At the A1 level, you should learn 'طبيعة' (Tabī'a) as a word for the outdoors. Think of it as the word for 'trees, mountains, and water.' You might use it in simple sentences like 'I like nature' (أنا أحب الطبيعة). At this stage, don't worry about the complex meanings like 'essence' or 'character.' Just focus on it as a place you go for a walk. It is a feminine noun, so if you want to say 'beautiful nature,' you say 'طبيعة جميلة' (Tabī'a jamīla). You will often see it in basic travel brochures or children's books describing the world around us. It's one of the first words you learn when talking about hobbies or the environment. Remember that the 'T' is a heavy sound (ط), not a soft 't' (ت). Practice saying 'Ta-bee-ah' with a deep breath. This word will help you describe your favorite places and why you like to spend time outside. Even at this basic level, knowing 'طبيعة' allows you to express a fundamental human connection to the world.
At the A2 level, you can start using 'طبيعة' to describe things more specifically. You might use it with adjectives like 'خلابة' (khallāba - stunning) or 'هادئة' (hādi'a - quiet). You also begin to see the word in the context of 'natural' things, like 'natural juice' (عصير طبيعي - 'asīr tabī'ī). Notice how the word changes slightly to become an adjective. At A2, you should also be able to use the phrase 'في الطبيعة' (in nature) to describe where you spent your weekend. You might say, 'قضيت عطلة نهاية الأسبوع في الطبيعة' (I spent the weekend in nature). This level is about expanding your descriptive power. You are moving beyond just naming the word to using it in sentences that describe experiences. You might also encounter the word in simple news headlines about 'protecting nature' (حماية الطبيعة). It's a key word for discussing the weather and geography of different countries in basic conversations.
At the B1 level, you are expected to understand the dual meaning of 'طبيعة'. You now know it refers to the physical world, but you also start using it to describe the 'nature' or 'essence' of things. For example, you can talk about 'طبيعة العمل' (the nature of the work) or 'طبيعة المشكلة' (the nature of the problem). This is a significant jump because you are moving from concrete objects to abstract concepts. You should also be comfortable using the phrase 'بطبيعة الحال' (naturally/of course) in your writing and speaking to sound more fluent. At B1, you can describe a person's character using this word: 'هو طيب بطبيعته' (He is kind by nature). You are beginning to see how the word functions in professional and social contexts. You can participate in discussions about the environment and express opinions on how the 'nature' of society is changing. Your vocabulary is becoming more nuanced, and 'طبيعة' is a key tool for that growth.
At the B2 level, you should use 'طبيعة' with precision in academic and professional settings. You understand the difference between 'طبيعة' (nature) and 'بيئة' (environment) and can explain why you chose one over the other. You are likely using the plural form 'طبائع' (tabā'i') to discuss human temperaments or sociology. You can read articles about 'the nature of the soul' or 'the nature of economic growth' and understand that the word here means 'fundamental characteristics.' Your use of the word in the 'Idafa' construction (طبيعة الـ...) should be seamless. You might also use more complex adjectives like 'قاسية' (harsh) or 'متنوعة' (diverse) to describe the nature of a specific region. At this level, you can use the word to form complex arguments, such as discussing how the 'nature of technology' affects human interaction. You are no longer just describing a forest; you are analyzing the essence of complex systems.
At the C1 level, 'طبيعة' becomes a philosophical and literary tool. You can appreciate its use in classical Arabic literature and modern poetry, where it often symbolizes purity or a return to the source. You are aware of the word's root (ط-ب-ع) and how it relates to other words like 'انطباع' (impression) and 'طابع' (character/stamp). You can use 'طبيعة' in high-level discourse about 'Human Nature' (الطبيعة البشرية) versus 'Nurture' (التنشئة). Your writing uses the word to provide deep structural analysis—for instance, analyzing the 'nature of power' in a political science essay. You understand subtle nuances, such as when 'طبيعة' is used to imply something is inevitable or unchangeable. You can switch between the physical, psychological, and philosophical meanings of the word effortlessly, choosing the one that provides the most 'balagha' (eloquence) to your speech. You might even use it to discuss 'the nature of God' or 'the nature of existence' in theological or metaphysical debates.
At the C2 level, your mastery of 'طبيعة' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You can use the word to evoke complex imagery or to anchor profound philosophical inquiries. You are familiar with its use in historical texts, from the works of Ibn Khaldun discussing the 'nature of civilizations' to the scientific treatises of the Islamic Golden Age. You can use the word in sophisticated wordplay or to create metaphors that rely on the listener's deep understanding of the word's etymological 'stamping' origin. You can critique the 'nature of language' itself using this term. At this level, 'طبيعة' is not just a word in your vocabulary; it is a concept you can manipulate to express the most subtle shades of meaning. You can engage in debates about 'Natural Law' (القانون الطبيعي) or the 'Nature of Reality' with full command of the technical and stylistic nuances required. Your use of the word is characterized by perfect placement, rhythm, and contextual appropriateness.

