Ka'aba represents a profound state of sadness or melancholy that affects one's overall mood.
واژه در 30 ثانیه
- A deep state of sadness and melancholy.
- Often refers to a lingering mood.
- Used in literary and psychological contexts.
نظرة عامة
الكآبة هي اسم مشتق من الفعل 'كأب'، وتعبر عن حالة شعورية سلبية تتجاوز الحزن العادي. إنها تعكس حالة من الانعزال والضيق النفسي الذي يسيطر على الفرد، مما يجعله يشعر بثقل في النفس وتراجع في حيويته. 2) أنماط الاستخدام: تُستخدم الكلمة غالباً في السياقات الأدبية، النفسية، والوصفية. يمكن أن تأتي كحالة مؤقتة (مثل كآبة الشتاء) أو كحالة أكثر استمرارية. يميل المتحدثون لاستخدامها عند وصف حالات نفسية عميقة أو عند الحديث عن مشاعر الوحدة والملل الممزوج بالحزن. 3) السياقات الشائعة: تظهر الكلمة في الروايات لوصف الحالة المزاجية للأبطال، وفي المقالات النفسية للحديث عن أعراض الاكتئاب، وأحياناً في الحوارات اليومية الجادة للتعبير عن ضيق الصدر. 4) مقارنة الكلمات المشابهة: تختلف الكآبة عن 'الحزن' في كونها أكثر عمقاً وأقل ارتباطاً بحدث عابر؛ فالحزن قد يكون رد فعل طبيعي لموقف، بينما الكآبة حالة مزاجية قد تستمر لفترة أطول وتؤثر على نظرة الشخص للعالم. كما أنها تختلف عن 'الهم' الذي يرتبط غالباً بالتفكير في المستقبل أو المشاكل، بينما الكآبة حالة شعورية داخلية.
مثالها
سيطر عليه شعور بالكآبة في ذلك المساء.
everydayA feeling of melancholy took over him that evening.
تحدث الطبيب عن أعراض الكآبة المزمنة.
formalThe doctor spoke about the symptoms of chronic depression.
لا تترك الكآبة تسيطر على يومك.
informalDon't let melancholy take over your day.
تعد الكآبة موضوعاً متكرراً في أدب القرن العشرين.
academicMelancholy is a recurring theme in 20th-century literature.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
يعاني من الكآبة
suffers from melancholy
موجة كآبة
a wave of melancholy
جو من الكآبة
an atmosphere of melancholy
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Huzn is a general term for sadness. Ka'aba is more specific, describing a deeper, more heavy, and often persistent emotional state.
Hamm refers to worry or anxiety about future events or problems, whereas Ka'aba focuses on the inner emotional state of gloom.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
Ka'aba is a formal noun that is widely understood but carries a weightier tone than 'huzn'. It is frequently used in psychological, literary, and serious conversational contexts. It is not typically used for trivial sadness.
اشتباهات رایج
Learners often use it interchangeably with minor sadness. Another common mistake is using the wrong preposition; it is usually followed by 'من' (from) when talking about suffering from it. Ensure the noun is used correctly in the sentence structure as a state of being.
Tips
Use with adjectives for better description
Pair 'Ka'aba' with adjectives like 'شديدة' (intense) or 'مستمرة' (persistent) to better describe the depth of the feeling.
Do not confuse with minor sadness
Avoid using 'Ka'aba' for small, fleeting disappointments; it carries a weight that implies a more serious emotional state.
Literary usage in Arabic culture
The word is frequently used in Arabic poetry and literature to evoke a romanticized or profound sense of longing and melancholy.
ریشه کلمه
Derived from the Arabic root 'k-'-b' (ك أ ب), which relates to being sad or depressed. It has been used in classical Arabic literature to describe profound sorrow.
بافت فرهنگی
In Arabic culture, expressing deep sadness through words like 'Ka'aba' is common in poetry. It is often linked to the concept of 'Saj' or poetic lamentation.
