A2 adjective 4 دقیقه مطالعه

مؤكد

When something is مؤكد (mu'akkad), it means it's confirmed or certain. You can use it to describe a fact or information that is definitely true.

For example, if someone asks if an event is still happening, you could say it's مؤكد, meaning it's confirmed.

When something is مؤكد (mu'akkad), it means it's confirmed or certain. You'll hear this often in daily conversations when people want to emphasize that something is true or verified. Think of it like saying "for sure" or "definitely" in English. It implies a high degree of certainty and removes any doubt about a situation or a piece of information. This word is very practical for expressing assurance.

مؤكد در ۳۰ ثانیه

  • Confirmed, certain, assured.
  • Describes something definite or established.
  • From the verb 'akkada (to confirm).

Hello learners! Today, we're diving into how to use the Arabic word مؤكد (mu'akkad), which means 'confirmed,' 'certain,' or 'assured.' This word is an adjective, and knowing how to use it correctly will really help you sound more natural in Arabic. Let's break down its grammar and common uses.

§ Basic Adjective Use

مؤكد (mu'akkad) works like most adjectives in Arabic. It describes a noun and needs to match that noun in gender (masculine/feminine) and number (singular/plural). Remember, in Arabic, adjectives usually come *after* the noun they describe.

الخبر مؤكد.

The news is confirmed.

Here, الخبر (al-khabar - the news) is masculine singular, so مؤكد is also masculine singular.

المعلومة مؤكدة.

The information is confirmed.

In this example, المعلومة (al-ma'loumah - the information) is feminine singular, so مؤكدة (mu'akkadah) is used with the feminine ending (ة).

§ Using it with 'is/are' (كان/يكون)

You'll often use مؤكد with verbs like كان (kaana - was) or يكون (yakoonu - will be/is) to express certainty in different tenses.

كان الخبر مؤكداً.

The news was confirmed.

Notice the accusative ending (-an) on مؤكداً when it comes after كان. This is a common grammatical pattern you'll see with كان and its sisters.

سيكون الموعد مؤكداً غداً.

The appointment will be confirmed tomorrow.

§ Expressing Certainty About Something

You can also use مؤكد to say that something is certain or assured, often in a more general sense. This often involves phrases like 'it is certain that...' or 'it is confirmed that...'.

Common Phrase
من المؤكد أن...
Meaning
It is certain that...

من المؤكد أنهم سيصلون اليوم.

It is certain that they will arrive today.

Here, المؤكد acts as a noun (the certainty), and the preposition من (min - from) is used before it. This is a very useful construction for expressing certainty.

§ Synonyms and Related Words

While مؤكد is a great word to know, here are a couple of related terms to expand your vocabulary:

  • **أكيد (akeed):** This is a more colloquial way to say 'certain' or 'for sure.' You'll hear this a lot in spoken Arabic.

    هل أنت أكيد؟

    Are you sure?

  • **متأكد (muta'akkid):** This is the active participle, meaning 'certain' or 'convinced' (used for a person).

    أنا متأكد من ذلك.

    I am certain of that.

Understanding these nuances will make your Arabic sound much more natural. Keep practicing these examples, and you'll master مؤكد in no time!

§ What مؤكد means

The Arabic word مؤكد (mu'akkad) is an adjective. It means 'confirmed,' 'certain,' or 'assured.' You'll hear this word quite a bit in different situations, especially when people want to emphasize that something is true or has been verified. It's a useful word to know because it shows up in formal and informal settings.

Arabic Word
مؤكد
Pronunciation
moo-ak-kad
Part of Speech
Adjective
Definition
Confirmed, certain, assured.
CEFR Level
A2

§ مؤكد in Everyday Situations

You'll find مؤكد used in many different contexts. Let's look at some common scenarios:

  • At Work: In a professional setting, people use مؤكد to confirm details, deadlines, or appointments. It adds a layer of certainty to what's being discussed.
  • At School: Students and teachers might use it when talking about confirmed dates for exams, project deadlines, or verified information in lessons.
  • In the News: News reports often use مؤكد to indicate that information has been verified from reliable sources. This makes the news sound more credible.
  • In Casual Conversation: Even in everyday chats, if you want to stress that something is definitely true, مؤكد is the word to use.

