A1 Expression خنثی

Det er en ny start

It is a new start

معنی

Beginning anew.

🌍

زمینه فرهنگی

Danes often use this phrase during 'Nytår' (New Year). It's common to reflect on the past year and see the new one as a 'ny start' for personal goals. In Greenland, the return of the sun after the polar night is a massive 'ny start' for the community, often celebrated with the phrase. Danish workplaces are quite flat and egalitarian. 'En ny start' is often used by leaders to signal a collaborative change rather than a top-down command. The concept of 'decluttering' or 'cleaning out' (hovedrengøring) is often linked to this phrase, symbolizing a mental fresh start.

💡

Use it for encouragement

If a friend is nervous about a change, saying 'Det er en ny start!' is a great way to be supportive.

⚠️

Gender matters

Always use 'en' with 'start'. 'Et start' will mark you as a beginner immediately.

معنی

Beginning anew.

💡

Use it for encouragement

If a friend is nervous about a change, saying 'Det er en ny start!' is a great way to be supportive.

⚠️

Gender matters

Always use 'en' with 'start'. 'Et start' will mark you as a beginner immediately.

🎯

Add an adverb

Add 'virkelig' (really) or 'endelig' (finally) to sound more natural: 'Det er endelig en ny start!'

💬

New Year's context

This is the most common time to hear this. Use it in your New Year's cards!

خودت رو بسنج

Fill in the missing word to complete the phrase.

Det er en ___ start.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ny

'Start' is common gender singular indefinite, so 'ny' is the correct adjective form.

Which sentence is correct for a new job?

You just started a new job. What do you say?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Det er en ny start.

This uses the correct article (en) and adjective form (ny).

Match the Danish phrase with its English meaning.

Match the following:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: all

These are the standard translations for these variations.

Complete the dialogue.

A: Jeg flytter til en ny by i morgen. B: Hvor spændende! ___.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Det er en ny start

Moving to a new city is a classic context for 'en ny start'.

Match the phrase to the best situation.

When would you say 'Det er en ny start'?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: When you start a new year

New Year's is a prime time for this expression.

🎉 امتیاز: /5

ابزارهای بصری یادگیری

Start vs. Begyndelse

Ny start
Casual Casual
Active Active
Ny begyndelse
Formal Formal
Poetic Poetic

بانک تمرین

5 تمرین‌ها
Fill in the missing word to complete the phrase. جای خالی A1

Det er en ___ start.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ny

'Start' is common gender singular indefinite, so 'ny' is the correct adjective form.

Which sentence is correct for a new job? Choose A1

You just started a new job. What do you say?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Det er en ny start.

This uses the correct article (en) and adjective form (ny).

Match the Danish phrase with its English meaning. Match A2

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: all

These are the standard translations for these variations.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Jeg flytter til en ny by i morgen. B: Hvor spændende! ___.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Det er en ny start

Moving to a new city is a classic context for 'en ny start'.

Match the phrase to the best situation. situation_matching A1

When would you say 'Det er en ny start'?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: When you start a new year

New Year's is a prime time for this expression.

🎉 امتیاز: /5

سوالات متداول

12 سوال

Yes, but it sounds more formal. 'Ny start' is better for everyday conversation.

It is a loanword from English, but it is fully integrated into Danish grammar.

Because 'start' is singular and indefinite. You use 'nye' for plural or definite forms.

Usually no. You'd just say 'Det er en ny bil.' Use 'ny start' for life events.

You say 'Jeg har brug for en ny start.'

Yes, very often during rebranding or new leadership.

Yes, the word 'start' is pronounced similarly, but with a Danish 'r'.

There isn't a direct opposite phrase, but you might say 'Det er slutningen på en æra' (It's the end of an era).

It is always 'en start'.

Yes, 'en frisk start' (a fresh start) is also very common and natural.

Absolutely! It's one of the easiest and most useful phrases to learn early on.

Yes, especially during transitions like spring, New Year, or career moves.

عبارات مرتبط

🔗

At starte på en frisk

similar

To start over from scratch

🔄

En ny begyndelse

synonym

A new beginning

🔗

At vende et nyt blad

idiom

To turn over a new leaf

🔗

Forfra

similar

From the beginning

🔗

Rent bord

idiom

Clean slate

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!