يحرر
يحرر در ۳۰ ثانیه
- A verb meaning to liberate or set free.
- Commonly used in news for political liberation.
- Also means to edit or draft a professional text.
- Crucial for understanding Arabic media and law.
- Primary Action
- The act of removing restrictions, whether they are physical chains, legal obligations, or stylistic errors in a manuscript.
البطل يحرر القرية من الأعداء.
- Media Context
- In the world of publishing, it refers to the meticulous process of refining content before it reaches the audience.
الصحفي يحرر الخبر بسرعة لينشره.
- Legal Nuance
- In legal terminology, 'tahrir' can refer to the formal execution or drafting of a contract or deed.
المحامي يحرر عقد البيع اليوم.
يجب أن نحرر عقولنا من الأفكار السلبية.
القائد يحرر السجناء بعد انتهاء الحرب.
- Political Sentence
- The army liberates the occupied territories to restore peace.
الجيش يحرر الأراضي المحتلة.
- Literary Sentence
- The editor works late to edit the weekly magazine.
المحرر يحرر المجلة الأسبوعية.
- Abstract Sentence
- Education liberates the mind from the chains of ignorance.
العلم يحرر العقل من الجهل.
هو يحرر العصفور من القفص.
الشركة تحرر تقريراً سنوياً.
- News Broadcasts
- Frequent use during reports on military successes or prisoner exchanges.
المذيع يقول: القوات تحرر المدينة بالكامل.
- Office Environment
- Used when discussing the final stages of document preparation or journalism.
المدير يطلب من الموظف أن يحرر المحضر.
- Legal Context
- Refers to the formal drafting of legal instruments and contracts.
المحكمة تحرر أمراً بالإفراج عن الموقوف.
الكاتب يحرر مسودة كتابه الجديد.
الإرادة القوية تحرر الإنسان من الخوف.
- Transitive vs Reflexive
- Do not say 'I freed' (reflexive) using this form without an object. Use 'yataharraru' for self-liberation.
خطأ: هو يحرر (بمعنى أصبح حراً). صح: هو يتحرر.
- Confusion with Decision
- Watch the dots! 'Yuqarriru' (decide) has two dots on the first letter of the root (qaf), while 'Yuharriru' has none on the ha.
خطأ: هو يحرر الذهاب (يقصد يقرر). صح: هو يقرر الذهاب.
- Writing vs Editing
- Use 'yaktub' for the initial act of writing and 'yuharriru' for the professional editing or formal drafting.
خطأ: الطفل يحرر رسالة لأمه. صح: الطفل يكتب رسالة لأمه.
انتبه: لا تستخدم يحرر للأشياء المجانية.
تأكد من نطق الحاء بوضوح لتمييزها عن الياء أو القاف.
- يحرر vs يطلق سراح
- يحرر implies a broader liberation (often political or ideological), while يطلق سراح is the specific physical act of letting someone go from custody.
- يحرر vs ينقح
- يحرر is the general term for editing/drafting, whereas ينقح suggests a meticulous revision process, focusing on removing flaws.
- يحرر vs يعتق
- يحرر is modern and secular, while يعتق carries heavy religious and historical connotations of manumission.
الشرطة تطلق سراح المتهم لعدم كفاية الأدلة.
الباحث ينقح رسالة الدكتوراه الخاصة به.
الإيمان يعتق الرقاب من النار.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word for 'silk' (harir) sounds similar but comes from a different origin, though some linguists suggest a connection to the 'smoothness' or 'purity' of the H-R-R root. The connection between 'heat' and 'freedom' in Arabic comes from the idea that a 'free' person is 'pure' and 'noble', like refined metal.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'ح' as 'h' in 'hat'. It must be deeper.
- Ignoring the shadda on the 'r', making it sound like 'yuhariru'.
- Confusing the final 'u' with a long 'oo' sound.
سطح دشواری
Easy to recognize the root, but must distinguish from similar-looking verbs.
Requires correct placement of shadda and understanding of transitivity.
The pharyngeal 'H' and doubled 'R' can be tricky for English speakers.
Common in news, so exposure is high, but can be confused with 'yuqarriru'.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Form II Verbs (Fa'ala)
حرر (Harrara) - The shadda adds a causative meaning.