§ Examples of مؤكد in Sentences

Let's see مؤكد in action with some practical examples:

هل الموعد مؤكد؟ (Is the appointment confirmed?)

هذا الخبر مؤكد من مصادر رسمية. (This news is confirmed from official sources.)

نجاح المشروع مؤكد إذا عملنا بجد. (The success of the project is certain if we work hard.)

التاريخ مؤكد، لن يكون هناك تغيير. (The date is confirmed, there will be no change.)

هل تأكيد الحجز مؤكد؟ (Is the reservation confirmation assured?)

§ Why مؤكد is Important

Understanding مؤكد helps you grasp the nuances of Arabic conversation. When someone uses this word, they are really emphasizing the truth or reliability of a statement. It's not just 'yes,' it's 'yes, for sure' or 'yes, it's verified.'

By incorporating مؤكد into your vocabulary, you'll sound more natural and confident when speaking Arabic. It allows you to express certainty clearly, which is crucial in many situations, from making plans to discussing important information. Pay attention to how native speakers use it in different contexts, and try to practice using it yourself.

راهنمای تلفظ

UK muʾakkad
US muʾakkad
short
هم‌قافیه با
محدد (muḥaddad - determined) مؤبد (muʾabbad - eternal) مجلد (mujallad - bound book)
خطاهای رایج
  • Pronouncing the hamza as a long 'a' instead of a glottal stop followed by a short 'u'.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

هذا الخبر مؤكد.

This news is confirmed.

2

هل أنت متأكد؟

Are you certain?

3

المعلومة مؤكدة.

The information is assured.

4

الفوز مؤكد لنا.

The win is certain for us.

5

هذا الشيء مؤكد.

This thing is confirmed.

6

النجاح مؤكد بالعمل الجاد.

Success is assured with hard work.

7

هل هذا الكلام مؤكد؟

Is this statement confirmed?

8

الرحلة مؤكدة يوم الأحد.

The trip is certain on Sunday.

1

هَل هَذَا الأَمرُ مُؤَكَّد؟

Is this matter confirmed?

Here, 'مؤكد' acts as a predicate adjective.

2

الإِجَابَةُ مُؤَكَّدَةٌ.

The answer is certain.

'الإجابة' (the answer) is feminine, so 'مؤكدة' (certain) also takes the feminine form.

3

لَدَيَّ مَوْعِدٌ مُؤَكَّدٌ.

I have a confirmed appointment.

'مَوْعِد' (appointment) is masculine, so 'مؤكد' agrees with it.

4

هَل أَنتَ مُؤَكَّدٌ مِنْ ذَلِكَ؟

Are you certain of that?

'أنت' (you, masculine singular) is the subject, 'مؤكد' is the predicate adjective.

5

الأَخبَارُ لَيسَت مُؤَكَّدَةً بَعدُ.

The news is not confirmed yet.

'الأخبار' (news) is grammatically feminine plural, so 'مؤكدة' is used in its feminine singular form here to agree with the general sense of 'news'.

6

التَّارِيخُ مُؤَكَّدٌ الآنَ.

The date is confirmed now.

'التاريخ' (the date) is masculine, so 'مؤكد' is masculine.

7

هَلِ السَّفَرُ مُؤَكَّدٌ؟

Is the travel confirmed?

'السفر' (travel) is masculine, so 'مؤكد' is masculine.

8

الخُطَّةُ مُؤَكَّدَةٌ.

The plan is assured.

'الخطة' (the plan) is feminine, so 'مؤكدة' is feminine.

1

هذا الخبر مؤكد من مصادر موثوقة.

This news is confirmed from reliable sources.

2

هل أنت مؤكد أنك أغلقت الباب؟

Are you certain you closed the door?

3

نجاحه مؤكد إذا استمر في العمل الجاد.

His success is assured if he continues to work hard.

4

المعلومات مؤكدة ولا يوجد شك فيها.

The information is confirmed, and there is no doubt about it.

5

أنا مؤكد من قدرتي على إنجاز هذه المهمة.

I am certain of my ability to accomplish this task.

6

التاريخ المحدد للاجتماع مؤكد.

The exact date of the meeting is confirmed.

7

كان من المؤكد أن يفوز في السباق.

It was certain that he would win the race.

8

هل قرارك مؤكد؟

Is your decision certain (or firm)?