راهنمای حفظ
Think of 'Ka'aba' as a 'C-A-P' (Cap) of sadness that sits on one's head. It feels heavy, just like the word sounds.
سوالات متداول
4 سوالالكآبة قد تشير إلى الاكتئاب كحالة نفسية، ولكنها في اللغة العربية تستخدم أيضاً لوصف الحزن الشديد أو الانقباض النفسي العام دون أن تعني بالضرورة تشخيصاً طبياً.
الحزن عادة ما يكون رد فعل لحدث محدد، بينما الكآبة حالة مزاجية أعمق وأكثر استمرارية وقد لا تكون مرتبطة بسبب واضح ومباشر.
هي كلمة فصيحة، لذا يكثر استخدامها في الكتابة والأدب، ولكنها مفهومة جداً في الحديث اليومي عند وصف المشاعر العميقة أو الضيق النفسي.
الصفة هي 'كئيب' أو 'كئيبة'، وتستخدم لوصف الشخص الذي يعاني من هذه الحالة أو الشيء الذي يبعث على هذا الشعور.
خودت رو بسنج
شعر الرجل بـ ___ شديدة بعد رحيل أصدقائه.
السياق يشير إلى شعور سلبي بعد الفراق، والكآبة هي الكلمة الوحيدة التي تناسب هذا الشعور.
ما هو المعنى الأدق لكلمة كآبة؟
الكآبة ترتبط مباشرة بمشاعر الحزن والضيق النفسي.
رتب الكلمات: (الكآبة / من / يعاني / الكثير / الناس)
هذا هو الترتيب النحوي الصحيح للجملة الفعلية في العربية.
امتیاز: /3
Summary
Ka'aba represents a profound state of sadness or melancholy that affects one's overall mood.
- A deep state of sadness and melancholy.
- Often refers to a lingering mood.
- Used in literary and psychological contexts.
Use with adjectives for better description
Pair 'Ka'aba' with adjectives like 'شديدة' (intense) or 'مستمرة' (persistent) to better describe the depth of the feeling.
Do not confuse with minor sadness
Avoid using 'Ka'aba' for small, fleeting disappointments; it carries a weight that implies a more serious emotional state.
Literary usage in Arabic culture
The word is frequently used in Arabic poetry and literature to evoke a romanticized or profound sense of longing and melancholy.
مثالها
4 از 4سيطر عليه شعور بالكآبة في ذلك المساء.
A feeling of melancholy took over him that evening.
تحدث الطبيب عن أعراض الكآبة المزمنة.
The doctor spoke about the symptoms of chronic depression.
لا تترك الكآبة تسيطر على يومك.
Don't let melancholy take over your day.
تعد الكآبة موضوعاً متكرراً في أدب القرن العشرين.
Melancholy is a recurring theme in 20th-century literature.
Related Content
این کلمه در زبانهای دیگر
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر emotions
أعجب
A2این فعل یعنی یه چیزی یا کسی رو خیلی دوست داشتی یا برات جذاب بوده.
عاطفي
A2کسی که بیشتر از اینکه منطقی باشه، احساساتیه و با دلش تصمیم میگیره.
اعتزاز
A2حس افتخار و ارزشی که آدم نسبت به خودش و کارهای مهمی که کرده داره.
عداء
B1یعنی احساس دشمنی یا مخالفت با کسی یا چیزی.
عجب
A2حس شگفتی یا تعجب وقتی یه چیز خیلی خاص رو میبینی.
عقل
A1این بخش درونی توست که فکر میکنه و میفهمه.
عصبي
A2یعنی کسی که زود عصبانی میشه یا خیلی استرس داره.
عصبية
A2یعنی وقتی احساس نگرانی، تنش، یا زودرنجی میکنی.
عطف
A2حس گرم و مهربونانه محبت و توجه به کسی.
عذاب
A2این کلمه به معنی رنج و عذاب شدید، چه جسمی و چه روحی، است. مثل یک تجربه خیلی سخت.