A2 noun #6,000 más común 3 min de lectura

敬畏

jìngwèi

When we talk about "敬畏" (jìngwèi), we're discussing a profound feeling. It's more than just respect; it's a deep sense of reverence often mixed with a touch of fear or humility. Think of it as the feeling you get when facing something immense and powerful, like a vast natural landscape or a sacred tradition. It's acknowledging something greater than yourself, with both admiration and a recognition of its imposing nature. This word beautifully captures that complex blend of emotions.

敬畏 en 30 segundos

  • Respectful wonder
  • Profound admiration
  • A sense of awe

§ Don't Confuse 敬畏 (jìngwèi) with Simple Fear

Many learners, when they first encounter 敬畏 (jìngwèi), might incorrectly translate it as just 'fear' or 'being scared.' While fear can be an element, 敬畏 is much deeper. It implies a profound respect, admiration, and even a sense of wonder that comes with recognizing something powerful, grand, or sacred. It's not the 'fear' you feel when a dog barks loudly, but the 'awe' you might feel looking at a vast mountain range or contemplating the universe.

他对大自然充满了敬畏

This means: He is full of awe for nature. (Not: He is scared of nature.)

§ Using 敬畏 (jìngwèi) in the Wrong Contexts

Because 敬畏 carries such a strong sense of reverence, it's not used for everyday admiration or respect. You wouldn't use 敬畏 to say you 'respect' your friend for being a good person, or that you 'admire' a singer's talent. For those, you'd use words like 尊重 (zūnzhòng - respect) or 佩服 (pèifú - admire).
Incorrect Usage
我对他的音乐才华感到敬畏。(Incorrect: I feel awe for his musical talent.)
Correct Alternative
我对他的音乐才华感到佩服。(Correct: I admire his musical talent.)
敬畏 is reserved for things that evoke a sense of the sublime, the sacred, the immensely powerful, or the overwhelmingly grand. Think:
  • 神明 (shénmíng - deities/gods)
  • 大自然 (dàzìrán - nature)
  • 宇宙 (yǔzhòu - the universe)
  • 生命 (shēngmìng - life itself)
  • 历史 (lìshǐ - history, in its grand scope)
  • 死亡 (sǐwáng - death)

§ Overusing 敬畏 (jìngwèi)

Because it's such a strong word, 敬畏 isn't used lightly. If you find yourself wanting to use it frequently, chances are you might be overusing it or applying it to situations that don't quite fit. It's a word with significant emotional weight, so deploying it sparingly makes its impact stronger and your Chinese more natural.

他对古老的文化遗迹充满了敬畏之情。

This means: He is full of awe for ancient cultural relics. (Here, the grandeur and history justify 敬畏.)

§ Not Understanding the Nuance of 'Respect' within 敬畏 (jìngwèi)

While 'respect' is part of 敬畏, it's a specific kind of respect – one born from recognizing immense power, mystery, or holiness. It's not the social respect you give to elders or authority figures, which would be 尊敬 (zūnjìng). The 'respect' in 敬畏 comes from a place of feeling small and insignificant in the face of something truly grand, leading to a profound sense of veneration.
Example of 尊敬
我们应该尊敬老师和长辈。(We should respect teachers and elders.)
Contrast this with:

人们对未知的力量心生敬畏

This means: People feel awe/reverence for unknown powers. (Here, the 'respect' is mingled with fear and wonder of the unknown.)

Guía de pronunciación

UK /dʒɪŋˈweɪ/
US /dʒɪŋˈweɪ/
jìng is a falling tone, wèi is a falling tone. The stress falls on both syllables.
Rima con
jìng: similar to 'sing' with a 'j' sound at the beginning and a falling tone. wèi: similar to 'way' with a falling tone.
Errores comunes
  • Confusing the tones of jìng and wèi. Both are falling tones, so practice the downward vocal inflection for each.
  • Incorrectly pronouncing the 'j' in jìng, which is similar to the 'j' in 'jeep' but with the tongue further forward.

Ejemplos por nivel

1

他对大自然的力量充满了敬畏。

He was filled with awe for the power of nature.

2

我们对这位历史人物的成就深感敬畏。

We deeply revere the achievements of this historical figure.

3

面对宇宙的浩瀚,人类常常心生敬畏。

Facing the vastness of the universe, humans often feel a sense of awe.

4

她以敬畏之心对待每一个生命。

She treats every life with reverence.