Transitive Verbs (Al-Fi'l al-Muta'addi)
يحرر الجندي (Subject) الأسير (Object).
The preposition 'Min' with verbs of liberation
يحرر من القيود.
Verbal Noun (Masdar) of Form II
تحرير (Tahrir) is the pattern Taf'eel.
Active Participle (Ism al-Fa'il) of Form II
محرر (Muharrir) - The person who frees/edits.
مثالها بر اساس سطح
الولد يحرر العصفور.
The boy frees the bird.
Present tense, third person singular masculine.
البطل يحرر الناس.
The hero frees the people.
Subject + Verb + Object structure.
أنا أحرر القطة.
I free the cat.
First person singular prefix 'أ'.
هو يحرر صديقه.
He frees his friend.
Verb + Object with possessive suffix 'ه'.
البنت تحرر الفراشة.
The girl frees the butterfly.
Third person singular feminine prefix 'ت'.
يحرر الرجل الكلب.
The man frees the dog.
Verb-Subject-Object order (VSO).
نحن نحرر العبيد.
We free the slaves.
First person plural prefix 'ن'.
هل تحرر الطائر؟
Do you free the bird?
Interrogative particle 'هل' + present tense.
المحرر يحرر المقال الصغير.
The editor edits the small article.
Introduction of the 'editing' meaning.
الجيش يحرر القرية اليوم.
The army liberates the village today.
Usage in a military/political context.
يجب أن تحرر يدك.
You must free your hand.
Subjunctive mood after 'أن'.
المعلم يحرر نص الطالب.
The teacher edits the student's text.
Possessive construction (Idafa).
هي تحرر نفسها من الخوف.
She frees herself from fear.
Reflexive usage with 'نفسها'.
هم يحررون الأسرى الآن.
They are freeing the prisoners now.
Present tense, third person plural masculine.
أريد أن أحرر هذا الطرد.
I want to release (free) this package.
Abstract use of 'release'.
الكاتب يحرر كتابه الأول.
The writer is editing his first book.
Present continuous sense in context.
يحرر الصحفي الخبر قبل النشر.
The journalist edits the news before publication.
Professional context.
الثورة تحرر الشعب من الظلم.
The revolution liberates the people from injustice.
Abstract noun 'ظلم' (injustice) as an object.
يحرر المحامي الوثائق القانونية.
The lawyer drafts/edits the legal documents.
Legal context meaning 'to draft'.
التكنولوجيا تحررنا من العمل الشاق.
Technology frees us from hard work.
Object suffix 'نا' (us).
يحرر المدير الموظفين من الالتزام.
The manager releases the employees from the obligation.
Preposition 'من' (from) used with 'يحرر'.
كان يحرر المجلة لسنوات طويلة.
He had been editing the magazine for many years.
Past continuous using 'كان' + present tense.
لن يحرر أحد هؤلاء المساجين.
No one will free these prisoners.
Future negation with 'لن' + subjunctive.
عليك أن تحرر عقلك من التقاليد.
You must free your mind from traditions.
Philosophical usage.
يحرر الباحث المخطوطة القديمة بعناية.
The researcher edits the ancient manuscript carefully.
Academic context.
السياسة النقدية تحرر الأسعار من القيود.
Monetary policy frees prices from restrictions.
Economic context.
يحرر المخرج المشاهد غير الضرورية.
The director edits out the unnecessary scenes.
Media/Film context.
تحرر الدولة قطاع الاتصالات.
The state liberalizes (frees) the telecommunications sector.
Economic liberalization.
يحرر الكاتب أسلوبه من التكلف.
The writer frees his style from affectation.
Stylistic nuance.
يحرر القاضي منطوق الحكم في الجلسة.
The judge drafts the wording of the verdict in the session.
Formal legal terminology.
الفن يحرر الروح من ضغوط الحياة.
Art liberates the soul from the pressures of life.
Metaphorical/Emotional context.
يحرر المهندس الطاقة المخزنة في النظام.
The engineer releases the stored energy in the system.
Scientific/Technical context.
يحرر الفيلسوف المفهوم من غموضه.