طبيعة در ۳۰ ثانیه

  • Refers to the physical world (mountains, trees, animals).
  • Describes the inherent character or essence of a person or thing.
  • Commonly used in phrases like 'nature of work' or 'by nature'.
  • A feminine noun with the plural 'tabā'i'' (for character).

The word طبيعة (Tabī'a) is a foundational pillar of the Arabic lexicon, carrying a dual significance that bridges the physical world and the internal essence of beings. At its most literal level, it refers to the natural world—the vast expanse of flora, fauna, landscapes, and the physical phenomena that exist independently of human intervention. When an Arabic speaker mentions 'going into nature' (الخروج إلى الطبيعة), they evoke images of mountains, forests, and the serenity of the earth. However, the word's etymological roots in the verb طَبَعَ (taba'a), meaning 'to stamp' or 'to print,' reveal a deeper philosophical layer. Just as a stamp leaves an indelible mark, طبيعة refers to the inherent character or disposition of a person or thing—the 'stamp' of their soul or essence.

Physical Environment
Refers to the outdoors, ecosystems, and the biological world. It encompasses everything from the climate to the biodiversity of a region.
Inherent Essence
Refers to the 'nature' of a problem, the 'nature' of a job, or the 'nature' of a human being. It describes the fundamental qualities that make something what it is.
Spontaneous Disposition
In psychology, it relates to 'fitra' (innate nature), though 'tabi'a' is often used more broadly to describe personality traits acquired or innate.

تتميز هذه المنطقة بجمال طبيعتها الخلابة وهدوئها الساحر.
This region is characterized by the beauty of its stunning nature and its charming tranquility.

In academic contexts, you will often encounter طبيعة when discussing the 'nature of the study' (طبيعة الدراسة) or the 'nature of the relationship' (طبيعة العلاقة). Here, it acts as a categorizing tool, defining the boundaries and characteristics of the subject at hand. It is not merely a description of beauty but a definition of existence. Understanding this word requires recognizing that for the Arab mind, the external nature (the world) and internal nature (the self) are linguistically linked by the idea of an original, formative design.

من الصعب تغيير طبيعة البشر في وقت قصير.
It is difficult to change the nature of humans in a short time.

Using طبيعة correctly involves understanding its grammatical role as a feminine noun and its common pairings with adjectives. Because it is a broad term, it almost always requires a modifier—either an adjective or a following noun in an Idafa construction—to specify which 'nature' you are referring to. Whether you are writing a scientific report or a poetic description, the placement of this word dictates its tone.

The Idafa Construction
Commonly used as the first part of a possessive link: 'طبيعة العمل' (nature of work), 'طبيعة المشكلة' (nature of the problem). In these cases, it functions as a synonym for 'type' or 'essence'.
Adjectival Agreement
Since it is feminine, adjectives must agree: 'طبيعة خلابة' (stunning nature), 'طبيعة قاسية' (harsh nature). Note that 'nature' as the environment is often treated as a singular entity.