1

هل أنت مؤكد أن هذا هو الطريق الصحيح؟

Are you sure this is the right way?

2

تأكدت من أن الحجز مؤكد.

I confirmed that the reservation is confirmed.

3

كانت إجابته مؤكدة، لم يترك مجالاً للشك.

His answer was certain, leaving no room for doubt.

4

المعلومة مؤكدة من مصادر موثوقة.

The information is confirmed from reliable sources.

5

أستطيع أن أقول لك بكل ثقة أن هذا مؤكد.

I can tell you with full confidence that this is certain.

6

هل لديك دليل مؤكد على ذلك؟

Do you have confirmed proof of that?

7

بعد البحث، أصبح الأمر مؤكداً.

After research, the matter became certain.

8

تلقينا تأكيدًا مؤكدًا بشأن موعد الاجتماع.

We received confirmed assurance regarding the meeting time.

1

هل أنت مؤكد أنك أرسلت الرسالة؟

Are you sure you sent the message?

2

هذا الخبر مؤكد من مصادر موثوقة.

This news is confirmed by reliable sources.

3

الفوز في هذه المباراة مؤكد لنا.

Winning this match is certain for us.

4

لا يوجد شيء مؤكد في الحياة سوى التغيير.

Nothing is certain in life except change.

5

بعد التحقق، أصبح الأمر مؤكدًا.

After verification, the matter became certain.

6

هو مؤكد من قدراته على إنجاز المهمة.

He is confident in his abilities to accomplish the task.

7

تاريخ الاجتماع مؤكد، ولن يتغير.

The meeting date is confirmed and will not change.

8

لم يكن قراره مؤكدًا حتى اللحظة الأخيرة.

His decision was not certain until the last moment.

ترکیب‌های رایج

خبر مؤكد confirmed news
معلومة مؤكدة certain information
مؤكد 100% 100% confirmed
حقيقة مؤكدة assured fact
أمر مؤكد certain matter
تاريخ مؤكد confirmed date
مصدر مؤكد reliable source
موعد مؤكد confirmed appointment
سبب مؤكد certain reason
نتيجة مؤكدة confirmed result

عبارات رایج

هل هذا مؤكد؟

Is this confirmed?

نعم، مؤكد.

Yes, confirmed.

هذا الخبر مؤكد.

This news is confirmed.

أنا متأكد من ذلك.

I am certain of that. (using a related word)

متى الموعد المؤكد؟

When is the confirmed appointment?

لم يتم تأكيد الأمر بعد.

The matter has not been confirmed yet. (using a related word)

المعلومة مؤكدة من مصدر موثوق.

The information is confirmed from a reliable source.

هل لديك دليل مؤكد؟

Do you have confirmed proof?

نحتاج إلى تأكيد مؤكد.

We need a definite confirmation. (using a related word)

هذا مؤكد بنسبة 100%.

This is 100% confirmed.

الگوهای دستوری

Adjective usage: 'مؤكد' directly follows the noun it describes, or is used with a verb like 'يكون' (to be). Gender agreement: 'مؤكد' (masculine singular) and 'مؤكدة' (feminine singular). Plural form: 'مؤكدون' (masculine plural) and 'مؤكدات' (feminine plural) for people, 'مؤكدة' for non-human plurals. Using with 'أنَّ' (that): 'أنا متأكد أنَّ...' (I am certain that...) Usage in questions: 'هل هذا مؤكد؟' (Is this confirmed?) Passive participle: 'مؤكد' is derived from the root أ-ك-د (to confirm, to assure).

اصطلاحات و عبارات

"أكيد"

for sure, certainly (shortened, more common version of مؤكد)

أكيد جايين بكرة. (They're certainly coming tomorrow.)

informal

"مؤكد مئة بالمئة"

100% confirmed/certain

الخبر مؤكد مئة بالمئة. (The news is 100% confirmed.)

neutral

"هل أنت مؤكد؟"

Are you sure?

هل أنت مؤكد من المعلومة؟ (Are you sure about the information?)

neutral

"من المؤكد أن..."

It is certain that...

من المؤكد أنهم سيصلون قريباً. (It is certain that they will arrive soon.)

formal

"تأكيداً لـ..."

In confirmation of...

