The word 'شبه' signifies a partial similarity or an almost complete state of being.
واژه در 30 ثانیه
- Indicates a close resemblance between two things.
- Used to mean almost or nearly in various contexts.
- Commonly used as a prefix for geographical or geometric terms.
نظرة عامة
تُعد كلمة 'شبه' من الأدوات اللغوية الشائعة في اللغة العربية، وهي تعبر عن مفهوم المحاكاة أو التقارب. يمكن أن تعمل كاسم (شَبَه) أو كبادئة تُلحق بالكلمات لتعطي معنى 'الشيء الذي يشبه الأصل' أو 'الشيء غير المكتمل'.
أنماط الاستخدام
تُستخدم 'شبه' غالباً كإضافة قبل الأسماء، مثل 'شبه منحرف' أو 'شبه جزيرة'. عند استخدامها كظرف أو حرف جر، فإنها تصف درجة المطابقة، مثل 'هو شبه جاهز' أي أنه اقترب من الجاهزية التامة.
السياقات الشائعة
تستخدم بكثرة في السياقات العلمية والجغرافية (شبه الجزيرة العربية)، وفي الحياة اليومية لوصف الحالات (شبه مستحيل، شبه فارغ). هي أداة مرنة جداً في التعبير عن التقدير التقريبي.
مقارنة مع كلمات مشابهة
تختلف 'شبه' عن 'مثل'؛ فـ 'مثل' تستخدم للتشبيه المباشر (أنت مثل الأسد)، بينما 'شبه' توحي بالاقتراب من صفة معينة أو نقص في اكتمال الشيء (شبه نائم).
مثالها
هذا المكان شبه فارغ.
everydayThis place is almost empty.
تعتبر المملكة العربية السعودية شبه جزيرة.
formalSaudi Arabia is considered a peninsula.
أنا شبه متأكد من قراري.
informalI am almost sure of my decision.
هناك شبه كبير بين النظريتين.
academicThere is a great similarity between the two theories.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
شبه يومي
Almost daily
شبه كامل
Almost complete
شبه رسمي
Semi-official
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Means 'like' or 'as'. It is used for direct comparison, whereas 'شبه' implies a partial resemblance or near-state.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The word is versatile and used in both formal and informal registers. It is often attached to the following noun without a space in some compound words. Always place it before the adjective or noun it modifies.
اشتباهات رایج
Learners often try to conjugate 'شبه' like a verb, which is incorrect. Another error is using it to mean 'exactly' instead of 'almost'. Remember it always implies a slight degree of difference or incompleteness.
Tips
Use it to soften your statements
Using 'شبه' makes your descriptions less absolute and more flexible. It is perfect for describing things that are not quite 100% finished.
Do not confuse with 'شَبَه'
Be careful with the vowel markings; 'شِبْه' (resemblance/prefix) is different from 'شَبَه' (doubt/suspicion). Context is key to distinguishing them.
Geographical usage in Arabic
You will frequently see 'شبه الجزيرة' (Peninsula). This is a standard geographical term that every learner should recognize.
ریشه کلمه
Derived from the root 'ش ب ه' which relates to likeness and similarity. It has been used in Arabic since pre-Islamic times to denote resemblance.
بافت فرهنگی
It is a fundamental word in Arab geography and science. It is essential for understanding how Arabs categorize landmasses and abstract concepts.
راهنمای حفظ
Think of 'sh-beh' as 'she-be-almost'. If something is 'sh-beh' something, it is almost that thing!
سوالات متداول
4 سوالنعم، يمكنك قول 'هذا الولد شبه أبيه' للإشارة إلى وجود ملامح مشتركة بينهما. هي تعبير شائع لوصف التشابه الجسدي أو السلوكي.
كلمة 'تقريباً' تستخدم عادةً مع الأرقام والكميات، بينما 'شبه' تستخدم مع الصفات والحالات. كلاهما يعطيان معنى القرب من الشيء.
تستخدم 'شبه' غالباً كاسم أو مضاف، ولكن لها جذر فعلي وهو 'شابه'. في السياق التعليمي A2، نركز على استخدامها كأداة وصف.
لا، كلمة 'شبه' ثابتة ولا تتغير بتذكير أو تأنيث الكلمة التي تليها. هي تظل كما هي في جميع الحالات.
خودت رو بسنج
العمل ___ منتهي، نحتاج فقط إلى ساعة إضافية.
لأننا نصف حالة العمل بأنه اقترب من الانتهاء.
امتیاز: /1
Summary
The word 'شبه' signifies a partial similarity or an almost complete state of being.
- Indicates a close resemblance between two things.
- Used to mean almost or nearly in various contexts.
- Commonly used as a prefix for geographical or geometric terms.
Use it to soften your statements
Using 'شبه' makes your descriptions less absolute and more flexible. It is perfect for describing things that are not quite 100% finished.
Do not confuse with 'شَبَه'
Be careful with the vowel markings; 'شِبْه' (resemblance/prefix) is different from 'شَبَه' (doubt/suspicion). Context is key to distinguishing them.
Geographical usage in Arabic
You will frequently see 'شبه الجزيرة' (Peninsula). This is a standard geographical term that every learner should recognize.
مثالها
4 از 4هذا المكان شبه فارغ.
This place is almost empty.
تعتبر المملكة العربية السعودية شبه جزيرة.
Saudi Arabia is considered a peninsula.
أنا شبه متأكد من قراري.
I am almost sure of my decision.
هناك شبه كبير بين النظريتين.
There is a great similarity between the two theories.
Related Content
عبارات مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر business
عادلاً
B1به این معنی است که به شیوهای صادقانه، درست و بدون تبعیض عمل کنی.
عاجز
B1به معنی کسی یا چیزی است که توانایی یا قدرت انجام کاری را ندارد.
إعلانات
A2همون تبلیغاتی که همه جا میبینیم تا یه محصول یا خدمات رو بهمون معرفی کنن.
إعلاني
B1این کلمه به معنی مربوط به تبلیغات است، مثلاً آگهیها یا مواد تبلیغاتی.
عالج
A2برای رسیدگی به یه مشکل، یه مسئله رو حل کردن، یا درمان پزشکی ارائه دادن استفاده میشه.
أعلن
A2اطلاعاتی را به مردم گفتن، اغلب به صورت رسمی یا عمومی.
عالي الجودة
B1یعنی کیفیت یه چیز خیلی خوبه، از معمول بهتره.
عامةً
B1این قید به معنی این است که چیزی بیشتر اوقات اتفاق میافتد یا در بیشتر موقعیتها درست است.
عامَةً
B1عموماً یعنی در بیشتر موارد یا برای بیشتر آدمها.
أعمال
B1به کار آدمها اشاره داره، مثل شغل یا فعالیتهای تجاری.