A2 adjective Neutral #1,000 más común 2 min de lectura

cómodo

/ˈkɔ.mu.du/

Providing physical ease and relaxation; comfortable.

Cómodo describes anything that makes you feel physically relaxed or is highly convenient.

Understand "cómodo" at Your Level

Cargando...

Palabra en 30 segundos

  • Used to describe things that provide physical ease.
  • Commonly applied to furniture, clothing, and scheduling.
  • In Brazilian Portuguese, noun form is spelled cômodo.

Summary

Cómodo describes anything that makes you feel physically relaxed or is highly convenient.

  • Used to describe things that provide physical ease.
  • Commonly applied to furniture, clothing, and scheduling.
  • In Brazilian Portuguese, noun form is spelled cômodo.

Focus on the physical sensation

Always associate 'cómodo' with the feeling of relaxing into a chair or wearing soft clothes. It helps to visualize the physical ease.

Watch the accent in Brazil

Remember that in Brazil, the noun for a room is 'cômodo' with a circumflex accent. Do not confuse it with the adjective.

Regional preference for comfortable

While 'cómodo' is correct, 'confortável' is often more frequent in daily speech in many regions. Both are perfectly interchangeable.

Ejemplos

4 de 4
1

Estes sapatos são muito cómodos para caminhar.

These shoes are very comfortable for walking.

2

Escolha um horário que seja cómodo para si.

Choose a time that is convenient for you.

3

Fique cómodo no seu lugar.

Get comfortable in your seat.

4

O design ergonômico torna o assento mais cómodo.

The ergonomic design makes the seat more comfortable.

Familia de palabras

Sustantivo
comodidade
Verbo
acomodar
Adjetivo
cómodo

Truco para recordar

Think of 'Commodity' in English, which is something useful. A 'cómodo' chair is useful for your body's relaxation.

Overview

'Cómodo' é uma palavra fundamental no vocabulário do dia a dia em português. Derivado do latim 'commodus', o termo refere-se a tudo o que é adequado, útil ou que traz uma sensação de relaxamento. No Brasil, é comum a grafia 'cômodo' (com acento circunflexo) quando usada como substantivo para designar uma peça ou divisão de uma casa (como um quarto ou sala). Como adjetivo, refere-se à qualidade de algo que nos faz sentir bem.

Usage Patterns

O termo é extremamente versátil. Pode qualificar um móvel ('uma cadeira cómoda'), uma peça de vestuário ('sapatos cómodos') ou até mesmo um horário ou situação ('um horário cómodo para a reunião'). Geralmente, é acompanhado pelos verbos 'ser' ou 'estar'.

Common Contexts

É muito usado em contextos de compra e venda (anúncios de imóveis ou roupas), em conversas sobre rotina e em avaliações de experiências de viagem. Por exemplo, ao descrever um hotel, é quase obrigatório mencionar se a cama é cómoda.

Similar Words comparison

Embora 'confortável' seja o sinônimo mais direto e comum, 'cómodo' pode, por vezes, carregar um sentido de praticidade ou conveniência que vai além do simples conforto físico. Em Portugal, 'cómodo' é a forma padrão para o adjetivo, enquanto no Brasil, a distinção entre o adjetivo 'cómodo' e o substantivo 'cômodo' é mais marcada pela acentuação.

Notas de uso

Cómodo is widely used in European Portuguese, while in Brazil, the adjective is often replaced by 'confortável'. In Brazil, the word is more recognized as a noun for a room. Use it freely in any register.

Errores comunes

The most common mistake is confusing the adjective spelling with the noun spelling in Brazil. Another error is applying it to emotional states, where 'à vontade' is preferred.

Truco para recordar

Think of 'Commodity' in English, which is something useful. A 'cómodo' chair is useful for your body's relaxation.

Origen de la palabra

Derived from the Latin 'commodus', meaning 'suitable' or 'fitting'. It evolved to mean something that fits the body well.

Contexto cultural

In Portugal, you will hear 'cómodo' frequently in real estate. In Brazil, you will hear 'cômodo' when someone is talking about the rooms in their house.

Ejemplos

1

Estes sapatos são muito cómodos para caminhar.

everyday

These shoes are very comfortable for walking.

2

Escolha um horário que seja cómodo para si.

formal

Choose a time that is convenient for you.

3

Fique cómodo no seu lugar.

informal

Get comfortable in your seat.

4

O design ergonômico torna o assento mais cómodo.

academic

The ergonomic design makes the seat more comfortable.

Familia de palabras

Sustantivo
comodidade
Verbo
acomodar
Adjetivo
cómodo

Colocaciones comunes

muito cómodo very comfortable
tornar-se cómodo to become comfortable
um lugar cómodo a comfortable place

Frases Comunes

ficar cómodo

to get comfortable

com toda a comodidade

with all the comfort

Se confunde a menudo con

cómodo vs Confortável

Confortável is a broader term that is more commonly used in all Portuguese-speaking regions. Cómodo is slightly more common in European Portuguese.

Patrones gramaticales

Ser + cómodo Estar + cómodo Tornar-se + cómodo

Focus on the physical sensation

Always associate 'cómodo' with the feeling of relaxing into a chair or wearing soft clothes. It helps to visualize the physical ease.

Watch the accent in Brazil

Remember that in Brazil, the noun for a room is 'cômodo' with a circumflex accent. Do not confuse it with the adjective.

Regional preference for comfortable

While 'cómodo' is correct, 'confortável' is often more frequent in daily speech in many regions. Both are perfectly interchangeable.

Ponte a prueba

fill blank

Escolha a palavra correta para completar a frase.

Este sofá é muito ___, posso dormir nele.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: cómodo

O sofá proporciona conforto, logo é cómodo.

Puntuación: /1

Preguntas frecuentes

4 preguntas

Em Portugal, usa-se 'cómodo' para ambos. No Brasil, 'cómodo' (aberto) é o adjetivo, enquanto 'cômodo' (fechado) é o substantivo que significa um aposento da casa.

Geralmente não. Usamos 'confortável' para objetos, e para pessoas que se sentem bem, dizemos que estão 'à vontade' ou 'confortáveis'.

Não, é uma palavra de uso neutro e cotidiano, perfeitamente aceitável em qualquer nível de conversa.

O antônimo mais direto é 'incómodo' ou 'desconfortável'.

Esta palabra en otros idiomas

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!