تأكيداً لقرارنا السابق. (In confirmation of our previous decision.)

formal

"بحاجة لتأكيد"

Needs confirmation

هذا الخبر بحاجة لتأكيد. (This news needs confirmation.)

neutral

"جعل الأمر مؤكداً"

To make it certain/sure

علينا أن نجعل الأمر مؤكداً. (We must make it certain.)

neutral

"أؤكد لك"

I assure you

أؤكد لك أنه صحيح. (I assure you it is true.)

neutral

"شيء مؤكد"

A sure thing, a certainty

نجاحه شيء مؤكد. (His success is a sure thing.)

neutral

"مؤكد ومثبت"

Confirmed and proven

المعلومة مؤكدة ومثبتة. (The information is confirmed and proven.)

formal

الگوهای جمله‌سازی

A1

هذا مؤكد.

This is confirmed. (هذا مؤكد.)

A1

هل هذا مؤكد؟

Is this confirmed? (هل هذا مؤكد؟)

A2

الخبر مؤكد.

The news is confirmed. (الخبر مؤكد.)

A2

أنا متأكد أن المعلومة مؤكدة.

I am certain that the information is confirmed. (أنا متأكد أن المعلومة مؤكدة.)

B1

تأكد من أن كل شيء مؤكد.

Make sure everything is confirmed. (تأكد من أن كل شيء مؤكد.)

B1

حصلنا على معلومات مؤكدة.

We received confirmed information. (حصلنا على معلومات مؤكدة.)

B2

ليس هناك شيء مؤكد حتى الآن.

Nothing is confirmed yet. (ليس هناك شيء مؤكد حتى الآن.)

B2

كانت استقالته مؤكدة بعد الاجتماع.

His resignation was confirmed after the meeting. (كانت استقالته مؤكدة بعد الاجتماع.)

خانواده کلمه

اسم‌ها

confirmation, assurance
certainty, surely

فعل‌ها

to confirm, to assure

خودت رو بسنج 90 سوال

writing A1

Write a short sentence saying 'The news is confirmed.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

الأخبار مؤكدة.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Write a short sentence saying 'Is it certain?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

هل هو مؤكد؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Write a short sentence saying 'I am sure.' (feminine)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

أنا مؤكدة.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A1

What does 'المعلومة مؤكدة' mean?

این متن را بخوانید:

المعلومة مؤكدة. هذا يعني أن الخبر صحيح.

What does 'المعلومة مؤكدة' mean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: The information is certain.

'مؤكدة' means confirmed or certain.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: The information is certain.

'مؤكدة' means confirmed or certain.

reading A1

Is the news certain?

این متن را بخوانید:

هل هذا الخبر مؤكد؟ نعم، هو مؤكد جداً.

Is the news certain?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Yes, it is very certain.

The passage states 'نعم، هو مؤكد جداً' which means 'Yes, it is very certain.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Yes, it is very certain.

The passage states 'نعم، هو مؤكد جداً' which means 'Yes, it is very certain.'

reading A1

What is the speaker certain about?

این متن را بخوانید:

أنا مؤكد أن الباب مغلق.

What is the speaker certain about?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: The door is closed.

'مغلق' means closed. The speaker is certain that the door is closed.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: The door is closed.

'مغلق' means closed. The speaker is certain that the door is closed.

multiple choice A2

Choose the best English translation for 'مؤكد':

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Confirmed

'مؤكد' means 'confirmed' or 'certain'.

multiple choice A2

Which word is similar in meaning to 'مؤكد'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: صحيح (sahih - correct)

While 'صحيح' means 'correct', it shares a sense of certainty with 'مؤكد'.

multiple choice A2

What is the opposite of 'مؤكد'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: غير مؤكد (ghair mu'akkad - unconfirmed)

The prefix 'غير' (ghair) negates the word, making it 'unconfirmed'.

true false A2

The sentence 'الخبر مؤكد.' (The news is confirmed.) means the news is uncertain.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'مؤكد' means confirmed, so the news is certain.

true false A2

You can use 'مؤكد' to describe a decision that has been finalized.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

'مؤكد' means confirmed or assured, which fits a finalized decision.

true false A2

If something is 'مؤكد', it means there is a slight doubt about it.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'مؤكد' implies certainty, not doubt.

listening A2

Is the news confirmed?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: هل الخبر مؤكد؟
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

The appointment is confirmed.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الموعد مؤكد.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

This matter is 100% certain.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: هذا الأمر مؤكد 100%.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

هل أنت مؤكد من المعلومة؟

تمرکز: مُؤَكَّد

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

النجاح مؤكد بالعمل الجاد.