The philosopher liberates the concept from its ambiguity.
High-level philosophical usage.
يحرر المحقق محضراً بالواقعة.
The investigator drafts an official report of the incident.
Specific legal phrase 'تحرير محضر'.
تحرر الرواية الشخصية من إطارها التاريخي.
The novel liberates the character from its historical framework.
Literary criticism context.
يحرر المصلح الاجتماعي المجتمع من الأوهام.
The social reformer frees society from delusions.
Sociological context.
يحرر المترجم النص من حرفية الترجمة.
The translator frees the text from literal translation.
Translation studies nuance.
يحرر العلم الحديث الإنسان من الخرافات.
Modern science frees man from superstitions.
Intellectual history context.
يحرر الدبلوماسي نص المعاهدة النهائية.
The diplomat drafts the text of the final treaty.
International relations context.
يحرر الصوفي قلبه من التعلق بالدنيا.
The Sufi frees his heart from attachment to the world.
Spiritual/Mystical context.
يحرر الناقد النص من سلطة المؤلف.
The critic liberates the text from the author's authority.
Post-structuralist literary theory.
يحرر الفيزيائي الجسيمات في المسرع.
The physicist releases the particles in the accelerator.
Advanced scientific application.
يحرر الفقيه الحكم الشرعي من قياسات قديمة.
The jurist frees the legal ruling from old analogies.
Advanced Islamic jurisprudence (Fiqh).
يحرر المبدع طاقاته الكامنة في لحظة تجلٍ.
The creator releases his latent energies in a moment of epiphany.
Psychological/Creative depth.
يحرر الخطاب السياسي الجماهير من السلبية.
The political discourse liberates the masses from passivity.
Political science nuance.
يحرر المحرر الأكاديمي المجلة من التحيز.
The academic editor frees the journal from bias.
Institutional/Academic ethics.
يحرر الوعي الكوني الذات من الحدود الضيقة.
Cosmic consciousness liberates the self from narrow boundaries.
Metaphysical/Globalist context.
يحرر التاريخ الشعوب من عقدة النقص.
History liberates nations from an inferiority complex.
Psychohistorical context.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Liberation Square, specifically the famous one in Cairo.
تجمع الناس في ميدان التحرير.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
This is reflexive (to be freed), whereas 'yuharriru' is transitive (to free someone).
Means 'to decide'. Visually similar but the 'Q' sound is different.
Means 'to warn'. Sound is similar but meanings are unrelated.
اصطلاحات و عبارات
— To save someone's life or free them from a great burden.
فعل الخير يحرر رقبة.
Religious/Classical— Often a poetic way to describe death or deep meditation.
الموت يحرر الروح من الجسد.
Mystical— To liberate from chains (often metaphorical).
العلم يحررنا من أغلال الجهل.
Rhetoricalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Visual similarity in script.
Yuharriru (to free) has 'H' and 'R', Yuqarriru (to decide) has 'Q' and 'R'.
هو يحرر (frees) / هو يقرر (decides).
Phonetic similarity.
Yuhadhiru has a 'dh' (ذ) or 'z' sound, Yuharriru has 'r' (ر).
يحذر من الخطر / يحرر من القيد.
Similar root letters.
Yahruthu means 'to plow' the land.
الفلاح يحرث الأرض.
Similar root letters.
Yahrusu means 'to be keen' or 'to guard'.
يحرص على الوقت.
Same root, different form.
Reflexive vs Transitive.
يتحرر العقل / يحرر المعلم العقل.
الگوهای جملهسازی
Subject + يحرر + Object
الأب يحرر الطائر.
Subject + يحرر + Object + من + Noun
هو يحرر القطة من الشبكة.
يجب أن + يحرر + Object
يجب أن يحرر المقال.
المحرر + يحرر + Noun (Idafa)
محرر الصحيفة يحرر الخبر.
Noun + يحرر + Noun + من + Abstract Noun
الفلسفة تحرر الإنسان من الوهم.
Passive: يُحرر + Subject
يُحرر النص من القيود اللغوية.
Negative: لا + يحرر
هو لا يحرر السجناء.
Past: حرر + Subject + Object
حرر الجيش المدينة.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in media and law, moderate in daily speech.
