에게 큰 영감이 되었습니다.
어머니는 무엇을 희생하셨나요?
어머니는 가족을 위해 자신의 꿈을 희생했다고 명시되어 있습니다.
어머니는 가족을 위해 자신의 꿈을 희생했다고 명시되어 있습니다.
그의 희생으로 인해 어떤 결과가 나왔나요?
Read this passage:
그는 팀의 승리를 위해 개인적인 영광을 희생하기로 결정했습니다. 비록 힘든 결정이었지만, 그의 희생 덕분에 팀은 우승할 수 있었습니다.
그의 희생으로 인해 어떤 결과가 나왔나요?
그의 희생 덕분에 팀이 우승할 수 있었다고 나와 있습니다.
그의 희생 덕분에 팀이 우승할 수 있었다고 나와 있습니다.
운동선수들이 희생하는 것은 무엇인가요?
Read this passage:
많은 운동선수들은 최고의 성과를 내기 위해 개인적인 시간을 희생합니다. 그들은 매일 훈련하고, 엄격한 식단을 지키며, 목표를 향해 나아갑니다.
운동선수들이 희생하는 것은 무엇인가요?
운동선수들은 최고의 성과를 내기 위해 개인적인 시간을 희생한다고 합니다.
운동선수들은 최고의 성과를 내기 위해 개인적인 시간을 희생한다고 합니다.
This sentence means 'He sacrificed his dream for his family.' The order builds up to the action.
This sentence means 'Many people sacrificed their lives for freedom.' The structure emphasizes the group and then the sacrifice.
This sentence means 'Sometimes, you have to sacrifice small things for bigger things.' It starts with a general statement and then the condition.
그는 가족을 위해 자신의 꿈을 ___.
과거 시제로 '희생하다'를 사용하여 문맥에 맞게 '희생했다'가 정답입니다.
많은 사람들이 조국을 위해 목숨을 ___.
과거에 발생한 사실을 나타내므로 '희생했다'가 가장 적절합니다.
어머니는 항상 자식들을 위해 모든 것을 ___.
어머니가 항상 자식들을 위해 희생하는 행동을 나타내므로 현재 시제 '희생하신다'가 맞습니다.
그는 자신의 편안함을 ___ 가난한 사람들을 도왔다.
'~하며'는 동시에 일어나는 행동을 나타낼 때 사용합니다. 자신의 편안함을 희생하는 동시에 가난한 사람들을 도왔다는 의미가 됩니다.
더 큰 목표를 위해 개인적인 이익을 ___.
더 큰 목표를 위해 개인적인 이익을 포기해야 한다는 의무나 필요성을 나타내므로 '희생해야 한다'가 적절합니다.
역사 속 많은 영웅들이 나라를 위해 ___.
과거의 사실을 언급하는 문맥이므로 '희생했다'가 옳습니다.
다음 중 '희생하다'와 가장 유사한 의미를 가진 단어는 무엇입니까?
'희생하다'는 어떤 가치 있는 것을 더 큰 목적을 위해 포기한다는 의미이므로, '포기하다'와 가장 가깝습니다.
다음 문맥에서 '희생하다'가 가장 적절하게 사용된 문장은 무엇입니까? 나는 나의 _______ 다른 사람들을 도왔다.
'희생하다'는 어떤 특정한 것을 내어주는 행위를 나타냅니다. 시간, 돈, 행복 등 구체적인 대상을 명시하는 것이 일반적입니다. '모든 희생해서'는 문법적으로 부자연스럽습니다.
다음 중 '희생'이라는 명사가 들어갈 수 없는 문장은 무엇입니까?
'희생을 잘 하다'라는 표현은 한국어에서 어색합니다. '희생하다'는 동사 형태로 사용되거나 '희생이 크다/작다' 등으로 사용됩니다.
어떤 목표를 달성하기 위해 개인적인 이익을 포기하는 것을 '희생하다'라고 표현할 수 있다.
'희생하다'는 더 큰 목표나 가치를 위해 자신의 이익이나 소중한 것을 포기하는 것을 의미합니다.
사람이 억지로 다른 사람에게 무언가를 빼앗는 경우에도 '희생하다'라는 동사를 사용할 수 있다.
'희생하다'는 자발적으로 무언가를 내어주는 행위를 나타내며, 억지로 빼앗는 경우에는 사용하지 않습니다.
