عام
عام در ۳۰ ثانیه
- Means general or public.
- Opposite of 'khāṣṣ' (private).
- Used for public services and general rules.
- Requires gender agreement ('āmm / 'āmmah).
- Scope of Usage
- The word is used in daily life to describe facilities like parks, libraries, and transportation. It is also a technical term in law and politics to describe the public sector or general consensus.
هذا متنزه عام للجميع.
المصلحة العامة تأتي أولاً.
- Grammatical Note
- When the noun is definite (starts with 'Al'), the adjective must also be definite: Al-mustashfā al-āmm (The public hospital).
لديه ثقافة عامة واسعة.
- Cultural Nuance
- In many Arab countries, 'public' spaces are highly valued as social hubs, making the concept of 'āmm central to urban life.
هذه قاعدة عامة في اللغة.
نحن نستخدم النقل العام.
- Gender Agreement
- If you are talking about a masculine noun like tariq (road), you say tariq 'āmm (a public road). If you are talking about a feminine noun like hadiqa (garden), you must add the ta marbuta to make it hadiqa 'āmmah.
الطريق العام مزدحم اليوم.
- Definiteness
- If you want to say 'THE public library', you must add the definite article 'Al-' to both words: Al-maktaba Al-āmmah. If you omit it from the adjective, it becomes a sentence: Al-maktaba 'āmmah (The library is public).
هذه المكتبة العامة كبيرة جداً.
هناك قواعد عامة يجب اتباعها.
- Adverbial Usage
- To say 'generally', we use the preposition 'bi' (with) and the word 'shakl' (form): bi-shaklin 'āmm. It is a very common way to start a sentence when summarizing a point.
بشكل عام، الطعام جيد هنا.
هل هذا المكان عام؟
- Media and News
- On news channels like Al Jazeera or Al Arabiya, you will hear the phrase Al-Ra'y Al-āmm (Public Opinion) constantly. News anchors use it to describe the sentiment of the people regarding political events or social changes.
يهتم السياسيون بالرأي العام.
نجح في امتحانات الثانوية العامة.
- Legal and Formal Contexts
- The term Al-Niyābah Al-āmmah refers to the Public Prosecution or the Attorney General's office. This is a very formal context where 'āmm implies the representation of the state's interest against crime.
تولت النيابة العامة التحقيق.
هذه معلومات عامة يعرفها الجميع.
القطاع العام يوظف الكثير من الناس.
- Adjective vs. Noun
- 'āmm (general) is an adjective. 'ām (year) is a noun. You can distinguish them by context: adjectives usually follow a noun, while the noun 'year' often follows a number or stands alone as a subject/object.
هذا عام جديد. (Noun: Year)
- Definiteness Errors
- Many learners say Al-mustashfā 'āmm when they mean 'The general hospital'. In Arabic, the adjective must also have 'Al-' to match the noun. So, Al-mustashfā Al-āmm is correct. If you say Al-mustashfā 'āmm, you are actually saying 'The hospital is general' (a complete sentence).
الحديقة عامة. (Sentence: The park is public)
يتحدث باللغة العامية.
هذا خطأ شائع (not 'āmm).
القانون العام يختلف عن الخاص.
- Shāmil (Comprehensive)
- Use shāmil when you want to emphasize that something includes every single part or detail. While 'āmm is general, shāmil is exhaustive.
قدم تقريراً شاملاً.
- Umūmī (Public/Universal)
- This is a close relative of 'āmm. It is often used for physical public utilities. For example, hammām umūmī (public restroom). It feels slightly more technical or institutional than 'āmm.
- Mushtarak (Common/Shared)
- When 'general' implies something shared between two or more specific people, use mushtarak. For example, 'common interests' is masālih mushtarakah.
هناك اهتمام مشترك بيننا.
- Shā'i' (Common/Frequent)
- If 'general' means 'frequently occurring' or 'popular', use shā'i'. For example, a 'common mistake' is khata' shā'i', not khata' 'āmm.
