kraftig
Overview
The Danish word 'kraftig' is a versatile adjective that translates to several English words, primarily revolving around the concepts of 'strength' and 'power'. Its specific meaning often depends on the context in which it's used.
One of the most common translations is 'strong'. This can refer to physical strength, as in 'en kraftig mand' (a strong man), or to the intensity of a feeling or sensation, such as 'en kraftig lugt' (a strong smell) or 'kraftig hovedpine' (a strong headache). When describing weather phenomena, 'kraftig regn' means heavy rain, and 'kraftig vind' means strong wind.
'Powerful' is another frequent translation, especially when referring to force, influence, or effect. For instance, 'en kraftig motor' signifies a powerful engine, and 'kraftig argumentation' implies powerful argumentation. It can also describe something that has a significant impact or intensity.
In some contexts, 'kraftig' can mean 'heavy', particularly when describing things like precipitation (e.g., 'kraftig snefald' - heavy snowfall) or physical objects if they are substantial or robust.
'Robust' and 'sturdy' are fitting translations when describing the construction or durability of an object. For example, 'et kraftigt bord' could mean a sturdy or robust table.
'Intense' and 'vigorous' capture the meaning of 'kraftig' when referring to actions, efforts, or phenomena that are characterized by great energy, force, or concentration. 'Kraftig motion' would mean vigorous exercise, and 'en kraftig indsats' would be an intense effort.
It's important to note that 'kraftig' can also sometimes imply something that is thick or substantial in volume, such as 'kraftigt papir' (thick paper) or 'kraftig suppe' (hearty/thick soup).
Understanding the nuances of 'kraftig' requires attention to the surrounding words and the overall context of the sentence. Its broad applicability makes it a very common and useful word in the Danish language.
مثالها
En kraftig mand.
Describes a person's physical strength.A strong man.
En kraftig storm.
Describes the intensity of a natural phenomenon.A powerful storm.
Hun har en kraftig stemme.
Describes the volume or impact of a voice.She has a powerful voice.
En kraftig motor.
Describes the output or capacity of a machine.A powerful engine.
Der var en kraftig lugt af røg.
Describes the intensity of a smell.There was a strong smell of smoke.
ترکیبهای رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
الگوهای دستوری
نحوه استفاده
نکات کاربردی
The adjective 'kraftig' can be used to describe a wide range of intensities and strengths. When referring to physical objects or beings, it implies robustness, sturdiness, or a considerable build (e.g., 'et kraftigt træ' - a sturdy tree, 'en kraftig person' - a strong/heavily built person). For sensory experiences, it can denote a strong or intense quality (e.g., 'en kraftig lugt' - a strong smell, 'en kraftig smag' - a potent taste). In meteorological contexts, it describes severe weather conditions (e.g., 'kraftig regn' - heavy rain, 'kraftig vind' - strong wind). Abstractly, it can be applied to emphasize the intensity or impact of actions or phenomena (e.g., 'kraftig kritik' - strong criticism, 'kraftig vækst' - robust growth). It's important to consider the context to fully grasp the nuance of 'kraftig,' as its exact English translation can vary from 'strong,' 'powerful,' 'heavy,' 'robust,' or 'intense' depending on what it modifies.
اشتباهات رایج
One common mistake is confusing 'kraftig' with 'stærk'. While both can mean 'strong', 'kraftig' often implies a more robust, substantial, or intense kind of strength, like a strong wind (kraftig vind) or a powerful engine (kraftig motor). 'Stærk' can be used more broadly, such as for a strong person (stærk person) or strong coffee (stærk kaffe). Another mistake is mispronouncing the 'a' sound. In Danish, 'a' in 'kraftig' is typically pronounced like the 'ah' in 'father', not like the 'a' in 'cat'. Finally, sometimes learners might overuse 'kraftig' when a more specific adjective like 'powerfuld' (powerful, for machinery/effects) or 'intens' (intense, for feelings/sensations) would be more appropriate, depending on the context.
ریشه کلمه
From Old Norse 'kraptigr', meaning strong, powerful.
بافت فرهنگی
In Denmark, the word 'kraftig' is widely used and understood across various contexts, from describing physical attributes to abstract concepts. Danish culture often values practicality and directness, and 'kraftig' reflects this by providing a clear and unambiguous way to express strength, power, or intensity. It's a versatile word that can be applied to many aspects of life, from describing a robust person ('en kraftig mand') to a potent flavor ('en kraftig smag') or a strong argument ('et kraftigt argument'). There aren't specific cultural nuances that would make its use particularly sensitive or restricted; rather, its widespread application indicates its integration into everyday Danish communication. Its neutrality allows it to be used in both formal and informal settings without being perceived as overly aggressive or weak, making it a staple in the Danish vocabulary.
راهنمای حفظ
Imagine a 'crafty' person, full of strong ideas and powerful energy. 'Kraftig' sounds a bit like 'crafty'.
سوالات متداول
4 سوالخودت رو بسنج
Vinden var så ______ at træerne svajede kraftigt.
Han er en ______ mand med store muskler.
Der var en ______ lugt af blomster i rummet.
امتیاز: /3
مثالها
5 از 5En kraftig mand.
A strong man.
En kraftig storm.
A powerful storm.
Hun har en kraftig stemme.
She has a powerful voice.
En kraftig motor.
A powerful engine.
Der var en kraftig lugt af røg.
There was a strong smell of smoke.