حقل
زمینی که توی اون کشاورزی میکنن و محصول میکارن.
A field is an area of open land used for crops or a specific area of knowledge.
واژه در 30 ثانیه
- Open land area, often for crops.
- Can also mean a field of study or activity.
- Common in agricultural and academic contexts.
Summary
A field is an area of open land used for crops or a specific area of knowledge.
- Open land area, often for crops.
- Can also mean a field of study or activity.
- Common in agricultural and academic contexts.
Distinguish between literal and figurative meanings
Remember that 'field' can refer to physical land or an abstract area of expertise.
Avoid overuse in academic contexts
While 'field of study' is correct, sometimes more specific terms like 'discipline' or 'specialization' might be more appropriate.
Connection to agriculture and rural life
The image of a 'field' is deeply ingrained in cultures with a strong agricultural history, evoking nature and sustenance.
مثالها
4 از 4يمتد حقل القمح على مساحة واسعة تحت الشمس.
The wheat field stretches over a vast area under the sun.
يُعتبر هذا الاكتشاف مهماً في حقل الفيزياء النظرية.
This discovery is considered important in the field of theoretical physics.
أحب التجول في الحقول الخضراء في فصل الربيع.
I love walking in the green fields in the spring.
تتطلب دراسة هذا الموضوع خبرة في حقول متعددة.
Studying this subject requires expertise in multiple fields.
خانواده کلمه
راهنمای حفظ
Imagine a farmer working in a vast 'field' of crops, then think of a scientist exploring a 'field' of knowledge.
Overview
كلمة “حقل” في اللغة العربية هي كلمة شائعة الاستخدام ولها معنيان رئيسيان. المعنى الأساسي والأكثر شيوعاً هو مساحة واسعة من الأرض، عادة ما تكون خارج المدن والقرى، وتُستخدم للزراعة. هذا الاستخدام يرتبط ارتباطاً وثيقاً بالحياة الريفية والزراعة. المعنى الثاني هو مجال أو نطاق معين، سواء كان ذلك في العلم، أو العمل، أو حتى في سياق مجرد.
يُستخدم مصطلح “حقل” بشكل متكرر في سياقات وصفية تتعلق بالزراعة والطبيعة. على سبيل المثال، “حقول القمح الذهبية” أو “التجول في الحقول”. في المعنى المجرد، يُستخدم غالباً مع كلمات مثل “علم”، “دراسة”، “بحث”، “عمل”، أو “اهتمام”، مثل “حقل الطب” أو “حقل الهندسة”.
السياقات الزراعية هي الأكثر شيوعاً، مثل الحديث عن المحاصيل، المزارعين، أو المناظر الطبيعية الريفية. السياقات الأكاديمية والمهنية شائعة أيضاً عند الإشارة إلى تخصص أو مجال خبرة، مثل “هو خبير في حقل الفيزياء الفلكية”. يمكن أن يظهر أيضاً في سياقات مجردة أوسع مثل “هذا الموضوع يقع ضمن حقلي”، مشيراً إلى مجال اهتمام شخصي.
كلمة “حقل” تشبه كلمة “أرض” ولكنها أكثر تحديداً، حيث أن “الأرض” قد تكون أي مساحة، بينما “الحقل” غالباً ما تكون مخصصة للزراعة أو لها حدود واضحة. كلمة “مزرعة” تشير إلى المكان الذي يتم فيه النشاط الزراعي بأكمله، بما في ذلك المباني والمعدات، بينما “الحقل” هو جزء من المزرعة مخصص لزراعة معينة. كلمة “ساحة” قد تشير إلى مساحة مفتوحة ولكنها غالباً ما تكون محاطة بمبانٍ أو في سياق حضري.
نکات کاربردی
The word 'field' is versatile. In its literal sense, it's common in discussions about agriculture and landscapes. In its figurative sense, it's widely used in academic, professional, and general conversations to denote an area of expertise or interest.
اشتباهات رایج
Learners might sometimes confuse the literal meaning (land) with the figurative one (area of study) if the context isn't clear. Ensure the surrounding words help define which meaning is intended.
راهنمای حفظ
Imagine a farmer working in a vast 'field' of crops, then think of a scientist exploring a 'field' of knowledge.
ریشه کلمه
The Arabic word 'حقل' (ḥaql) has ancient Semitic roots related to plowing and cultivation, emphasizing its original connection to agricultural land.