هذا اسم شائع في مصر.
الأمن العام مسؤولية الجميع.
هذا قرار جماعي (Alternative: Collective).
چقدر رسمی است؟
"تعلن الأمانة العامة عن بدء الجلسة."
"بشكل عام، أنا أحب السفر."
"هذا مكان عام، يا أخي!"
"هذه الحديقة عامة لكل الأطفال."
"خليه ع العام (Keep it public/on the wall)."
نکته جالب
The word for paternal uncle (Amm) comes from this root because the uncle is considered a 'general' father figure who encompasses the family's protection.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing it as 'am' (short vowel) instead of 'āmm' (long vowel).
- Ignoring the 'ayn' sound at the beginning and saying 'am'.
- Confusing it with 'ām' (year) by not stressing the final 'm'.
سطح دشواری
Easy to recognize, though can be confused with 'year' if vowels are missing.
Requires remembering the 'ayn' and the 'ta marbuta' for feminine agreement.
The 'ayn' sound at the start requires practice for non-native speakers.
Must distinguish from 'ām' (year) which has a shorter 'm' sound.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adjective Agreement
حديقة (fem) + عامة (fem) = حديقة عامة.
Definiteness Matching
الـمستشفى + الـعام = المستشفى العام.
Non-human Plural Adjectives
قواعد (plural) + عامة (singular fem) = قواعد عامة.
Adverb Formation with 'bi'
بـ + شكل + عام = بشكل عام (Generally).
Position
Noun + Adjective (e.g., شارع عام, not عام شارع).
مثالها بر اساس سطح
هذا متنزه عام.
This is a public park.
'āmm follows the masculine noun 'mutanazzah'.
أنا أركب الحافلة العامة.
I ride the public bus.
'Al-āmmah' matches the feminine definite noun 'Al-hāfilah'.
هل هذا المكان عام؟
Is this place public?
Simple question structure with the adjective.
هذه مكتبة عامة.
This is a public library.
'āmmah' matches the feminine noun 'maktaba'.
بشكل عام، أنا بخير.
In general, I am fine.
'bi-shaklin 'āmm' functions as an adverb.
هذا شارع عام.
This is a public street.
'āmm' describes the masculine noun 'shāri'.
المستشفى العام قريب.
The general hospital is nearby.
Definite noun + definite adjective.
هذه قاعدة عامة.
This is a general rule.
'āmmah' describes the feminine noun 'qā'idah'.
لدي معلومات عامة عن مصر.
I have general information about Egypt.
'āmmah' matches the plural non-human noun 'ma'lūmāt'.
المدير العام في مكتبه.
The Director General is in his office.
'Al-'āmm' is part of a formal title.
نحن ندرس الثقافة العامة.
We are studying general culture.
'Al-āmmah' matches 'Al-thaqāfah'.
هذا طريق عام سريع.
This is a public highway.
Two adjectives describing 'tariq'.
الرأي العام مهم جداً.
Public opinion is very important.
'Al-āmm' matches the masculine noun 'Al-ra'y'.
هناك حمام عام هناك.
There is a public restroom there.
'āmm' follows the masculine noun 'hammām'.
أريد شراء تذكرة للنقل العام.
I want to buy a ticket for public transport.
Genitive construction (idāfa) with an adjective.
التعليم العام مجاني هنا.
General education is free here.
'Al-'āmm' matches 'Al-ta'līm'.
يعمل والدي في القطاع العام.
My father works in the public sector.
'Al-qitā' al-'āmm' is a fixed term.
تحدث الوزير عن السياسة العامة.
The minister spoke about public policy.
'Al-siyāsah al-āmmah' is feminine singular.
هذه القضية تهم الجمهور العام.
This issue interests the general public.
'Al-āmm' describes 'Al-jumhūr'.
يجب حماية الأموال العامة.
Public funds must be protected.
'Al-āmmah' matches the plural 'Al-amwāl'.
بشكل عام، المشروع ناجح.
Generally speaking, the project is successful.