5

孩子们对老师渊博的知识表示敬畏。

The children showed awe for the teacher's profound knowledge.

6

这座古老的寺庙散发出一种令人敬畏的氛围。

This ancient temple emanates an awe-inspiring atmosphere.

7

士兵们对将军的英勇表现充满敬畏。

The soldiers were filled with awe for the general's heroic performance.

8

他对神圣的传统抱有深深的敬畏。

He holds deep reverence for sacred traditions.

Colocaciones comunes

心生敬畏 to feel awe; to be filled with reverence
充满敬畏 full of awe; filled with reverence
对…敬畏 to have awe for...
令人敬畏 awe-inspiring; formidable
自然敬畏 awe of nature
宗教敬畏 religious awe
怀有敬畏之心 to hold a feeling of awe
感到敬畏 to feel awe
表现出敬畏 to show reverence
由衷的敬畏 sincere awe

Frases Comunes

我们对大自然心生敬畏。

We feel awe for nature.

他对老师充满了敬畏。

He is full of reverence for his teacher.

我们应该对生命有敬畏之心。

We should have reverence for life.

这座山令人敬畏。

This mountain is awe-inspiring.

我对他的才华感到敬畏。

I feel awe for his talent.

孩子们对未知世界充满敬畏。

Children are full of awe for the unknown world.

他怀有对神明的敬畏。

He holds reverence for the deities.

我对这位艺术家的作品感到由衷的敬畏。

I feel sincere awe for this artist's work.

我们应该对历史抱有敬畏之心。

We should hold reverence for history.

他的演讲让听众心生敬畏。

His speech filled the audience with awe.

Consejos

Basic Meaning of 敬畏

敬畏 (jìngwèi) means awe or reverence. It describes a feeling of profound respect and wonder, often mixed with a little fear, especially towards something powerful or sacred.

Use with powerful things

You'll often hear 敬畏 used when talking about things that are grand, powerful, or mysterious. Think of nature, gods, or historical figures. It's about respecting their power and presence.

Break down the characters

(jìng) means respect, and (wèi) means fear. Putting them together, you get respectful fear, which is essentially awe or reverence.

Common Usage: Feel awe

To say you feel awe, you can use 对...感到敬畏 (duì... gǎndào jìngwèi). For example, 我对大自然感到敬畏。 (Wǒ duì dàzìrán gǎndào jìngwèi.) - I feel awe towards nature.

Common Usage: Full of awe

You can also say something is 充满敬畏 (chōngmǎn jìngwèi), meaning full of awe. For instance, 他眼中充满了敬畏。 (Tā yǎn zhōng chōngmǎnle jìngwèi.) - His eyes were full of awe.

Adjective form of 敬畏

You can use 敬畏的 (jìngwèi de) as an adjective, meaning awe-inspiring or reverent. For example, 这是一个敬畏的时刻。 (Zhè shì yīgè jìngwèi de shí kè.) - This is an awe-inspiring moment.

Don't confuse with simple respect

敬畏 is stronger than just respect (尊敬 - zūnjìng). 敬畏 implies a deeper sense of wonder and perhaps a slight intimidation, while 尊敬 is just general respect.

Example: Historical figures

Many people hold 敬畏 for great historical figures. For example, 人们对孔子怀有敬畏之情。 (Rénmen duì Kǒngzǐ huái yǒu jìngwèi zhī qíng.) - People have a feeling of awe for Confucius.

Example: Natural wonders

When you see something incredibly beautiful or powerful in nature, like a huge mountain or a vast ocean, you might feel 敬畏. 我们对宇宙的浩瀚感到敬畏。 (Wǒmen duì yǔzhòu de hàohàn gǎndào jìngwèi.) - We feel awe at the vastness of the universe.

Practice usage with context

Try to use 敬畏 in sentences when you talk about things that truly impress you or make you feel small in comparison. This will help you understand its depth.

Ponte a prueba 54 preguntas

multiple choice A1

Which word describes feeling deep respect and wonder?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 敬畏 (jìngwèi)

敬畏 (jìngwèi) means awe or reverence, which fits the description of deep respect and wonder. 快乐 (kuàilè) means happy, 生气 (shēngqì) means angry, and 害怕 (hàipà) means scared.

multiple choice A1

When you admire something very much and feel small in comparison, you might feel:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 敬畏 (jìngwèi)

敬畏 (jìngwèi) expresses a feeling of awe and reverence, often accompanied by a sense of humility. 高兴 (gāoxìng) means happy, 伤心 (shāngxīn) means sad, and 无聊 (wúliáo) means bored.

multiple choice A1

Which of these situations might evoke a feeling of 敬畏 (jìngwèi)?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Seeing a very tall mountain for the first time.