تختلف طبيعة المهام من موظف لآخر.
The nature of tasks differs from one employee to another.

In conversation, you will frequently use the prepositional phrase 'بـ' + 'طبيعة' + pronoun to describe innate traits. For example, 'بطبيعتي' (by my nature/naturally) or 'بطبيعتك' (by your nature). This is a very common way to explain behavior or preferences without sounding overly formal. For instance, 'أنا بطبيعتي أحب الاستيقاظ مبكراً' (I, by my nature, love waking up early).

الناس مختلفون في طبائعهم وأخلاقهم.
People are different in their temperaments and morals.

The word طبيعة is ubiquitous across various registers of Arabic, from the evening news to classical poetry. Its versatility makes it a 'chameleon' word that adapts to its surroundings. In modern media, you will hear it most often in environmental reporting and documentaries, where 'حماية الطبيعة' (protecting nature) is a frequent topic of discussion. However, its use in social and professional settings is equally significant.

Professional Environments
In job interviews or project meetings, people discuss 'طبيعة العمل' (the nature of the work) to clarify expectations and responsibilities.
Documentaries & Science
Narrators often speak about 'جمال الطبيعة' (the beauty of nature) or 'قوانين الطبيعة' (the laws of nature) when describing the physical world.
Daily Socializing
Friends might say 'هذه هي طبيعته' (that is just his nature/way) to explain someone's quirky behavior or consistent habits.

شاهدت فيلماً وثائقياً عن طبيعة القارة الأفريقية.
I watched a documentary about the nature of the African continent.

In the realm of philosophy and literature, طبيعة is used to explore the 'human condition'. Writers like Naguib Mahfouz or Khalil Gibran often contrast the purity of the 'natural world' with the complex 'nature of man'. If you are listening to a podcast about psychology, you will hear terms like 'الطبيعة البشرية' (human nature) repeatedly. It is a word that helps Arabs categorize the world into what is 'given' (nature) versus what is 'made' (culture/industry).

While طبيعة is a relatively straightforward word, learners often stumble when translating English concepts that use 'nature' in ways Arabic does not, or by confusing it with related terms like 'fitra' or 'bi'a'. Avoiding these pitfalls will make your Arabic sound much more natural and precise.

Confusing 'Nature' with 'Environment'
While 'طبيعة' refers to the natural world, 'بيئة' (bi'a) refers to the 'environment' in a broader sense (including social or ecological surroundings). Don't say 'طبيعة العمل' if you mean the 'work environment' (atmosphere); use 'بيئة العمل'. Use 'طبيعة' for the 'type' of work.
Misusing the Plural
Learners often try to pluralize 'طبيعة' as 'طبيعات' or use 'طبائع' to mean 'different types of nature (landscapes)'. Remember: 'طبائع' is for human characters only. For different landscapes, use 'تضاريس' (terrain) or 'مناظر طبيعية' (natural views).

خطأ: أحب طبائع الجبال. (Incorrect)
صح: أحب طبيعة الجبال. (Correct)

Another common mistake is the over-reliance on 'طبيعة' to mean 'of course'. While 'طبيعي' (tabī'ī) means 'natural' or 'normal', and 'بطبيعة الحال' (bi-tabī'at al-hāl) means 'naturally/of course', you cannot simply say 'طبيعة' to mean 'yes' or 'sure'. Use 'بالتأكيد' (bi-ta'kīd) or 'طبعاً' (tab'an) instead. 'طبعاً' actually comes from the same root but is the adverbial form you need for 'of course'.

Arabic is rich with words that overlap with طبيعة. Distinguishing between them is the mark of an advanced learner. Here is how طبيعة compares to its closest cousins.