-
Using 'yuharriru' for 'free' (no cost).
→
Use 'majjani' (مجاني).
'Yuharriru' is about liberty, not price.
-
Forgetting the shadda on the 'R'.
→
Pronounce it 'yuhar-riru'.
Without the shadda, it's not a valid Form II verb in this context.
-
Confusing 'yuharriru' with 'yuqarriru' (decide).
→
Check the first letter (ح vs ق).
These look and sound different but are often mixed up by beginners.
-
Using it as a reflexive verb without 'nafs'.
→
Use 'yataharraru' or 'yuharriru nafsuhu'.
'Yuharriru' needs an object to act upon.
-
Using 'yuharriru' for simple handwriting.
→
Use 'yaktubu' (يكتب).
'Yuharriru' implies professional editing or formal drafting.
نکات
The Power of Form II
Remember that Form II verbs (like yuharriru) often mean 'to make something become [adjective]'. Since 'Hurr' means free, 'Harrara' means 'to make free'.
Newspaper Reading
When reading an Arabic newspaper, look for the 'Tahrir' section. It's where the editorial content lives.
The Double R
Think of the double 'R' as two bars of a prison cell being broken apart.
Transitivity
Always look for the object. Who or what is being freed? This helps you confirm the meaning.
Political Slogans
You will see 'Tahrir' on many posters in the Middle East; it represents the collective desire for sovereignty.
Email Drafting
If you are writing a formal email, you are 'yuharriru' the message.
Root Connections
Connect it to 'Harara' (heat). Just as heat refines metal, 'tahrir' refines a text or a person's status.
The Shadda
Don't rush the word. Let the 'R' linger slightly to show the shadda. It sounds more native.
Official Reports
If you ever have to deal with police in an Arabic-speaking country, the term 'tahrir al-mahdar' is what they call writing the report.
Precision
Use 'yuharriru' instead of 'yaktubu' when you want to emphasize that the work is finished and polished.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'H-R-R' as 'Highly Ready to Run'. When you 'yuharriru' someone, they are free to run away!
تداعی تصویری
Imagine a pair of scissors (the editor) cutting a string that was holding a bird (the text/prisoner) back.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'yuharriru' in two different sentences today: one about a pet and one about an email you are writing.
ریشه کلمه
From the Arabic root ح - ر - ر (H-R-R).
معنای اصلی: Relating to heat, purity, and the essential nature of something being 'hot' or 'burning' with its own essence.
Semiticبافت فرهنگی
Be mindful when using the word in political contexts, as 'liberation' can be a subjective term depending on the perspective of the conflict.
The English word 'liberate' is a close match, but 'edit' is a separate word. Arabic combines these into one concept of 'setting a final form free'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Journalism
- من يحرر هذا؟
- رئيس التحرير مشغول.
- يجب تحرير الخبر.
Law
- تحرير المحضر
- يحرر العقد
- تحرير التوكيل
War/History
- تحرير الأرض
- يحرر الأسرى
- عيد التحرير
Daily Life
- حرر يدك
- تحرير المساحة (freeing space on phone)
- يحرر الوقت
Education
- تحرير العقل
- يحرر النص
- مهارات التحرير
شروعکنندههای مکالمه
"هل تحب أن تحرر مقالات في مجلة المدرسة؟"
"متى تم تحرير بلدك في التاريخ؟"
"كيف يحرر الإنسان نفسه من الأفكار الحزينة؟"
"هل تعتقد أن التكنولوجيا تحررنا أم تقيدنا؟"
"من هو أفضل رئيس تحرير في بلدك؟"
موضوعات نگارش
اكتب عن وقت شعرت فيه أنك حررت نفسك من عادة سيئة.
صف مشهداً لبطل يحرر مدينة من الأعداء.
لماذا يعتبر تحرير النصوص مهنة مهمة في رأيك؟
ما هي الأشياء التي تحرر عقلك من التوتر؟
تخيل أنك رئيس تحرير، ما هو أول خبر ستنشره؟
سوالات متداول
10 سوالNo, 'يحرر' only means to set free from bonds or to edit. For 'free of charge', use 'مجاني' (majjani).
