A2 Idiom غیر رسمی

يوم أسود

yawm aswad

black day

معنی

A very bad or unfortunate day.

🌍

زمینه فرهنگی

Egyptians often add 'men awwalo' (from its start) to emphasize that the day was doomed from the moment they woke up. In the Levant, people might use 'Yawm Aghbar' (Dusty Day) interchangeably with 'Yawm Aswad' to describe gloom. While used, some may avoid it due to religious preferences for positive speech, preferring 'يوم متعب' (A tiring day). The phrase is understood but often replaced by 'يوم كحل' (Kohl-colored day) in local Darija dialects.

💡

Use it for empathy

When a friend complains, saying 'Ya lah min yawm aswad!' shows you really understand their struggle.

⚠️

Gender Agreement

Don't forget: Yawm is masculine (Aswad), Layla is feminine (Sawda).

معنی

A very bad or unfortunate day.

💡

Use it for empathy

When a friend complains, saying 'Ya lah min yawm aswad!' shows you really understand their struggle.

⚠️

Gender Agreement

Don't forget: Yawm is masculine (Aswad), Layla is feminine (Sawda).

🎯

Dialect Power

In Egypt, say 'Yawm monayyel' to sound like a local!

خودت رو بسنج

Fill in the blank with the correct form of the adjective 'black'.

كانت ليلة ____ عندما ضعت في الغابة.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: سوداء

Since 'Layla' (Night) is feminine, the adjective must be 'Sawda'.

Which situation best fits the phrase 'يوم أسود'?

متى نقول 'يوم أسود'؟

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: عندما نفقد شيئاً ثميناً وتحدث مشاكل كثيرة

The phrase is used for misfortune and bad events.

Match the Arabic phrase to its English equivalent.

Match the following:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: a

Black = Bad, White = Good, Ordinary = Normal.

Complete the dialogue.

أحمد: لقد رسبت في الامتحان وضاعت محفظتي اليوم! سارة: يا إلهي! ____ ____ ____.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: إنه يوم أسود حقاً

Sarah is empathizing with Ahmed's series of bad luck.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

The Color Spectrum of Days

يوم أبيض
Joy Success
يوم أسود
Misfortune Bad luck

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the blank with the correct form of the adjective 'black'. جای خالی A2

كانت ليلة ____ عندما ضعت في الغابة.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: سوداء

Since 'Layla' (Night) is feminine, the adjective must be 'Sawda'.

Which situation best fits the phrase 'يوم أسود'? Choose A1

متى نقول 'يوم أسود'؟

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: عندما نفقد شيئاً ثميناً وتحدث مشاكل كثيرة

The phrase is used for misfortune and bad events.

Match the Arabic phrase to its English equivalent. Match A2

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: a

Black = Bad, White = Good, Ordinary = Normal.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

أحمد: لقد رسبت في الامتحان وضاعت محفظتي اليوم! سارة: يا إلهي! ____ ____ ____.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: إنه يوم أسود حقاً

Sarah is empathizing with Ahmed's series of bad luck.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

4 سوال

No, it is a standard idiom for bad luck. However, never use it to describe people.

Only if the rain ruined your plans. If you just mean it's raining, use 'matar'.

The opposite is 'Yawm Abyad' (White Day), meaning a very happy or lucky day.

Yes, but usually for serious tragedies like a 'Black Day for the Economy'.

عبارات مرتبط

🔗

يوم أبيض

contrast

A white day / a happy day

🔄

يوم نحس

synonym

A jinxed day

🔗

يوم لك ويوم عليك

builds on

One day for you, one day against you

🔗

سواد الوجه

similar

Blackness of the face

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!