Adverbial phrase at the start of a sentence.
أصدرت الحكومة بياناً عاماً.
The government issued a general statement.
'āman' (accusative case) matches 'bayānan'.
هذه المكتبة تابعة للمجلس العام.
This library belongs to the general council.
'Al-āmm' matches 'Al-majlis'.
هناك رغبة عامة في التغيير.
There is a general desire for change.
'āmmah' matches 'raghbah'.
النيابة العامة بدأت التحقيق.
The Public Prosecution started the investigation.
Formal legal term.
الجمعية العامة للأمم المتحدة تجتمع اليوم.
The UN General Assembly is meeting today.
Part of a specific international title.
تعتمد النظرية على مبادئ عامة.
The theory relies on general principles.
'āmmah' matches the plural 'mabādi'.
الحرية العامة حق للجميع.
Public freedom is a right for all.
Abstract noun + adjective.
يجب مراعاة الذوق العام.
Public taste (decency) must be respected.
'Al-dhawq al-'āmm' refers to social norms.
أعلنوا عن إضراب عام.
They announced a general strike.
'idrāb 'āmm' is a common socio-political phrase.
هذا القانون له صفة عامة.
This law has a general character.
'āmmah' matches 'sifah'.
المديرية العامة للأمن أصدرت تحذيراً.
The General Directorate of Security issued a warning.
Feminine singular adjective for 'mudīriyyah'.
يصعب تعميم هذه النتائج بشكل عام.
It is difficult to generalize these results in general.
Using the root verb and the adjective.
تتسم هذه الظاهرة بسمات عامة.
This phenomenon is characterized by general features.
Plural noun + feminine singular adjective.
المصلحة العامة فوق كل اعتبار.
The public interest is above all considerations.
Common legal and ethical maxim.
تطرق الكاتب إلى القضايا العامة.
The writer touched upon general issues.
'Al-āmmah' matches the plural 'Al-qadāyā'.
هناك فرق بين الخاص والعام في الفلسفة.
There is a difference between the private and the public in philosophy.
Using adjectives as abstract nouns.
تم انتخابه أميناً عاماً للحزب.
He was elected as the General Secretary of the party.
'amīnan 'āman' in the accusative case.
النظرية النسبية العامة غيرت مفهومنا للكون.
The General Theory of Relativity changed our concept of the universe.
Scientific terminology.
يجب الحفاظ على النظام العام.
Public order must be maintained.
'Al-nizām al-'āmm' is a legal concept.
تجلى في خطابه مفهوم الإرادة العامة.
The concept of the general will was evident in his speech.
Refers to Rousseau's concept of 'volonté générale'.
تعتبر هذه القاعدة من القواعد الآمرة العامة.
This rule is considered one of the general peremptory norms.
High-level legal terminology (Jus Cogens).
ناقش الفيلسوف ثنائية الخاص والعام.
The philosopher discussed the duality of the private and the public.
Sophisticated abstract usage.
الشمولية هي نقيض الصفة العامة المجردة.
Totalitarianism is the opposite of the abstract general character.
Complex political theory.
استخدم الشاعر لغة تتراوح بين الخاصة والعامة.
The poet used language ranging between the specific and the general.
Literary criticism.
تخضع هذه المعاهدة للقانون الدولي العام.
This treaty is subject to public international law.
Specific legal field.
إن تعميم الأحكام العامة يتطلب دقة متناهية.
Generalizing general judgments requires extreme precision.
Logical and linguistic analysis.
تعتبر العادات والتقاليد جزءاً من الوجدان العام.
Customs and traditions are considered part of the general collective consciousness.
Sociological terminology.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Looks the same but means 'year'. Pronounced without the shadda on 'm'.
Paternal uncle. Pronounced with a short 'a' sound.
Means 'complete' or 'full'. Starts with 't' instead of 'ayn'.
اصطلاحات و عبارات
— Generalities do not replace details. Used when someone is being too vague.
تحدث بوضوح، فالعموميات لا تغني عن التفاصيل.