طبيعة vs. فطرة (Fitra)
'Fitra' is specifically the 'innate, primordial nature' that humans are born with (often in a spiritual context). 'Tabi'a' is broader and can include characteristics developed over time or the physical world.
طبيعة vs. بيئة (Bi'a)
'Bi'a' is the 'environment' or 'surroundings'. If you are talking about pollution, you use 'bi'a'. If you are talking about the beauty of the forest, you use 'tabi'a'.
طبيعة vs. جوهر (Jawhar)
'Jawhar' means 'essence' or 'core' in a more philosophical or chemical sense. 'Tabi'a' is the 'way something is', while 'Jawhar' is the 'what something is at its absolute core'.

الفرق بين الطبيعة والبيئة يكمن في الشمولية.
The difference between nature and environment lies in comprehensiveness.

Understanding these nuances allows you to choose the right word for the right context. If you want to praise a scenic view, 'طبيعة' is your best friend. If you want to discuss the inherent difficulty of a task, 'طبيعة' works well. But if you are discussing the innate goodness of a child, 'فطرة' might be more poetic and precise.

چقدر رسمی است؟

سطح دشواری

گرامر لازم

Idafa (Possessive Construction)

Noun-Adjective Agreement (Feminine)

Broken Plurals (طبائع)

Nisba Adjectives (طبيعي)

Prepositional Phrases with 'Bi-'

مثال‌ها بر اساس سطح

1

أنا أحب الطبيعة.

I love nature.

Simple Subject-Verb-Object.

2

الطبيعة جميلة جداً.

Nature is very beautiful.

Noun-Adjective sentence.

3

نحن نذهب إلى الطبيعة.

We go to nature.

Preposition 'إلى' (to) used with 'الطبيعة'.

4

هل تحب الطبيعة؟

Do you like nature?

Interrogative 'هل'.

5

هذه طبيعة خضراء.

This is green nature.

Feminine adjective 'خضراء' matching 'طبيعة'.

6

الأطفال يلعبون في الطبيعة.

Children play in nature.

Preposition 'في' (in).

7

أريد رؤية الطبيعة.

I want to see nature.

Verb 'أريد' followed by 'رؤية' (seeing).

8

الطبيعة في بلدي رائعة.

Nature in my country is wonderful.

Possessive 'بلدي' (my country).

1

أفضل الجلوس في الطبيعة الهادئة.

I prefer sitting in quiet nature.

Adjective 'الهادئة' modifying 'الطبيعة'.

2

هذا العصير طبيعي 100%.

This juice is 100% natural.

Adjective 'طبيعي' (masculine) for 'عصير'.

3

حماية الطبيعة واجب علينا.

Protecting nature is our duty.

Idafa construction 'حماية الطبيعة'.

4

الصور الطبيعية جميلة.

Natural photos are beautiful.

Plural adjective 'الطبيعية'.

5

أحب ألوان الطبيعة في الخريف.

I love the colors of nature in autumn.

Idafa 'ألوان الطبيعة'.

6

الطبيعة تعطينا الراحة.

Nature gives us comfort.

Verb 'تعطي' with object suffix 'نا'.

7

المدينة بعيدة عن الطبيعة.

The city is far from nature.

Preposition 'عن' (from).

8

نحن بحاجة إلى هواء الطبيعة.

We need the air of nature.

Phrase 'بحاجة إلى' (in need of).

1

ما هي طبيعة عملك الجديد؟

What is the nature of your new job?

Abstract use of 'طبيعة' meaning 'type'.

2

هو شخص هادئ بطبيعته.

He is a calm person by nature.

Prepositional phrase 'بطبيعته'.

3

تختلف طبيعة الأرض من مكان لآخر.

The nature of the land differs from one place to another.

Verb 'تختلف' (differs).

4

بطبيعة الحال، سنحتاج إلى وقت إضافي.

Naturally, we will need extra time.

Fixed expression 'بطبيعة الحال'.

5

درست طبيعة المواد الكيميائية.

I studied the nature of chemical substances.