A very tall mountain often inspires awe and reverence due to its size and majesty. The other options are more likely to evoke feelings of happiness, enjoyment, or amusement.

true false A1

You feel 敬畏 (jìngwèi) when you are very angry.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

敬畏 (jìngwèi) is a feeling of awe and reverence, not anger.

true false A1

Seeing something beautiful and grand can make you feel 敬畏 (jìngwèi).

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

Yes, beautiful and grand sights often inspire awe and reverence.

true false A1

敬畏 (jìngwèi) means to be happy.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

敬畏 (jìngwèi) means awe or reverence, which is different from simply being happy.

sentence order A2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 我们 对 大自然 充满 敬畏。

This sentence means 'We are full of awe for nature.' The order is Subject + Prepositional Phrase + Verb + Object.

sentence order A2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 她 对 生命 有 一种 敬畏 之心。

This sentence means 'She has a sense of reverence for life.' The structure '对...有...' means 'to have something towards something'.

sentence order A2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 孩子们 对 老师 心怀 敬畏。

This sentence means 'The children have reverence for the teacher.' '心怀' means 'to harbor (a feeling)'.

multiple choice B2

在面对浩瀚的宇宙时,人类常常感到一种深沉的___。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 敬畏 (jìngwèi)

The vastness of the universe often evokes a feeling of deep awe and reverence (敬畏) in humans, rather than just fear, curiosity, or boredom.

multiple choice B2

这位科学家对自然的奥秘始终抱有___之心。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 敬畏 (jìngwèi)

A scientist would typically hold a feeling of awe and reverence (敬畏) for the mysteries of nature, not disdain or indifference.

multiple choice B2

古人对天地的力量充满了___,并因此形成了许多祭祀仪式。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 敬畏 (jìngwèi)

Ancient people felt awe and reverence (敬畏) for the power of heaven and earth, which led to many sacrificial rituals, not challenges, exploitation, or complaints.

true false B2

对一个人的才华感到由衷的佩服和尊重,可以用“敬畏”来形容这种情感。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

Yes, '敬畏' can describe a feeling of profound respect and admiration for someone's talent, often with a sense of being humbled by it.

true false B2

当我们看到一个非常可爱的动物时,通常会产生“敬畏”之情。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

No, '敬畏' is a feeling of deep respect and wonder, often with a hint of fear, for something powerful or grand. Seeing a cute animal would more likely evoke feelings of affection or joy, not awe.

true false B2

如果一个人对某个未知的力量感到害怕,但同时又对其感到神秘和强大,这种情绪可以被称为“敬畏”。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

Yes, '敬畏' perfectly captures the combination of fear, mystery, and a sense of powerfulness when facing an unknown force. It's not just fear, but also profound respect and wonder.

fill blank C1

面对大自然的鬼斧神工,我们心中不禁升起一种___。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 敬畏

面对大自然的壮丽,人们常感到渺小和崇敬,这正是“敬畏”的含义。

fill blank C1

他对传统文化怀有深深的___。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 敬畏

对传统文化怀有“敬畏”表示对其价值和历史的尊重与崇尚。

fill blank C1

那个古老的寺庙,让人一踏进去就感受到一种庄严的___。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 敬畏

寺庙的庄严氛围会让人产生一种崇高的、肃然起敬的感觉,即“敬畏”。

fill blank C1

科学家们对宇宙的奥秘充满了___。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 敬畏

科学家在探索宇宙奥秘时,既有探索精神,也对宇宙的广阔和深邃心生崇敬,用“敬畏”最恰当。

fill blank C1

在原始部落中,人们对神灵常抱有___之心。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 敬畏

原始部落对神灵通常是崇拜和害怕并存,这正是“敬畏”的体现。

fill blank C1

作为一名医生,他对生命始终保持着一份___。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 敬畏

医生对生命的态度应该是尊重和珍视,即“敬畏”。

listening C1

He is full of awe for nature.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 他对大自然充满敬畏。
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening C1

This ancient ritual inspires reverence.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 这种古老的仪式让人心生敬畏。
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening C1

We should hold life in awe.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 我们应该对生命怀有敬畏之心。
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C1

Read this aloud:

我对宇宙的浩瀚感到无比敬畏。

Focus: 敬畏 (jìngwèi)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C1

Read this aloud:

面对如此宏伟的建筑,人们无不心生敬畏。

Focus: 宏伟 (hóngwěi)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C1

Read this aloud:

他演讲时流露出的真诚和力量,让听众充满了敬畏。

Focus: 流露 (liúlù)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
sentence order C1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 人们对宇宙充满敬畏

This sentence means 'People are full of awe for the universe.' The structure is 'Subject + 对 + Object + 充满 + Noun (敬畏).'

sentence order C1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 他表达了对历史的敬畏

This translates to 'He expressed his reverence for history.' The pattern is 'Subject + 表达了 + 对 + Object + 的 + Noun (敬畏).'

sentence order C1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 我们要始终心怀对法律的敬畏

This means 'We should always hold reverence for the law in our hearts.' '心怀' means to harbor or hold in one's heart.

fill blank C2

面对大自然的鬼斧神工,我们心中油然而生一种_______。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 敬畏

面对宏伟壮丽的自然景象,人们通常会感受到一种既崇敬又畏惧的情感,最符合此语境的是“敬畏”。

fill blank C2

他对这位德高望重的长者充满了_______,言行举止都非常恭敬。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 敬畏

对于德高望重的人,人们会心生敬佩和尊重,同时也会有谨慎和小心,因此“敬畏”最贴切。

fill blank C2

医生对生命抱有_______之心,无论贫富贵贱都一视同仁。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 敬畏

医生对待生命应该持有极其尊重和珍视的态度,即“敬畏之心”。

fill blank C2

我们应该对传统文化抱有_______,认真学习和传承。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 敬畏

对于传统文化,我们应当抱有尊重和珍惜的态度,并在此基础上学习和传承,故“敬畏”合适。

fill blank C2

在宇宙的浩瀚面前,人类显得如此渺小,不禁让人心生_______。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 敬畏

面对宇宙的宏大和深邃,人类会感受到自身的渺小,从而产生一种崇敬而又略带恐惧的情绪,即“敬畏”。

fill blank C2

登山者们对珠穆朗玛峰充满了_______,每次攀登都做足了准备。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 敬畏

对于极具挑战和危险的山峰,登山者会心怀崇敬和警惕,因此“敬畏”最符合语境。

multiple choice C2

Choose the best English translation for 敬畏 in the sentence: 人们对神明心存敬畏。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Awe and reverence

敬畏 specifically conveys a feeling of deep respect combined with fear or wonder, which 'awe and reverence' captures best.

multiple choice C2

Which of the following scenarios would most likely evoke a feeling of 敬畏?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Seeing a magnificent natural landscape for the first time

敬畏 is associated with profound experiences that inspire wonder and respect, such as encountering a grand natural landscape.

multiple choice C2

Which of these words is closest in meaning to 敬畏?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 崇拜 (chóngbài) - worship

While 敬畏 includes elements of respect and fear, 崇拜 (worship) most closely captures the deep veneration and awe implied by 敬畏, especially in a spiritual or profound context.

true false C2

对一个陌生人感到轻微的不适可以被称为敬畏。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

敬畏 implies a strong, profound emotion of respect and wonder, not just mild discomfort or unease towards a stranger.

true false C2

在面对宇宙的浩瀚时,人们常常会产生敬畏之情。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

The vastness of the universe is a classic example of something that inspires awe and reverence (敬畏) due to its immense scale and mystery.

true false C2

敬畏只用于描述对超自然力量的感受。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

While 敬畏 can describe feelings towards supernatural forces, it also applies to powerful natural phenomena, profound knowledge, or majestic figures, not exclusively the supernatural.

sentence order C2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 我们对大自然的力量充满敬畏

This sentence structure places the subject '我们' (we) first, followed by the prepositional phrase '对大自然的力量' (towards the power of nature), and then the verb phrase '充满敬畏' (are filled with awe).

sentence order C2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 他对生命的脆弱感到深深的敬畏

The correct order starts with the subject '他' (he), followed by the prepositional phrase '对生命的脆弱' (towards the fragility of life), and then the verb phrase '感到深深的敬畏' (feels deep awe).

sentence order C2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 我对这个古老民族的历史心生敬畏

This sentence begins with the subject '我' (I), followed by the prepositional phrase '对这个古老民族的历史' (towards the history of this ancient nation), and concludes with the verb phrase '心生敬畏' (felt reverence).

/ 54 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!