بافت فرهنگی
In many cultures, fields represent sustenance, hard work, and the cycle of seasons. They are often depicted in art and literature as symbols of nature and rural life.
مثالها
يمتد حقل القمح على مساحة واسعة تحت الشمس.
everydayThe wheat field stretches over a vast area under the sun.
يُعتبر هذا الاكتشاف مهماً في حقل الفيزياء النظرية.
academicThis discovery is considered important in the field of theoretical physics.
أحب التجول في الحقول الخضراء في فصل الربيع.
informalI love walking in the green fields in the spring.
تتطلب دراسة هذا الموضوع خبرة في حقول متعددة.
formalStudying this subject requires expertise in multiple fields.
خانواده کلمه
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
حقول مفتوحة
open fields
حقل ألغام
minefield
حقل رؤية
field of vision
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Field' (حقل) often implies cultivation or a specific purpose, whereas 'land' (أرض) is a more general term for the ground or territory.
A 'farm' (مزرعة) is the entire enterprise, including buildings and operations, while a 'field' (حقل) is a specific parcel of land within or separate from a farm, typically for growing crops.
الگوهای دستوری
Distinguish between literal and figurative meanings
Remember that 'field' can refer to physical land or an abstract area of expertise.
Avoid overuse in academic contexts
While 'field of study' is correct, sometimes more specific terms like 'discipline' or 'specialization' might be more appropriate.
Connection to agriculture and rural life
The image of a 'field' is deeply ingrained in cultures with a strong agricultural history, evoking nature and sustenance.
خودت رو بسنج
أكمل الجملة التالية باختيار الكلمة المناسبة:
ذهب المزارع إلى ______ ليرعى ماشيته.
الحقل هو المكان المناسب لرعي الماشية في سياق زراعي.
اختر المعنى الأنسب لكلمة "حقل" في الجملة التالية:
تخصصت في حقل الهندسة المدنية.
في هذه الجملة، تشير كلمة "حقل" إلى مجال التخصص الأكاديمي أو المهني.
أعد ترتيب الكلمات التالية لتكوين جملة صحيحة:
الذهبية / حقول / القمح / تبدو / جميلة
هذه هي الطريقة الصحيحة لترتيب الكلمات لتكوين جملة ذات معنى في اللغة العربية.
امتیاز: /3
سوالات متداول
4 سوالالمعنى الأكثر شيوعاً لكلمة "حقل" هو مساحة واسعة من الأرض تُستخدم للزراعة، مثل حقول القمح أو الذرة. هذا هو المعنى الذي يُفهم غالباً في الحياة اليومية.
نعم، يمكن استخدام كلمة "حقل" للإشارة إلى مجال معين من الدراسة أو العمل أو الاهتمام، مثل "حقل الطب" أو "حقل البحث العلمي".
الحقل هو جزء من الأرض مخصص لزراعة معينة، بينما المزرعة هي المكان الكامل الذي يتم فيه النشاط الزراعي وقد يشمل الحقول والمباني والحيوانات.
في بعض الأحيان، يمكن أن تشير كلمة "حقل" إلى مجال أو نطاق أوسع من شيء ما، مثل "حقل الطاقة" في سياق النقاش حول مصادر الطاقة.
عبارات مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر nature
عالم
A1به کل دنیا یا همه چیزهایی که وجود داره میگن.
عالمياً
A2به چیزی که در کل دنیا اتفاق میافته یا همه جای جهان رو در بر میگیره.
عاصف
A2این یعنی هوا خیلی طوفانی و باد داره. شاید لازم باشه یه کاپشن بپوشی!
عقيم
A2یعنی چیزی که بچه یا گیاه تولید نمیکنه؛ نابارور یا بی حاصله.
عواء
A2صدای بلند و غمگین، مثل صدای زوزه کشیدن سگ توی شب.
عصفور
A1یه حیوون کوچولو که بال و پر داره و میتونه پرواز کنه.
عش
A2خونهایه که پرندهها میسازن، معمولاً رو درختا، تا تخم بذارن و جوجههاشون رو بزرگ کنن.
عشب
A1این همون گیاه سبزه که معمولاً توی چمن و صحرا رشد میکنه.
أدغال
A2به جاهای پر از درخت و بوتههای وحشی که معمولاً در مناطق گرم هستن، میگن.
أفق
A2خطی که به نظر میرسه آسمون به زمین یا دریا میرسه.