Academic use of 'طبيعة'.

6

هذه المشكلة معقدة بطبيعتها.

This problem is complex by its nature.

Feminine suffix 'ها' referring to 'المشكلة'.

7

يجب أن نفهم طبيعة العلاقة بينهما.

We must understand the nature of the relationship between them.

Idafa 'طبيعة العلاقة'.

8

أحببت طبيعة الناس في تلك القرية.

I liked the nature of the people in that village.

Use of 'طبيعة' for character.

1

تؤثر التكنولوجيا على طبيعة التواصل البشري.

Technology affects the nature of human communication.

Verb 'تؤثر' (affects) with 'على'.

2

لكل إنسان طبائع تختلف عن الآخرين.

Every human has temperaments that differ from others.

Plural 'طبائع'.

3

إن طبيعة النظام السياسي تتغير باستمرار.

The nature of the political system is constantly changing.

Use of 'إن' for emphasis.

4

يجب مراعاة طبيعة المرحلة التي نمر بها.

The nature of the stage we are going through must be considered.

Passive-like construction 'يجب مراعاة'.

5

الفيلم يصور صراع الإنسان مع الطبيعة القاسية.

The film depicts man's struggle with harsh nature.

Adjective 'القاسية' (harsh).

6

تتميز الرواية بطبيعتها الفلسفية.

The novel is characterized by its philosophical nature.

Adjective 'الفلسفية' matching 'طبيعتها'.

7

لا يمكننا تغيير طبيعة القوانين الفيزيائية.

We cannot change the nature of physical laws.

Negative 'لا يمكننا'.

8

كانت طبيعة الرد مفاجئة للجميع.

The nature of the response was surprising to everyone.

Past tense 'كانت'.

1

تتجلى عظمة الخالق في بدائع الطبيعة.

The greatness of the Creator is manifested in the wonders of nature.

High-level vocabulary 'تتجلى' and 'بدائع'.

2

إن سبر أغوار الطبيعة البشرية مهمة شاقة.

Probing the depths of human nature is an arduous task.

Metaphorical 'سبر أغوار'.

3

تتسم هذه الظاهرة بطبيعة تراكمية.

This phenomenon is characterized by a cumulative nature.

Technical adjective 'تراكمية'.

4

يجب الفصل بين طبيعة الحق وطبيعة القوة.

A distinction must be made between the nature of right and the nature of might.

Philosophical contrast.

5

تأمل الفيلسوف في طبيعة الوجود والعدم.

The philosopher contemplated the nature of existence and non-existence.

Abstract philosophical terms.

6

تعكس العمارة طبيعة الثقافة السائدة.

Architecture reflects the nature of the prevailing culture.

Verb 'تعكس' (reflects).

7

إن طبيعة العقد تلزم الطرفين بالوفاء.

The nature of the contract obliges both parties to fulfill it.

Legal register.

8

لا تتفق هذه التصرفات مع طبيعته السوية.

These actions do not align with his sound nature.

Adjective 'السوية' (sound/upright).

1

يغوص الكاتب في كنه الطبيعة الإنسانية المتقلبة.

The writer dives into the essence of the volatile human nature.

Use of 'كنه' (essence) and 'متقلبة' (volatile).

2

الطبيعة صامتة لكنها تنطق بلسان الحال.

Nature is silent, but it speaks through the language of circumstance.

Personification and idiom 'لسان الحال'.

3

تأثرت الفلسفة اليونانية بمفهوم 'الطبيعة' كقوة محركة.

Greek philosophy was influenced by the concept of 'Nature' as a driving force.

Historical/Philosophical context.

4

إن استلاب الإنسان من طبيعته يؤدي إلى الاغتراب.

The alienation of man from his nature leads to estrangement.

Sociological terms 'استلاب' and 'اغتراب'.

5

تتماهى القصيدة مع طبيعة المكان وروح الزمان.

The poem identifies with the nature of the place and the spirit of the time.