تمرکز: مُؤَكَّد

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

تأكدت أن الحجز مؤكد.

تمرکز: مُؤَكَّد

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Write a short sentence confirming an appointment you have. Use the word 'مؤكد'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

الموعد مؤكد ليوم الخميس.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Imagine someone asks you if a piece of information is true. Write a sentence using 'مؤكد' to say it is definitely true.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

هذه المعلومة مؤكدة 100%.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Write a sentence confirming that a flight is on time. Use 'مؤكد'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

الرحلة مؤكدة في موعدها.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A2

What is confirmed in the passage?

این متن را بخوانید:

هل وصلت الرسالة؟ نعم، وصلت الرسالة. هذا مؤكد.

What is confirmed in the passage?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: The message arrived.

The passage states 'وصلت الرسالة. هذا مؤكد.' which means 'The message arrived. This is confirmed.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: The message arrived.

The passage states 'وصلت الرسالة. هذا مؤكد.' which means 'The message arrived. This is confirmed.'

reading A2

What does Sarah say about the news?

این متن را بخوانید:

علي: هل الأخبار صحيحة؟ سارة: نعم، الأخبار مؤكدة من المصدر.

What does Sarah say about the news?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: It's confirmed.

Sarah says 'الأخبار مؤكدة' which means 'the news is confirmed'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: It's confirmed.

Sarah says 'الأخبار مؤكدة' which means 'the news is confirmed'.

reading A2

What is 'مؤكد' in this passage?

این متن را بخوانید:

المطعم مفتوح اليوم. هذا مؤكد.

What is 'مؤكد' in this passage?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: The restaurant is open today.

The passage clearly states 'المطعم مفتوح اليوم. هذا مؤكد.' meaning 'The restaurant is open today. This is confirmed.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: The restaurant is open today.

The passage clearly states 'المطعم مفتوح اليوم. هذا مؤكد.' meaning 'The restaurant is open today. This is confirmed.'

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الخبر مؤكد جداً.

This sentence means 'The news is very confirmed.'

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: هل هذا مؤكد؟

This question asks 'Is this certain?'

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: المعلومة مؤكدة من مصدر موثوق.

This sentence means 'The information is confirmed from a reliable source.' Note the feminine form of مؤكد (مؤكدة) to match المعلومة (information).

writing B1

Write a short sentence in Arabic confirming an appointment you have. Use the word "مؤكد" (confirmed).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

الموعد غداً مؤكد.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Imagine you're telling a friend that your travel plans are certain. Write a sentence in Arabic using "مؤكد".

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

خططي للسفر مؤكدة الآن.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Write a sentence in Arabic stating that it is certain someone will be at an event.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

حضوره الحفل مؤكد.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B1

What is confirmed about the meeting?

این متن را بخوانید:

هل أنت متأكد من أن الاجتماع سيبدأ في الوقت المحدد؟ نعم، هذا مؤكد تمامًا. كل التحضيرات جاهزة.

What is confirmed about the meeting?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: It will start on time.

The passage states 'هذا مؤكد تمامًا' (this is totally confirmed) after the question about the meeting starting on time.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: It will start on time.

The passage states 'هذا مؤكد تمامًا' (this is totally confirmed) after the question about the meeting starting on time.

reading B1

What does the manager confirm?

این متن را بخوانید:

قال المدير إن القرار الجديد مؤكد وسيطبق الأسبوع القادم. الجميع يجب أن يكون مستعداً للتغيير.

What does the manager confirm?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A new decision.

The passage says 'القرار الجديد مؤكد' (the new decision is confirmed).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A new decision.

The passage says 'القرار الجديد مؤكد' (the new decision is confirmed).

reading B1

What is certain regarding the company's products?

این متن را بخوانید:

تأكدت الشركة من أن كل المنتجات آمنة للاستخدام. هذا خبر مؤكد ومهم للعملاء.

What is certain regarding the company's products?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: They are safe to use.

