A1 Expression غیر رسمی

Ich vermisse dich.

I miss you.

معنی

To express sadness at someone's absence.

🌍

زمینه فرهنگی

Germans value directness in relationships. Saying this is a clear sign of commitment. Austrians might use 'Du fehlst mir' more often in poetic contexts. Swiss German speakers often use the same phrase, though pronunciation varies.

💡

Focus on the 'ch'

The 'ch' in 'dich' is the same as in 'ich'. Practice it by smiling while saying it.

⚠️

Don't use with strangers

It is too intimate for anyone but close friends or partners.

معنی

To express sadness at someone's absence.

💡

Focus on the 'ch'

The 'ch' in 'dich' is the same as in 'ich'. Practice it by smiling while saying it.

⚠️

Don't use with strangers

It is too intimate for anyone but close friends or partners.

🎯

Add 'sehr'

Adding 'sehr' at the end makes it sound more natural and sincere.

خودت رو بسنج

Fill in the correct pronoun.

Ich vermisse ____.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: dich

Vermissen requires the accusative case.

Which is correct?

Ich vermisse dich.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Correct

This is the standard form.

Match the feeling.

Longing

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ich vermisse dich

Matches the emotion.

Complete the response.

A: Ich gehe jetzt. B: ____.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ich vermisse dich

Appropriate emotional response.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the correct pronoun. جای خالی A1

Ich vermisse ____.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: dich

Vermissen requires the accusative case.

Which is correct? Choose A1

Ich vermisse dich.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Correct

This is the standard form.

Match the feeling. Match A1

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ich vermisse dich

Matches the emotion.

Complete the response. dialogue_completion A2

A: Ich gehe jetzt. B: ____.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ich vermisse dich

Appropriate emotional response.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

8 سوال

Absolutely not. It is too personal.

It is a matter of preference; both are excellent.

It sounds like 'dih-ch' with a soft breathy sound.

It is the accusative case.

Yes, it is very common.

No, it works for family and friends too.

Because 'vermissen' is a transitive verb requiring the accusative.

Use 'Ich vermisse [Ort]'.

عبارات مرتبط

🔄

Du fehlst mir

synonym

You are missing to me.

🔗

Ich denke an dich

similar

I am thinking of you.

🔗

Ich liebe dich

builds on

I love you.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!