Literary verb 'تتماهى'.

6

هل يمكن تطويع الطبيعة لخدمة مآربنا دون عواقب؟

Can nature be tamed to serve our purposes without consequences?

Rhetorical question with 'تطويع' (taming).

7

تتداخل طبيعة النص الأدبي مع سياقه التاريخي.

The nature of the literary text overlaps with its historical context.

Academic verb 'تتداخل'.

8

تظل طبيعة الوعي لغزاً يعجز العلم عن فكه.

The nature of consciousness remains a mystery that science fails to unravel.

Complex sentence structure.

مترادف‌ها

متضادها

تصنع تزييف صناعي

ترکیب‌های رایج

طبيعة خلابة
طبيعة العمل
طبيعة المشكلة
قوانين الطبيعة
جمال الطبيعة
حماية الطبيعة
الطبيعة البشرية
بطبيعة الحال
مناظر طبيعية
احتياطيات طبيعية

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

طبيعة vs بيئة

طبيعة vs طبعة

طبيعة vs طابع

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

طبيعة vs

طبيعة vs

طبيعة vs

طبيعة vs

طبيعة vs

الگوهای جمله‌سازی

نحوه استفاده

nuance

While 'طبيعة' can mean character, 'شخصية' (personality) is more common for general descriptions. Use 'طبيعة' for deep-seated traits.

scientific

In science, 'طبيعة' is used for 'properties' (e.g., the nature of light).

اشتباهات رایج
  • Using 'طبائع' for landscapes (it's for human character).
  • Confusing 'طبيعة' (nature) with 'طبعة' (book edition).
  • Using 'طبيعة' when 'بيئة' (environment) is more appropriate.
  • Forgetting the feminine agreement for adjectives.
  • Pronouncing the 'ط' as a soft 'ت'.

نکات

Root Power

Learn the root T-B-A. It will help you understand words like 'printing', 'stamps', and 'impressions' all at once.

Idafa Usage

Use 'طبيعة' as the first word in an Idafa to describe the 'type' of something (e.g., طبيعة المشكلة).

Sound Natural

Use 'بطبيعتي' (by my nature) to explain your habits. It sounds very authentic.

Adjective Match

Always make sure your adjectives for 'طبيعة' are feminine (ending in ة).

Nature in Poetry

When reading Arabic poetry, look for 'طبيعة' as a symbol of purity and truth.

Context Clues

If you hear 'طبيعة' in a work meeting, it's about the 'nature of the task', not a forest!

The Emphatic T

Practice the 'ط' sound. It's the difference between sounding like a beginner and a pro.

Avoid Overuse

Don't use 'طبيعة' for 'environment' in a scientific/pollution context; use 'بيئة'.

Visual Link

Visualize a 'stamp' (the root meaning) leaving a mark on the world (nature).

Defining Terms

In essays, use 'طبيعة' to define the scope and essence of your subject.

حفظ کنید

ریشه کلمه

Arabic root ط-ب-ع

بافت فرهنگی

Classical poets often compared a beloved's 'tabi'a' (disposition) to the softness of a breeze or the firmness of a mountain.

The concept of 'Fitra' in Islam is the specific 'nature' humans are born with, often discussed alongside 'Tabi'a'.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

شروع‌کننده‌های مکالمه

"هل تحب قضاء الوقت في الطبيعة؟"

"ما هي طبيعة العمل الذي تفضله؟"

"هل تعتقد أن طبيعة البشر تتغير مع الزمن؟"

"ما هي أجمل منطقة طبيعية زرتها؟"

"كيف تصف طبيعة العلاقة بين التكنولوجيا والإنسان؟"

موضوعات نگارش

صف يوماً قضيتَه في أحضان الطبيعة.

تحدث عن طبيعة شخصيتك: ما هي أهم صفاتك؟

هل طبيعة عملك الحالي تناسب طموحاتك؟ لماذا؟

اكتب عن الفرق بين حياة المدينة وحياة الطبيعة.

