The term 'تسويقي' describes anything related to the process of promoting and selling products or services.
واژه در 30 ثانیه
- Relates to marketing activities and strategies.
- Describes tools used to promote products or services.
- Used to characterize plans, content, and professional skills.
نظرة عامة
كلمة 'تسويقي' مشتقة من الجذر اللغوي 'سوق'، وهي صفة تُنسب إلى اسم 'التسويق'. تعبر هذه الكلمة عن كل ما يقع ضمن نطاق الأنشطة التجارية التي تهدف إلى دراسة احتياجات المستهلكين وتقديم المنتجات لهم بطريقة جذابة. 2) أنماط الاستخدام: تُستخدم الكلمة عادةً مع الأسماء لتحديد طبيعة النشاط، مثل 'خطة تسويقية' أو 'حملة تسويقية'. هي صفة تتبع الموصوف وتتبعه في التعريف والتنكير والتذكير والتأنيث. 3) السياقات الشائعة: تظهر الكلمة بكثرة في بيئات العمل، الإعلانات، ووسائل التواصل الاجتماعي. تُستخدم لوصف المحتوى الذي يهدف للبيع، أو المهارات التي يمتلكها الموظف في هذا المجال، أو الأدوات المستخدمة في الترويج. 4) مقارنة مع كلمات مشابهة: قد يخلط البعض بين 'تسويقي' و'تجاري'. كلمة 'تجاري' أعم وأشمل حيث تشمل البيع والشراء والتبادل، بينما 'تسويقي' تركز بشكل خاص على الجانب الترويجي، دراسة السوق، وبناء العلامة التجارية. كما تختلف عن 'إعلاني'؛ فالتسويق هو المظلة الكبرى التي يندرج تحتها الإعلان كجزء من العملية.
مثالها
نحتاج إلى استراتيجية تسويقية مبتكرة.
everydayWe need an innovative marketing strategy.
تمت الموافقة على الميزانية التسويقية للعام القادم.
formalThe marketing budget for next year has been approved.
هذا المحتوى تسويقي جداً ولا يهم القارئ.
informalThis content is too marketing-oriented and doesn't interest the reader.
تعتمد الشركات الناشئة على التفكير التسويقي لتحقيق النمو.
academicStartups rely on marketing thinking to achieve growth.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
نشاط تسويقي
Marketing activity
هدف تسويقي
Marketing goal
محتوى تسويقي
Marketing content
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Commercial refers to trade and business in general, while marketing refers specifically to the promotional and strategic side.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The word is an adjective that must agree in gender with the noun it modifies. It is widely used in both professional and casual business discussions. It is considered a formal term but is common in daily work life.
اشتباهات رایج
Learners often forget to match the gender of the adjective with the noun (e.g., using 'تسويقي' with a feminine noun like 'حملة'). Also, beginners sometimes confuse it with 'تسويق' (the noun). Always remember that 'تسويقي' describes a noun.
Tips
Use with business-related nouns
Always pair 'تسويقي' with nouns like 'خطة' (plan), 'حملة' (campaign), or 'محتوى' (content). This makes your professional Arabic sound natural and precise.
Do not confuse with selling
Marketing is not just selling. Ensure you use 'تسويقي' to describe strategic planning, not just the act of exchanging money for goods.
Modern business language in Arab world
In the modern Arab corporate world, 'تسويقي' is a buzzword. Mastering this term is essential for anyone entering the business or digital marketing sector.
ریشه کلمه
Derived from the Arabic root 'س-و-ق' (S-W-Q), which relates to the marketplace. The suffix '-ي' is added to transform the noun into a relational adjective.
بافت فرهنگی
Marketing is a vital part of the modern Arab economic landscape, especially with the boom in digital entrepreneurship in countries like the UAE, Saudi Arabia, and Egypt.
راهنمای حفظ
Think of 'Market' (سوق) and add the suffix '-i' (ي) to turn it into an adjective, just like 'Italy' becomes 'Italian'. It describes the 'marketing' nature of something.