희생하다는 주로 긍정적인 의미로 사용되며, 존경심을 표현할 때 쓰이는 경우가 많다.
희생은 대개 공동체나 타인을 위한 숭고한 행위로 여겨지므로 긍정적인 맥락에서 사용되며 존경의 의미를 내포합니다.
He sacrificed his dreams for his family.
They resolved to readily sacrifice for their country.
Small sacrifices can create big changes.
Read this aloud:
자신의 행복을 희생하면서까지 남을 돕는 것은 쉽지 않아요.
Focus: 희생하면서까지
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그들의 희생 덕분에 우리는 더 나은 미래를 가질 수 있었습니다.
Focus: 덕분에
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
개인의 희생이 때로는 공동체를 위한 최선의 선택입니다.
Focus: 최선의 선택
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What did he sacrifice for his family?
What did the company decide to sacrifice for a bigger goal?
Is it right to pursue success at the expense of personal happiness?
Read this aloud:
희생 없이는 큰 성공을 거두기 어렵습니다.
Focus: 희생
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그녀는 다른 사람들을 위해 기꺼이 자신을 희생했습니다.
Focus: 기꺼이
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
역사 속에는 많은 희생이 따랐던 사건들이 많습니다.
Focus: 따랐던
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a CEO. Write a short speech (3-4 sentences) to your employees about the importance of '희생하다' (sacrifice) for the company's future success, encouraging them to embrace challenges for a greater good. Use appropriate formal language.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
여러분, 우리 회사의 미래 성공을 위해 때로는 개인적인 희생이 필요합니다. 더 큰 목표를 위해 기꺼이 희생하는 정신이 우리를 성장시킬 것입니다. 어려운 도전에도 불구하고 함께 희생하여 우리의 목표를 달성합시다. 이러한 희생이 결국 우리 모두에게 큰 보상으로 돌아올 것이라 믿습니다.
Describe a historical event or a personal experience where someone had to '희생하다' (sacrifice) for a significant cause. Explain the cause and the impact of their sacrifice in 3-4 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
한국 전쟁 중 많은 사람들이 나라를 위해 목숨을 희생했습니다. 그들의 희생 덕분에 우리는 지금의 평화와 자유를 누릴 수 있습니다. 이러한 희생은 단순한 죽음이 아니라, 다음 세대를 위한 큰 선물이었으며, 우리는 그들의 헌신을 잊지 말아야 합니다. 그들의 숭고한 정신은 우리 모두에게 깊은 교훈을 줍니다.
You are writing a letter to a friend who is struggling with a difficult decision that requires '희생하다' (sacrifice). Offer advice and encouragement, explaining why their sacrifice might be worthwhile in the long run. (3-4 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
친구야, 지금 네가 겪고 있는 희생이 정말 힘들겠지만, 장기적으로 보면 분명히 가치 있는 일이 될 거야. 때로는 더 큰 목표를 위해 기꺼이 희생하는 용기가 필요하단다. 이 희생이 결국 너를 더욱 강하게 만들고, 더 큰 성공으로 이끌 것이라고 믿어 의심치 않아. 힘내, 내가 항상 널 응원할게.
어머니는 무엇을 위해 자신의 꿈을 희생했습니까?
Read this passage:
한 어머니가 자녀의 교육을 위해 자신의 꿈을 희생하며 밤낮없이 일했습니다. 그녀는 피곤했지만, 자녀가 더 나은 미래를 가질 수 있다면 그 어떤 희생도 아깝지 않다고 생각했습니다. 결국 자녀는 훌륭한 사람이 되었고, 어머니의 희생이 헛되지 않았음을 보여주었습니다.
어머니는 무엇을 위해 자신의 꿈을 희생했습니까?
지문에서 어머니가 '자녀의 교육을 위해 자신의 꿈을 희생하며' 일했다고 명시되어 있습니다.
지문에서 어머니가 '자녀의 교육을 위해 자신의 꿈을 희생하며' 일했다고 명시되어 있습니다.
애국자들이 희생한 가장 중요한 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
국가의 독립을 위해 많은 애국자들이 목숨을 희생했습니다. 그들의 숭고한 희생 덕분에 우리는 지금의 자유를 누릴 수 있습니다. 그들의 희생은 단순한 죽음이 아니라, 민족의 정신을 일깨우고 미래를 위한 초석을 다지는 것이었습니다. 우리는 그들의 헌신을 영원히 기억해야 합니다.