Formal— For the sake of generalization. Used when making a broad statement.
من باب التعميم، الشباب يحبون التكنولوجيا.
Academic— Goodness spreads (becomes general). Used when something good happens to all.
عندما يسقط المطر، الخير يعم.
Neutral— General and specific (a philosophical pairing).
درسنا العلاقة بين العموم والخصوص.
Academicبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Identical spelling in unvocalized text.
'āmm (general) is an adjective; 'ām (year) is a noun. Pronunciation differs in the length of the 'm' and the context.
هذا عام (year) سعيد. vs هذا مكان عام (general).
Same root and similar sound.
'amm (uncle) has a short 'a' and is a noun. 'āmm (general) has a long 'ā' and is an adjective.
هذا عمي (my uncle). vs هذا رأي عام (public opinion).
'āmm is 'public' or 'broad'; shāmil is 'all-inclusive' or 'exhaustive'.
تقرير شامل (comprehensive report).
'āmm means 'relating to all'; shā'i' means 'frequent' or 'popular'.
خطأ شائع (common error).
'ām is used for concepts/titles; umūmī is more common for physical utilities like restrooms.
حمام عمومي (public restroom).
الگوهای جملهسازی
هذا [Noun] عام.
هذا شارع عام.
هذه [Noun] عامة.
هذه حديقة عامة.
بشكل عام، [Sentence].
بشكل عام، أنا أحب التفاح.
أين [Al-Noun] [Al-āmm]?
أين المستشفى العام؟
أعمل في [Al-Noun] [Al-āmm].
أعمل في القطاع العام.
هناك [Noun] عامة في [Place].
هناك مكتبة عامة في المدينة.
يجب احترام [Al-Noun] [Al-āmm].
يجب احترام النظام العام.
تعتبر [Noun] من القضايا العامة.
تعتبر البيئة من القضايا العامة.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very common in both spoken and written Arabic.
-
هذا حديقة عام.
→
هذه حديقة عامة.
'Hadiqa' is feminine, so the adjective must be 'āmmah' and the demonstrative must be 'hādhihi'.
-
المستشفى عام كبير.
→
المستشفى العام كبير.
If 'Al-mustashfā' is definite, 'āmm' must also be definite to function as an adjective.
-
بشكل عامي، أنا أحب الرياضة.
→
بشكل عام، أنا أحب الرياضة.
'āmmi' means 'colloquial'. The adverb 'generally' is 'bi-shaklin 'āmm'.
-
ثلاثة عام.
→
ثلاثة أعوام.
For 'three years', use the plural of 'ām' (year), which is 'a'wām'. Don't use 'āmm' (general).
-
هذا خطأ عام.
→
هذا خطأ شائع.
While 'khata' 'āmm' is understood, 'khata' shā'i' is the correct term for 'common error'.
نکات
Match the Gender
Always check the gender of the noun. 'āmm for masculine, 'āmmah for feminine. This is the most common mistake for beginners.
Learn the Opposite
Learning 'āmm (general) alongside 'khāṣṣ' (private) will help you remember both words more effectively.
Public vs. Private
In many Arab cities, 'āmm signifies government-run services. Knowing this helps you identify hospitals, schools, and transport.
Master the Ayn
Spend time practicing the 'ayn' sound. It's the difference between sounding like a native and being misunderstood.
Definiteness Check
If you write 'Al-hadiqa عامة', it means 'The park is public'. If you want 'The public park', write 'Al-hadiqa Al-āmmah'.
Context Clues
If you hear a number before it, it's probably 'year'. If not, it's likely 'general'.
The Umbrella Rule
Think of 'āmm as an umbrella covering everyone. It's a general cover.
Adverbial Start
Start your sentences with 'bi-shaklin 'āmm' when you want to summarize your thoughts.
Title Recognition
Recognize 'Al-Mudir Al-āmm' as 'Director General' in emails and formal settings.