كيف تؤثر طبيعة المكان الذي نعيش فيه على نفسيتنا؟

سوالات متداول

10 سوال

No, it also means the 'essence' or 'inherent character' of anything, like a job or a person. It is very common in abstract contexts.

The plural is 'طبائع' (tabā'i'), but it is almost exclusively used to refer to human temperaments and characteristics, not landscapes.

You use the word 'طبعاً' (tab'an). It is an adverb derived from the same root meaning 'naturally'.

It is feminine, ending in a Taa Marbuta (ة). Adjectives following it must also be feminine.

Only if you mean the 'natural world'. If you mean the 'work environment' or 'social environment', use 'بيئة' (bi'a).

'Fitra' is innate, primordial nature (often spiritual). 'Tabi'a' is broader and can include the physical world or general character.

You can say 'بطبيعة الحال' (bi-tabī'at al-hāl) or use the adjective 'طبيعي' (tabī'ī) as an adverb in some contexts.

No, it is a 'heavy' or emphatic 'T' (ط). Your tongue should touch the roof of your mouth more broadly than a regular 'T'.

In Arabic, we usually keep 'طبيعة' singular when referring to the physical world, even if it has many parts.

Yes, it is used to describe the 'properties' or 'nature' of physical phenomena, like 'طبيعة الضوء' (the nature of light).

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Write a sentence using 'طبيعة' to describe a beautiful forest.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe your own nature using 'أنا بطبيعتي...'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain the 'nature of your work' in one sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about why we should protect nature.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'بطبيعة الحال' in a sentence about a logical consequence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The nature of the problem is very complex.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Compare 'طبيعة' and 'بيئة' in one sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a poetic sentence about nature.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a person you know using the word 'طبائع'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about 'human nature'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I love spending time in nature.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'طبيعة' in a scientific context.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'طبيعة صامتة'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Nature is the best teacher.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a 'natural disaster'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'على طبيعته' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about 'laws of nature'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The nature of the relationship changed.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about 'natural resources'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'طبيعة' to describe a book's theme.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe your favorite natural place in Arabic.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about the nature of your current studies or job.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Do you think human nature is good or bad? Explain.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you feel when you are in nature?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What are the biggest threats to nature today?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a person's character using 'بطبيعته'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Why do people like 'natural' products?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about a natural disaster you heard about.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Is it easy to change one's nature (tabi'a)?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What is the 'nature of happiness' for you?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe the nature in your home country.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How can we encourage children to love nature?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What does 'acting naturally' mean to you?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss the 'nature of technology'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What is your favorite 'natural' sound?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Do you prefer 'natural' or 'artificial' things?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How does nature affect your mood?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What is 'Mother Nature' in your culture?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about a time you were 'in the heart of nature'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Is 'human nature' universal?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'أحب الطبيعة الخلابة في لبنان.' Which country is mentioned?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'طبيعة العمل هنا تتطلب السرعة.' What does the work require?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'هذا عصير برتقال طبيعي.' What kind of juice is it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'بطبيعة الحال، سنلتقي غداً.' When will they meet?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'جمال الطبيعة يريح الأعصاب.' What relaxes the nerves?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'طبائع الناس تختلف.' What differs?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'يجب أن نكون على طبيعتنا.' How should we be?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'هذه محمية طبيعية.' What is this place?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'تغيرت طبيعة المناخ.' What changed?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'درست طبيعة الصخور.' What was studied?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'الطبيعة الصامتة فن جميل.' What kind of art is it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'من طبيعة الأمور أن ننجح ونفشل.' What is natural?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'قوانين الطبيعة ثابتة.' Are the laws of nature changing?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'أنا بطبيعتي أحب الهدوء.' What does the speaker like?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'حماية الطبيعة مسؤولية الجميع.' Whose responsibility is it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

قواعد دستوری مرتبط

واژه‌های بیشتر environment

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!