سوالات متداول
4 سواللا، التسويق مفهوم أوسع يشمل دراسة السوق، تحديد الأسعار، التوزيع، والترويج. الإعلان هو مجرد أداة واحدة من الأدوات التسويقية الكثيرة.
يمكنك استخدامها كصفة بعد الاسم، مثل 'أحتاج إلى خطة تسويقية ناجحة'. لاحظ أن الكلمة تتبع الموصوف في التأنيث والتذكير.
النشاط التسويقي يركز على الاستراتيجية والجمهور المستهدف، بينما النشاط الإعلاني يركز على إيصال الرسالة للجمهور عبر الوسائل الإعلامية.
هي كلمة فصحى تُستخدم في السياقات المهنية، الأكاديمية، واليومية، وتعتبر جزءاً أساسياً من لغة الأعمال.
خودت رو بسنج
أطلقت الشركة حملة ___ جديدة لزيادة المبيعات.
يجب أن تطابق الصفة الموصوف 'حملة' في التأنيث.
أي من الخيارات التالية يصف الكلمة بشكل صحيح؟
التسويق يتجاوز مجرد البيع ليشمل التخطيط والترويج.
الخطة / ناجحة / تسويقية / كانت
ترتيب الصفات يتبع الموصوف في الجملة الاسمية والفعلية.
امتیاز: /3
Summary
The term 'تسويقي' describes anything related to the process of promoting and selling products or services.
- Relates to marketing activities and strategies.
- Describes tools used to promote products or services.
- Used to characterize plans, content, and professional skills.
Use with business-related nouns
Always pair 'تسويقي' with nouns like 'خطة' (plan), 'حملة' (campaign), or 'محتوى' (content). This makes your professional Arabic sound natural and precise.
Do not confuse with selling
Marketing is not just selling. Ensure you use 'تسويقي' to describe strategic planning, not just the act of exchanging money for goods.
Modern business language in Arab world
In the modern Arab corporate world, 'تسويقي' is a buzzword. Mastering this term is essential for anyone entering the business or digital marketing sector.
مثالها
4 از 4نحتاج إلى استراتيجية تسويقية مبتكرة.
We need an innovative marketing strategy.
تمت الموافقة على الميزانية التسويقية للعام القادم.
The marketing budget for next year has been approved.
هذا المحتوى تسويقي جداً ولا يهم القارئ.
This content is too marketing-oriented and doesn't interest the reader.
تعتمد الشركات الناشئة على التفكير التسويقي لتحقيق النمو.
Startups rely on marketing thinking to achieve growth.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر business
عادلاً
B1به این معنی است که به شیوهای صادقانه، درست و بدون تبعیض عمل کنی.
عاجز
B1به معنی کسی یا چیزی است که توانایی یا قدرت انجام کاری را ندارد.
إعلانات
A2همون تبلیغاتی که همه جا میبینیم تا یه محصول یا خدمات رو بهمون معرفی کنن.
إعلاني
B1این کلمه به معنی مربوط به تبلیغات است، مثلاً آگهیها یا مواد تبلیغاتی.
عالج
A2برای رسیدگی به یه مشکل، یه مسئله رو حل کردن، یا درمان پزشکی ارائه دادن استفاده میشه.
أعلن
A2اطلاعاتی را به مردم گفتن، اغلب به صورت رسمی یا عمومی.
عالي الجودة
B1یعنی کیفیت یه چیز خیلی خوبه، از معمول بهتره.
عامةً
B1این قید به معنی این است که چیزی بیشتر اوقات اتفاق میافتد یا در بیشتر موقعیتها درست است.
عامَةً
B1عموماً یعنی در بیشتر موارد یا برای بیشتر آدمها.
أعمال
B1به کار آدمها اشاره داره، مثل شغل یا فعالیتهای تجاری.