Thānawiyyah āmmah
If you are a student, remember this term as it refers to the most important exams in the Arab world.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of the English word 'AM' (as in the morning). The 'AM' sun shines on EVERYONE in a GENERAL way. 'āmm = General.
تداعی تصویری
Imagine a large umbrella (root meaning of covering) covering a whole crowd of people. The umbrella is 'āmm.
شبکه واژگان
چالش
Try to name five things in your city that are 'āmm (e.g., park, library, hospital, bus, street).
ریشه کلمه
From the Arabic root ʿ-m-m (ع-م-م).
معنای اصلی: To be comprehensive, to include everything, or to spread widely.
Semitic.بافت فرهنگی
No specific sensitivities, but be aware that 'Al-āmmah' can historically refer to 'the common people' in a way that distinguishes them from the elite.
In English, 'general' can mean 'vague', but in Arabic, 'āmm often specifically implies 'public' or 'state-funded'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Transportation
- محطة النقل العام (Public transport station)
- تذكرة عامة (General ticket)
- الحافلة العامة (The public bus)
- مواعيد النقل العام (Public transport times)
Education
- مدرسة عامة (Public school)
- منهج عام (General curriculum)
- اختبار عام (General test)
- تعليم عام (General education)
Legal
- قانون عام (Public law)
- محام عام (Public lawyer)
- حق عام (Public right)
- دعوى عامة (Public lawsuit)
Social
- مجلس عام (General council)
- اجتماع عام (General meeting)
- دعوة عامة (General invitation)
- خدمة عامة (Public service)
Physical Places
- ميدان عام (Public square)
- دورة مياه عامة (Public restroom)
- شاطئ عام (Public beach)
- مبنى عام (Public building)
شروعکنندههای مکالمه
"ما رأيك في النقل العام في هذه المدينة؟ (What do you think of public transport in this city?)"
"بشكل عام، هل تفضل الصيف أم الشتاء؟ (In general, do you prefer summer or winter?)"
"هل هناك مكتبة عامة قريبة من هنا؟ (Is there a public library near here?)"
"كيف تجد امتحانات الثانوية العامة؟ (How do you find the general secondary exams?)"
"هل تعتقد أن الرأي العام يؤثر على القرارات؟ (Do you think public opinion affects decisions?)"
موضوعات نگارش
تحدث عن تجربتك مع النقل العام في بلدك. (Talk about your experience with public transport in your country.)
ما هي أهمية المصلحة العامة في رأيك؟ (What is the importance of the public interest in your opinion?)
اكتب عن موضوع عام يهمك حالياً. (Write about a general topic that interests you currently.)
قارن بين القطاع العام والقطاع الخاص. (Compare the public sector and the private sector.)
بشكل عام، كيف تقضي يومك المعتاد؟ (In general, how do you spend your typical day?)
سوالات متداول
10 سوالNot always. While it often means public (like a public park), it can also mean 'general' (like a general rule or general knowledge). In both cases, it refers to something that is not specific or private.
Context is key. If it's after a noun (like 'transport general'), it's the adjective. If it's after a number (like 'three years') or used as a time marker, it's 'year'. Also, 'āmm (general) has a shadda on the 'm'.
Yes, it is used in all dialects, though sometimes 'umūmī' or other words might be preferred for specific public services. The phrase 'bi-shaklin 'āmm' is understood everywhere.
It is the 'General Secondary' education certificate, a very important set of exams students take at the end of high school in many Arab countries to enter university.
It can describe a group, like 'Al-Jumhūr Al-āmm' (The general public), but it doesn't describe an individual person's character (you wouldn't say 'a general man' to mean 'a public man' usually).
The feminine form is 'āmmah (عامة). It is used with feminine nouns like 'hadiqa' (garden) or 'maktaba' (library).
It is used in all registers, from very formal legal documents to casual conversation.
It means 'Public Opinion'. It is a very common phrase in news and politics.
Yes, but only in the sense of 'general'. If you mean 'frequently occurring', use 'shā'i' (شائع). If you mean 'shared', use 'mushtarak' (مشترك).