The passage explicitly states 'كل المنتجات آمنة للاستخدام. هذا خبر مؤكد' (all products are safe to use. This is confirmed news).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: They are safe to use.

The passage explicitly states 'كل المنتجات آمنة للاستخدام. هذا خبر مؤكد' (all products are safe to use. This is confirmed news).

fill blank B2

لقد تلقينا تأكيدًا ___ على حجز الفندق.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: مؤكدًا

The context implies a confirmed reservation, so 'مؤكدًا' (confirmed) is the correct adjective.

fill blank B2

هل أنت ___ أنك أغلقت الباب؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: متأكد

The question asks for certainty, so 'متأكد' (certain/sure) is the appropriate word.

fill blank B2

وصلت أخبار ___ بخصوص نتائج الانتخابات.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: مؤكدة

The sentence suggests that the news is confirmed, so 'مؤكدة' (confirmed) is the best fit.

fill blank B2

كان قراره ___ بعد تفكير طويل.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: مؤكدًا

The phrase 'بعد تفكير طويل' (after long consideration) implies a firm or assured decision, making 'مؤكدًا' (assured) the correct choice.

fill blank B2

أخبرني المدير أن موعد الاجتماع ___ ولا يمكن تغييره.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: مؤكد

The phrase 'ولا يمكن تغييره' (and cannot be changed) strongly suggests that the meeting time is confirmed or certain, hence 'مؤكد' is correct.

fill blank B2

بعد التحقق من الوثائق، أصبحت الحقيقة ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: مؤكدة

Checking documents leads to certainty, so 'مؤكدة' (confirmed/certain) describes the truth accurately.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نجاحه في الامتحان مؤكد

The correct order is 'His success in the exam is certain.' (نجاحه في الامتحان مؤكد)

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الخبر مؤكد من مصدر

The correct order is 'The news is confirmed from a source.' (الخبر مؤكد من مصدر)

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الرحلة إلى الأسكندرية مؤكدة

The correct order is 'The trip to Alexandria is confirmed.' (الرحلة إلى الأسكندرية مؤكدة)

listening C1

Confirm the information's accuracy.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: هل أنت مؤكد من صحة هذه المعلومة؟
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

Confirmed news about the new minister.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: وصلتنا أنباء مؤكدة عن تولي الوزير الجديد مهامه.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

Need absolute confirmation before deciding.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: لا يمكننا اتخاذ قرار قبل أن نحصل على تأكيد مؤكد.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

أريد تأكيدًا مؤكدًا بأن الشحنة ستصل في الموعد المحدد.

تمرکز: تأكيدًا مؤكدًا

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

هل أنت مؤكد أنك أغلقت الباب قبل مغادرتك؟

تمرکز: مؤكد أنك

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

النتائج الأولية تبدو جيدة، ولكننا ننتظر التأكيد المؤكد.

تمرکز: التأكيد المؤكد

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

اكتب فقرة قصيرة (3-4 جمل) حول أهمية الحصول على معلومات مؤكدة قبل اتخاذ قرارات مهمة.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

في عالمنا المعاصر، من الضروري للغاية التأكد من صحة المعلومات قبل اتخاذ أي قرارات مصيرية. فالمعلومات المؤكدة تمنحنا رؤية واضحة وتساعدنا على تجنب الوقوع في الأخطاء المكلفة. بناءً على ذلك، يمكن للمرء أن يتخذ قرارات مدروسة تحقق النتائج المرجوة وتؤثر إيجابًا على مستقبله.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

تخيل أنك صحفي تكتب مقالاً عن حادثة مهمة. كيف ستستخدم كلمة 'مؤكد' لتأكيد صحة المعلومات التي تقدمها لجمهورك؟ اكتب جملتين.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

لقد تلقينا تأكيدًا مؤكدًا من مصادر أمنية رفيعة حول تفاصيل الحادث. وبناءً على هذه الحقائق المؤكدة، يمكننا أن نؤكد لقرائنا أن المعلومات التي نقدمها موثوقة ودقيقة.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

اكتب رسالة بريد إلكتروني قصيرة إلى زميل عمل لتأكيد موعد اجتماع مهم. استخدم كلمة 'مؤكد' مرتين في الرسالة.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