애국자들이 희생한 가장 중요한 이유는 무엇입니까?
지문에서 '국가의 독립을 위해 많은 애국자들이 목숨을 희생했습니다'라고 명확히 언급하고 있습니다.
지문에서 '국가의 독립을 위해 많은 애국자들이 목숨을 희생했습니다'라고 명확히 언급하고 있습니다.
지속 가능한 미래를 위해 개인이 할 수 있는 '작은 희생'의 예로 제시된 것은 무엇입니까?
Read this passage:
때로는 작은 희생이 큰 변화를 가져올 수 있습니다. 예를 들어, 환경 보호를 위해 일회용품 사용을 줄이는 것은 개인에게는 작은 불편일 수 있지만, 지구 전체에는 큰 이득이 됩니다. 이러한 작은 희생들이 모여 지속 가능한 미래를 만들 수 있습니다.
지속 가능한 미래를 위해 개인이 할 수 있는 '작은 희생'의 예로 제시된 것은 무엇입니까?
지문에서 '환경 보호를 위해 일회용품 사용을 줄이는 것'을 작은 희생의 예로 들고 있습니다.
지문에서 '환경 보호를 위해 일회용품 사용을 줄이는 것'을 작은 희생의 예로 들고 있습니다.
This sentence means 'They sacrificed their lives for freedom.' The order reflects a common sentence structure in Korean: subject, object/purpose, verb.
This sentence translates to 'Sometimes, you have to sacrifice present pleasures for a better future.' It demonstrates the use of '-해야 할 때도 있다' (sometimes you have to).
This sentence means 'Sacrificing for the prosperity of the community rather than personal gain is the attitude of a true leader.' It involves comparing two actions and identifying a 'true leader's attitude'.
그는 자신의 꿈을 ___ 가족을 위해 헌신했다.
'~하여'는 어떤 행동의 결과나 원인을 나타낼 때 사용합니다. 여기서는 꿈을 희생한 결과 가족을 위해 헌신했다는 의미가 자연스럽습니다.
조국을 위해 목숨을 ___ 영웅들의 정신을 기립니다.
'~했던'은 과거에 완료된 행동이나 상태를 나타냅니다. 이미 목숨을 희생한 영웅들을 기리는 상황이므로 과거 완료형이 적절합니다.
개인의 행복을 ___ 전체의 이익을 추구하는 것은 어려운 일이다.
'~하면서까지'는 어떤 행동을 하는 데 있어서 극단적인 정도를 나타냅니다. 개인의 행복을 포기하는 극단적인 상황에서 전체의 이익을 추구한다는 의미를 전달합니다.
작은 불편을 ___ 더 큰 이익을 얻을 수 있습니다.
'~함으로써'는 어떤 행동을 통해 결과를 얻는 방법을 나타냅니다. 작은 불편을 감수하는 것을 통해 더 큰 이익을 얻는다는 의미입니다.
그는 자신의 모든 것을 ___ 고통받는 이들을 도왔다.
'~해 가며'는 어떤 행동을 지속적으로 또는 여러 번 하면서 다른 행동을 병행할 때 사용됩니다. 자신의 모든 것을 바치면서 다른 이들을 도왔다는 의미가 됩니다.
때로는 진실을 밝히기 위해 자신의 명예를 ___ 할 때도 있다.
'~해야'는 어떤 행동이 필요하거나 의무적임을 나타냅니다. 진실을 밝히기 위해 명예를 포기해야 하는 상황을 의미합니다.
다음 문장에서 '희생하다'의 의미와 가장 유사한 단어는 무엇인가요? (What is the word most similar in meaning to '희생하다' in the following sentence?) 그는 가족을 위해 자신의 꿈을 희생했습니다.
'희생하다'는 소중한 것을 포기하는 의미를 가지므로 '포기했습니다'가 가장 유사합니다. ('희생하다' means to give up something valuable, so '포기했습니다' is the most similar.)
다음 중 '희생하다'가 적절하게 사용된 문장은 무엇인가요? (Which of the following sentences uses '희생하다' appropriately?)
