A1 verb Neutral #3,000 most common 1 min read

희생하다

/hɥi.seŋ.ɦa.da/

To willingly give up something precious for a more important goal or for others.

Word in 30 Seconds

  • Give up something valuable for a greater purpose.
  • Often involves personal cost or sacrifice.
  • Used in family, social, and national contexts.

Overview

‘희생하다’는 한국어에서 매우 중요하고 자주 사용되는 동사입니다. 이 단어는 단순히 무언가를 잃는다는 의미를 넘어, 더 가치 있는 것을 얻기 위해 혹은 다른 사람을 돕기 위해 기꺼이 자신의 소중한 것을 내어주는 숭고한 행위를 나타냅니다. 이는 개인적인 차원뿐만 아니라 사회적, 국가적 차원에서도 폭넓게 사용됩니다. A1 수준에서는 주로 ‘무엇을 위해 무엇을 포기하다’와 같이 기본적인 맥락에서 이해하고 사용하도록 돕는 데 초점을 맞춥니다.

‘희생하다’는 주로 다음과 같은 패턴으로 사용됩니다:

**무엇을 희생하다**

예를 들어, ‘시간을 희생하다’, ‘돈을 희생하다’, ‘자신의 행복을 희생하다’와 같이 구체적인 대상을 목적어로 가집니다.

**~를 위해 희생하다**

무엇을 위해 희생하는지를 나타내는 표현입니다. ‘가족을 위해 희생하다’, ‘국가를 위해 희생하다’, ‘더 나은 미래를 위해 희생하다’와 같이 사용됩니다.

**희생이 되다**

수동적인 의미로, 희생의 대상이 되는 상황을 나타낼 때 사용됩니다. ‘많은 사람들이 희생되었다’와 같이 쓰일 수 있습니다.

‘희생하다’는 다양한 상황에서 사용됩니다:

  • 가족 관계: 부모님이 자녀를 위해 자신의 편안함이나 즐거움을 희생하는 경우. ('부모님은 자녀를 위해 많은 것을 희생하셨다.')
  • 사회적 봉사: 자원봉사자들이 자신의 시간을 내어 다른 사람을 돕는 활동. ('그는 어려운 이웃을 돕기 위해 자신의 주말을 희생했다.')
  • 국가와 전쟁: 나라를 위해 목숨을 바친 사람들. ('나라를 위해 희생하신 분들을 기억해야 한다.')
  • 개인의 성장: 목표 달성을 위해 당장의 즐거움을 포기하는 경우. ('성공하기 위해 그는 많은 것을 희생해야 했다.')

A1 수준에서는 주로 가족이나 친구를 돕기 위해 무언가를 포기하는 간단한 상황을 중심으로 학습합니다.

‘희생하다’와 비슷하지만 뉘앙스가 다른 단어들이 있습니다.

  • 포기하다: 어떤 것을 하려던 계획이나 시도를 그만두는 것을 의미합니다. ‘희생하다’가 더 가치 있는 목적을 위해 적극적으로 내어주는 뉘앙스가 강하다면, ‘포기하다’는 단순히 그만두는 것을 의미할 수 있습니다. (예: ‘시험을 포기하다’ vs ‘가족을 위해 꿈을 희생하다’)
  • 내어주다: 어떤 것을 다른 사람에게 주거나 양보하는 것을 의미합니다. ‘희생하다’는 내어주는 대상이 보통 자신에게 소중하거나 가치 있는 것이고, 그 목적이 더 크다는 점이 강조됩니다. (예: ‘친구가 내게 책을 내어주었다’ vs ‘어머니는 우리를 위해 당신의 젊음을 희생하셨다’)
  • 바치다: 어떤 목적을 위해 온 마음과 힘, 또는 생명까지도 아낌없이 쏟는다는 의미입니다. ‘희생하다’보다 더 강하고 헌신적인 뉘앙스를 가집니다. (예: ‘조국에 목숨을 바치다’)

Examples

1

어머니는 우리를 위해 젊음을 희생하셨어요.

everyday

My mother sacrificed her youth for us.

2

그는 조국을 위해 자신의 모든 것을 희생했다.

formal

He sacrificed everything for his country.

3

동생을 위해서라면 뭐든지 희생할 수 있어.

informal

I can sacrifice anything for my younger sibling.

4

연구자들은 인류 발전을 위해 자신의 시간을 희생한다.

academic

Researchers sacrifice their time for the advancement of humanity.