عزيزي/عزيزتي [اسم الزميل/الزميلة], أود أن أؤكد لك أن موعد اجتماعنا بخصوص مشروع [اسم المشروع] يوم الأربعاء القادم في الساعة العاشرة صباحًا قد أصبح مؤكدًا. الرجاء التأكد من حضورك في الموعد المحدد، فهذا الاجتماع مهم جدًا. مع خالص التقدير, [اسمك]

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C1

ما الذي تم تأكيده بشأن العلاج الجديد؟

این متن را بخوانید:

بعد أسابيع من البحث والتحقق، أعلن الفريق العلمي أن النتائج التي توصلوا إليها بشأن العلاج الجديد مؤكدة تمامًا. وقد خضع العلاج لسلسلة من التجارب السريرية الناجحة، مما يجعله خطوة كبيرة في مكافحة المرض. من المتوقع أن يتم طرح هذا العلاج في الأسواق بعد الحصول على الموافقات النهائية.

ما الذي تم تأكيده بشأن العلاج الجديد؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: أنه خضع لتجارب سريرية ناجحة

النص يذكر بوضوح أن النتائج مؤكدة بعد خضوعه لسلسلة من التجارب السريرية الناجحة.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: أنه خضع لتجارب سريرية ناجحة

النص يذكر بوضوح أن النتائج مؤكدة بعد خضوعه لسلسلة من التجارب السريرية الناجحة.

reading C1

ما هو هدف الإجراءات الأمنية الجديدة؟

این متن را بخوانید:

في مؤتمر صحفي، أكد المتحدث الرسمي أن الإجراءات الأمنية الجديدة التي تم اتخاذها ستكون مؤكدة الفعالية في الحد من الجرائم. وأضاف أن هذه الإجراءات تستند إلى دراسات وتحليلات دقيقة للوضع الأمني الحالي. ودعا الجمهور إلى التعاون مع السلطات لضمان تحقيق الأمن والاستقرار.

ما هو هدف الإجراءات الأمنية الجديدة؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الحد من الجرائم

المتحدث الرسمي أكد أن الإجراءات ستكون مؤكدة الفعالية في الحد من الجرائم.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الحد من الجرائم

المتحدث الرسمي أكد أن الإجراءات ستكون مؤكدة الفعالية في الحد من الجرائم.

reading C1

ما هو موقف الشركة من الشائعات حول تغييرات في الإدارة؟

این متن را بخوانید:

تداولت بعض الشائعات حول تغييرات وشيكة في إدارة الشركة. ومع ذلك، أصدرت الشركة بيانًا رسميًا مساء أمس، أكدت فيه أن جميع هذه الشائعات لا أساس لها من الصحة وأن الهيكل الإداري الحالي مؤكد ولا توجد نية لتغييره في المستقبل القريب. ودعت الشركة موظفيها إلى عدم الالتفات لمثل هذه الأخبار غير المؤكدة.

ما هو موقف الشركة من الشائعات حول تغييرات في الإدارة؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نفتها تمامًا

الشركة أصدرت بيانًا رسميًا أكدت فيه أن الشائعات لا أساس لها من الصحة وأن الهيكل الإداري مؤكد.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نفتها تمامًا

الشركة أصدرت بيانًا رسميًا أكدت فيه أن الشائعات لا أساس لها من الصحة وأن الهيكل الإداري مؤكد.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نجاحه مؤكد بعد كل هذا الجهد.

The sentence structure in Arabic places the adjective 'مؤكد' (confirmed) after the noun 'نجاحه' (his success) it describes, followed by the phrase 'بعد كل هذا الجهد' (after all this effort) which clarifies the reason for the certainty.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: التقارير تفيد أن الخبر مؤكد من عدة مصادر.