'희생하다'는 중요한 가치를 위해 다른 것을 포기할 때 사용됩니다. ('희생하다' is used when giving up something for a greater value.)
다음 문장에서 '희생하다'와 반대되는 의미를 가진 단어는 무엇인가요? (What is the word with the opposite meaning of '희생하다' in the following sentence?) 그는 자신의 이익을 희생하고 다른 사람들을 도왔다.
'희생하다'는 자신을 포기하는 의미이므로, 자신을 챙기는 '추구하다'가 반대 의미를 가집니다. ('희생하다' means to give up oneself, so '추구하다' which means to pursue one's own interests, has the opposite meaning.)
국가를 위해 목숨을 바치는 행위는 '희생하다'라고 할 수 있다. (The act of giving one's life for the country can be called '희생하다'.)
자신의 목숨을 바치는 것은 가장 큰 희생에 해당합니다. (Giving up one's life is the greatest sacrifice.)
친구가 생일 선물을 준 것은 '희생하다'의 예시이다. (A friend giving a birthday present is an example of '희생하다'.)
생일 선물을 주는 것은 희생이라기보다 우정의 표현에 가깝습니다. (Giving a birthday present is more an expression of friendship than a sacrifice.)
개인적인 행복을 희생해서라도 사회에 공헌해야 한다는 주장은 '희생하다'의 개념과 관련이 있다. (The argument that one should contribute to society even at the expense of personal happiness is related to the concept of '희생하다'.)
개인적인 행복을 포기하고 더 큰 가치를 위해 노력하는 것은 희생의 의미와 부합합니다. (Giving up personal happiness and striving for a greater cause aligns with the meaning of sacrifice.)
What did he sacrifice for his family?
What is difficult to sacrifice for social development?
What did many people sacrifice for national independence?
Read this aloud:
자신의 이익을 희생하고 다른 사람을 돕는 것은 진정한 용기라고 생각합니다.
Focus: 희생하고
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
당신은 어떤 가치를 위해 기꺼이 희생할 수 있나요?
Focus: 희생할
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
때로는 더 큰 목표를 위해 작은 것들을 희생해야 합니다.
Focus: 희생해야
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'He sacrificed his comfort to protect his family's happiness.' The order follows a typical Korean sentence structure of subject-object-verb, with the sacrificial act preceding the result.
This translates to 'Throughout history, many great figures sacrificed their lives for a great cause.' The temporal phrase '역사상' comes first, followed by the subject, object, and then the purpose before the verb.
This sentence means 'Sometimes, only by sacrificing small things can one gain greater benefits.' The conditional '희생해야만' (only by sacrificing) leads into the result '얻을 수 있다' (can obtain).
/ 120 correct
Perfect score!
Basic Meaning of 희생하다
The verb 희생하다 (hui-saeng-ha-da) means 'to sacrifice' or 'to give up something valuable for a greater cause'. It's often used in contexts where someone makes a personal sacrifice for family, country, or an ideal.
Pronunciation Practice for 희생하다
Break down the pronunciation: 희 (hui) sounds like 'whee' but with a softer 'h', 생 (saeng) rhymes with 'pang' but with an 's', and 하다 (ha-da) is 'ha-da'. Practice saying it slowly: hui-saeng-ha-da.
Common Sentence Structure with 희생하다
You'll often see 희생하다 with an object particle. For example, '가족을 위해 (for) 희생하다' means 'to sacrifice for family'. The 'for' is key here.
Using 희생하다 in Polite Speech
For polite speech, you can say 희생해요 (hui-saeng-hae-yo) or 희생합니다 (hui-saeng-ham-ni-da). Use these forms when talking to elders or in formal situations.
Contenido relacionado
Esta palabra en otros idiomas
Más palabras de military
진격하다
A1To move forward in a determined way, especially in battle; to advance.
공군
A2The branch of a nation's armed forces that conducts aerial warfare; air force.
경보
A2A signal or sound warning of danger; alarm.
갑옷
A1Protective covering worn to defend the body in battle; armor.
육군
A2The land-based branch of a nation's armed forces; army.
공격
A1An act of assaulting or launching an offensive against an enemy.
공격하다
A1To launch an assault or offensive against an enemy; to attack.
피하다
A1To keep away from or prevent; to avoid, dodge.
전쟁터
B1A place where a battle is fought; battlefield.
국경
B1A line separating two countries; border.