Common Collocations

큰 희생 great sacrifice
기꺼이 희생하다 willingly sacrifice
희생을 치르다 pay a price/make a sacrifice

Common Phrases

희생정신

spirit of sacrifice

희생양

scapegoat

피할 수 없는 희생

unavoidable sacrifice

Often Confused With

희생하다 vs 포기하다

'포기하다' means to give up on something, like a plan or a dream, often due to difficulty. '희생하다' implies giving up something valuable for a specific, often noble, purpose or for someone else's benefit.

희생하다 vs 내주다

'내주다' simply means to give something to someone. '희생하다' specifically emphasizes that what is given up is valuable to the giver and is done for a greater cause, often involving personal loss.

Grammar Patterns

N을/를 희생하다 (e.g., 시간을 희생하다) N을/를 위해 희생하다 (e.g., 가족을 위해 희생하다) 희생이 되다 (passive form, e.g., 많은 사람들이 희생되었다)

How to Use It

Usage Notes

In Korean, '희생하다' carries a strong sense of nobility and selflessness, especially when referring to sacrifices for family, country, or a greater good. It's generally a positive term in such contexts. However, it can also describe situations where someone suffers a loss unwillingly, though the core meaning emphasizes voluntary giving up.


Common Mistakes

Learners might overuse '희생하다' for situations that are simply giving or lending. Ensure the context involves giving up something valuable or important for a specific reason or person. Also, be mindful of the tense; often, past tense ('희생했다', '희생하셨다') is used when recounting past sacrifices.

Tips

💡

Think of giving for a reason

Remember '희생하다' means giving up something valuable, not just losing it. There's usually a good reason or a greater cause behind it.

⚠️

Don't confuse with simple giving

While it involves giving, '희생하다' implies a significant personal cost or loss for a greater good, unlike simply gifting something.

🌍

Value of sacrifice in Korea

Sacrifice, especially for family and nation, is highly valued in Korean culture. Understanding this context helps grasp the word's importance.

Word Origin

The word '희생' (sacrifice) comes from Chinese characters: 犧 (sacrificial animal) and 生 (life). Historically, it referred to offering an animal's life as a sacrifice. The verb form '희생하다' extends this to sacrificing anything valuable.

Cultural Context

Sacrifice is a deeply ingrained concept in Korean culture, often associated with filial piety, patriotism, and enduring hardship for the sake of others, particularly family. Stories of heroic sacrifices are common in history and folklore.

Memory Tip

Imagine a 'sacred' (희생) place where people leave their most precious belongings (like a valuable 'ice' cream) for a good cause.

Frequently Asked Questions

4 questions

주로 가족, 친구, 또는 더 큰 목표를 위해 자신의 시간, 노력, 돈, 때로는 자신의 행복이나 안녕까지도 기꺼이 내어주는 상황에서 사용됩니다.

‘포기하다’는 단순히 하던 것을 그만두는 것을 의미하지만, ‘희생하다’는 더 가치 있는 것을 얻기 위해 혹은 다른 사람을 위해 기꺼이 소중한 것을 내어주는 긍정적이고 숭고한 의미를 내포합니다.

아닙니다. ‘희생’은 때로 큰 가치를 위한 숭고한 행동으로 여겨지며 긍정적으로 평가받기도 합니다. 하지만 희생하는 과정에서 겪는 어려움이나 손실 때문에 부정적인 뉘앙스를 가질 때도 있습니다.

가족이나 친구를 위해 내가 가진 장난감이나 간식을 나누어 주는 것처럼, 다른 사람을 위해 내가 가진 좋은 것을 주는 상황으로 이해하면 쉽습니다.

Test Yourself

fill blank

부모님은 자녀를 위해 자신의 행복을 ______.

Correct! Not quite. Correct answer: 희생하다

자녀를 위해 자신의 행복을 내어주는 것은 '희생하다'의 의미에 가장 잘 맞습니다.

multiple choice

그는 성공하기 위해 많은 것을 희생했다.

Correct! Not quite. Correct answer: 그는 성공하기 위해 많은 것을 포기했다.

성공을 위해 무언가를 내어주거나 포기하는 것은 '희생하다'의 의미와 통합니다. 보기 중에서는 '포기했다'가 가장 유사한 맥락을 가집니다.

sentence building

가족 / 위해 / 희생하다 / 나 / 많이

Correct! Not quite. Correct answer: 나는 가족을 위해 많이 희생했다.

주어(나), 목적(~을 위해), 부사(많이), 동사(희생하다) 순서로 자연스러운 문장을 만듭니다. 과거 시제로 표현하는 것이 일반적입니다.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!