This sentence follows a typical Arabic structure where 'التقارير تفيد أن' (reports indicate that) introduces the main clause. 'الخبر مؤكد' (the news is confirmed) is the core of the information, followed by 'من عدة مصادر' (from several sources) to provide evidence.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: هل هذا القرار مؤكد أم لا يزال قيد البحث؟

This is an interrogative sentence. 'هل هذا القرار مؤكد' (Is this decision confirmed?) forms the first part of the question, which is then contrasted with 'أم لا يزال قيد البحث؟' (or is it still under consideration?) using 'أم' (or) for choice.

fill blank C2

بعد البحث الدقيق، أصبح الأمر _______ أن النتائج كانت مزورة.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: مؤكد

The context implies a strong certainty after thorough research, making 'مؤكد' (confirmed/certain) the best fit.

fill blank C2

أفاد المحققون أن سبب الحريق لا يزال غير _______.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: مؤكد

The sentence suggests uncertainty about the cause of the fire, so 'غير مؤكد' (unconfirmed/uncertain) fits.

fill blank C2

مع الأدلة الجديدة، أصبح وجود المؤامرة _______.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: مؤكد

New evidence usually leads to confirmation, so 'مؤكد' (confirmed) is appropriate here.

fill blank C2

هل يمكنك تأكيد موعد الاجتماع؟ أريد أن أكون _______ من التفاصيل.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: متأكداً

The speaker wants to be certain about the details, making 'متأكداً' (certain/assured) the correct choice.

fill blank C2

على الرغم من الشائعات، لم يتم _______ الخبر رسمياً بعد.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تأكيد

The sentence implies that the news has not been officially confirmed, so 'تأكيد' (confirmation) is needed.

fill blank C2

كان شعورها _______ بأن شيئًا سيئًا سيحدث، وتأكدت توقعاتها لاحقًا.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: مؤكد

Her feeling was certain, and her predictions were later confirmed, so 'مؤكد' (certain/assured) is the best fit.

multiple choice C2

Choose the best synonym for 'مؤكد' in the following sentence: 'الخبر مؤكد.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: صحيح

'صحيح' means correct or true, which is the closest synonym to 'مؤكد' (confirmed) in this context.

multiple choice C2

Which of the following sentences correctly uses 'مؤكد' to express certainty?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: أنا مؤكد أن الشمس ستشرق غداً.

The sentence 'أنا مؤكد أن الشمس ستشرق غداً' correctly uses 'مؤكد' to express certainty about a future event. The other options have grammatical or contextual issues.

multiple choice C2

In a formal context, which phrase is most appropriate to convey that something is 'certainly true'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: صحيح بلا شك

'صحيح بلا شك' (true without a doubt) is a more formal and emphatic way to express certainty compared to the other options which are either less common or less formal.

true false C2

If something is 'مؤكد', it means there is still a possibility that it might not happen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'مؤكد' means confirmed or certain, implying there is no doubt about its occurrence.

true false C2

The phrase 'من المؤكد أن...' is used to introduce a statement that is highly probable but not definitively known.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'من المؤكد أن...' translates to 'It is certain that...', indicating a definite and confirmed statement, not just a highly probable one.

true false C2

When you say 'أنا متأكد', you are expressing personal certainty about something.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

'أنا متأكد' means 'I am certain/sure', which is a direct expression of personal certainty.

listening C2

Is 'مؤكد' used here to ask for certainty about information?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: هل أنت مؤكد من صحة هذه المعلومة؟
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

Listen for how 'مؤكدًا' describes the confirmation of news.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: كان تأكيده للخبر مؤكدًا بناءً على مصادر موثوقة.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

What does 'مؤكد' tell us about the submission deadline?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الموعد النهائي لتقديم الطلبات مؤكد ولن يتغير.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

هل يمكنك أن تؤكد لي أن الحجز مؤكد؟

تمرکز: تؤكد

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

قراره بالاستقالة مؤكد، ولا رجعة فيه.

تمرکز: مؤكد

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

أنا مؤكد من أن هذه هي الطريقة الصحيحة لحل المشكلة.

تمرکز: أنا مؤكد

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نجاحه مؤكد بعد كل هذا الجهد.

This sentence means 'His success is certain after all this effort.' The order reflects a common Arabic sentence structure where the subject 'success' comes first, followed by the adjective 'certain' and then the modifying phrase.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يجب أن تكون المعلومات مؤكدة قبل نشرها.

This sentence translates to 'The information must be confirmed before publishing it.' The standard order in Arabic requires the verb 'must be' to precede the subject 'information', which is then followed by the adjective 'confirmed' and the modifying phrase.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تم تأكيد الخبر من عدة مصادر موثوقة.

This means 'The news was confirmed from several reliable sources.' The passive structure 'تم تأكيد' (was confirmed) starts the sentence, followed by 'the news' and then the prepositional phrase.

/ 90 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!