Yes, 'يحرر' can be used for film/video editing, though 'مونتاج' (montage) is also very common.
'يحرر' is more general and can be political or intellectual. 'يطلق سراح' is specifically for physical release from jail or a cage.
Yes, it is named after the noun 'Tahrir' (Liberation), derived from this verb.
The word is 'محرر' (Muharrir).
Usually 'يصدر' (yusduru) is used for releasing products or books, but 'يحرر' is used for the drafting process.
It is more common in formal contexts, but understood by everyone due to its use in news.
I freed: حررتُ (harrartu), He freed: حررَ (harrara).
Yes, in the context of freeing slaves (manumission), which is a highly regarded act in Islam.
Yes, 'تحرير مساحة' is the standard term for freeing up disk space.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a simple sentence: 'The boy frees the cat.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'The journalist edits the news.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'Education liberates the mind.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'The lawyer drafts a new contract.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about liberating society from ignorance.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'I free the bird' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He edits the article' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe the meaning of 'Tahrir' in one sentence.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss why editing is important in journalism using 'yuharriru'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the metaphorical use of 'yuharriru' regarding the mind.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to: 'يحرر الولد الكلب'. What animal is mentioned?
Listen to: 'المحرر يحرر النص'. What is being edited?
Listen to: 'تم تحرير جميع الأسرى'. Were all prisoners freed?
Listen to: 'المحامي يحرر العقد الآن'. What is the lawyer doing?
Listen to: 'تحرير النفس غاية الصوفية'. What is the goal mentioned?
Write: 'He frees the dog.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'The girl edits her story.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'The army liberated the city yesterday.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'Price liberalization is good for the economy.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'The scholar edits the ancient manuscript.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce 'Yuharriru' correctly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The writer edits his book.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We must liberate our land.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The company liberalized its policies.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Philosophy liberates the human mind.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Identify the verb in: 'الولد يحرر القطة'.
Identify the object in: 'يحرر الصحفي الخبر'.
Identify the subject in: 'الثورة تحرر الناس'.
Identify the context of: 'يحرر المحامي العقد'.
Identify the context of: 'يحرر الناقد النص'.
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'يحرر' is essential because it connects the physical act of liberation with the intellectual act of editing. Example: 'يحرر الجندي الأسير' (The soldier frees the prisoner).
- A verb meaning to liberate or set free.
- Commonly used in news for political liberation.
- Also means to edit or draft a professional text.
- Crucial for understanding Arabic media and law.
The Power of Form II
Remember that Form II verbs (like yuharriru) often mean 'to make something become [adjective]'. Since 'Hurr' means free, 'Harrara' means 'to make free'.
Newspaper Reading
When reading an Arabic newspaper, look for the 'Tahrir' section. It's where the editorial content lives.
The Double R
Think of the double 'R' as two bars of a prison cell being broken apart.
Transitivity
Always look for the object. Who or what is being freed? This helps you confirm the meaning.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر politics
علناً
A1علناً، به طور آشکار. او علناً درباره مشکلاتش صحبت کرد.
علنا
A1انجام دادن کاری به صورت آشکار و بدون پنهانکاری، طوری که همه ببینن.
مساءلة
B2پاسخگویی یکی از ارکان اصلی مدیریت صحیح است.
تبني
B1عمل قانونی پذیرفتن یک کودک به عنوان فرزند خود (فرزندخواندگی).
اتفاقية
B1یک توافق رسمی، که معمولاً کتبی است، بین دو یا چند طرف.
اِحْتِجَاج
B2بیان اعتراض یا مخالفت، اغلب در پاسخ به یک سیاست یا رویداد.
إقصاء
B2عمل حذف کردن کسی از یک گروه یا رقابت.
اِنتِخاب
B1فرآیند رسمی انتخاب نماینده یا دولت از طریق رای گیری.
انتخابات
A2انتخابات فرآیندی است که در آن شهروندان برای انتخاب رهبران خود رای می دهند. این بخش اساسی دموکراسی است.
إِصْلَاح
B21. اصلاح یا بهبود یک سیستم یا قانون. 2. آشتی دادن و رفع اختلاف بین دو نفر.