C1 Expression رسمی

أثبت جدارته

athbata jadaaratahu

Proved one's worth

معنی

Demonstrated competence, ability, and suitability for a role or task.

🌍

زمینه فرهنگی

In the Gulf, 'Jadara' is often linked to 'Kafa'a' (competence) in the context of national development goals. It is a key term in human resources and government excellence awards. In Lebanon and Syria, while the formal phrase is used, you'll often hear 'قدها' (up to it) in daily life to express the same sentiment of proving one's worth. Egyptians use 'أثبت نفسه' (proved himself) very frequently. 'Jadara' is reserved for high-level media, like sports analysis on TV or political commentary. In Morocco and Tunisia, the phrase is common in formal education and administrative contexts, often used to justify promotions or academic honors.

🎯

Use with 'bi' (بـ)

To sound more native, specify what the person is worthy of using the preposition 'bi', e.g., 'أثبت جدارته بالثقة'.

⚠️

Don't over-use

It's a powerful phrase. If you use it for small things, it loses its impact. Save it for real achievements.

معنی

Demonstrated competence, ability, and suitability for a role or task.

🎯

Use with 'bi' (بـ)

To sound more native, specify what the person is worthy of using the preposition 'bi', e.g., 'أثبت جدارته بالثقة'.

⚠️

Don't over-use

It's a powerful phrase. If you use it for small things, it loses its impact. Save it for real achievements.

💬

The 'Wasta' Context

Using this phrase is a great way to compliment someone who might be suspected of having connections, as it affirms their personal talent.

خودت رو بسنج

Fill in the blank with the correct form of the phrase.

بعد الفوز بالبطولة، اللاعب ________ جدارته بالانضمام للمنتخب.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: أثبت

The subject 'al-la'ib' (the player) is singular masculine, so we use 'athbata'.

Which sentence uses the phrase correctly in a professional context?

Select the best option:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: أثبت جدارته بإدارة الفريق بنجاح.

Managing a team is a significant professional achievement worthy of the term 'Jadara'.

Complete the dialogue.

المدير: هل تعتقد أن الموظفة الجديدة مناسبة؟ الموظف: نعم، لقد ________ في أول مشروع لها.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: أثبتت جدارتها

The subject is 'al-muwazzafa' (feminine), so the verb and pronoun must be feminine.

Match the sentence to the situation.

Sentence: 'أثبت جدارته بالثقة التي منحناها إياه.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A person returning a lost wallet.

Returning a wallet proves one is worthy of trust (amana).

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the blank with the correct form of the phrase. جای خالی A2

بعد الفوز بالبطولة، اللاعب ________ جدارته بالانضمام للمنتخب.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: أثبت

The subject 'al-la'ib' (the player) is singular masculine, so we use 'athbata'.

Which sentence uses the phrase correctly in a professional context? Choose B1

Select the best option:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: أثبت جدارته بإدارة الفريق بنجاح.

Managing a team is a significant professional achievement worthy of the term 'Jadara'.

Complete the dialogue. dialogue_completion B2

المدير: هل تعتقد أن الموظفة الجديدة مناسبة؟ الموظف: نعم، لقد ________ في أول مشروع لها.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: أثبتت جدارتها

The subject is 'al-muwazzafa' (feminine), so the verb and pronoun must be feminine.

Match the sentence to the situation. situation_matching B1

Sentence: 'أثبت جدارته بالثقة التي منحناها إياه.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A person returning a lost wallet.

Returning a wallet proves one is worthy of trust (amana).

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

4 سوال

Yes, but you must change the gender: 'أثبتت جدارتها' (Athbatat jadarataha).

Yes, it is very common to say a new system or technology 'أثبت جدارته' (proved its merit/effectiveness).

The opposite is 'فشل في إثبات جدارته' (He failed to prove his merit) or 'لم يكن على قدر المسؤولية'.

Only if the context is serious or you are being very supportive of a friend's career success.

عبارات مرتبط

🔗

أثبت وجوده

similar

To make one's presence felt or to establish oneself.

🔄

برهن على

synonym

To demonstrate or provide evidence for.

🔗

كان عند حسن الظن

builds on

To live up to expectations.

🔗

استحق عن جدارة

specialized form

To deserve something richly/fully.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!