The most common way is 'bi-shaklin 'āmm' (بشكل عام) or 'عموماً' (umūman).
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a sentence saying 'This is a public park'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence saying 'I use public transport'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'In general, I am happy'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The public library is big'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'He has general knowledge'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Where is the general hospital?'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Public opinion is important for politicians'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'She works in the public sector'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'We must respect the general rules'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The government issued a general statement about the economy'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Public interest is the priority'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The general strike lasted for three days'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'General Relativity'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write about the role of the 'Public Prosecution'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'There is a distinction between the public and private spheres'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short paragraph about 'Public Order'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Discuss 'Universalism' using the word 'āmm'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the difference between 'āmm and 'shāmil'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Public school' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'General Director' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce 'āmm' focusing on the 'ayn'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Public transport' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'In general' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Public library' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'General Director' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe where you work using 'public sector' or 'private sector'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain what 'Thānawiyyah āmmah' is in your own words.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss a topic 'in general' for one minute.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
State that 'Public interest is important'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss the importance of 'Public Opinion' in politics.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain 'General Relativity' in simple Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Debate the concept of 'General Will'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Public park' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Public hospital' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'General rules' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Public Prosecution' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'General strike' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Public International Law' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Generalization of judgments' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Public funds' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and write: 'شارع عام'
Listen and write: 'حديقة عامة'
Listen and identify if the speaker said 'year' or 'general': 'هذا عام سعيد'
Listen and identify: 'بشكل عام'
Listen and write: 'القطاع العام'
Listen and write: 'الرأي العام'
Listen and write: 'المصلحة العامة'
Listen and write: 'إضراب عام'
Listen and write: 'النسبية العامة'
Listen and write: 'النيابة العامة'
Listen: 'أنا في مكتبة عامة'. Where is the speaker?
Listen: 'المدير العام مشغول'. Is the Director free?
Listen: 'النقل العام رخيص'. Is public transport expensive?
Listen: 'هذا بيان عام'. What was heard?
Listen: 'نظام عام'. What was mentioned?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
'āmm is a versatile adjective used to describe anything that is open to the public or applies universally, such as 'Al-Nql Al-āmm' (Public Transport).
- Means general or public.
- Opposite of 'khāṣṣ' (private).
- Used for public services and general rules.
- Requires gender agreement ('āmm / 'āmmah).
Match the Gender
Always check the gender of the noun. 'āmm for masculine, 'āmmah for feminine. This is the most common mistake for beginners.
Learn the Opposite
Learning 'āmm (general) alongside 'khāṣṣ' (private) will help you remember both words more effectively.
Public vs. Private
In many Arab cities, 'āmm signifies government-run services. Knowing this helps you identify hospitals, schools, and transport.
Master the Ayn
Spend time practicing the 'ayn' sound. It's the difference between sounding like a native and being misunderstood.
مثال
هذا الموضوع يهم الرأي العام.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
قواعد دستوری مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر general
عادةً
A1معمولاً، به طور عادی؛ در شرایط نرمال.
عادةً ما
B2این قید معمولا یعنی یه اتفاقی بیشتر وقتها میفته.
إعداد
B2یعنی آماده کردن یه چیزی، مثل آماده کردن غذا یا یه پروژه.
عاضد
B2این فعل یعنی کمک کردن یا پشتیبانی کردن از کسی، مخصوصاً وقتی که به کمک احتیاج داره.
عادي
A1این یک روز معمولی است.
عاقبة
B1نتیجه یا اثر یک عمل، که اغلب ناخوشایند است. باید عواقب انتخابهای خود را پذیرفت.
أعلى
A1بالاتر، برتر، یا بالاترین.
عال
B1این کلمه یعنی 'بلند' یا 'زیاد'. مثلاً صدای بلند یا قیمت بالا.
عالٍ
A2به معنای بلند برای ارتفاع فیزیکی یا صدای بلند است.
عَالَمِيّ
B1مربوط به تمام جهان؛ جهانی یا فراگیر.