المعنى
To express sadness at someone's absence.
خلفية ثقافية
Germans value directness in relationships. Saying this is a clear sign of commitment. Austrians might use 'Du fehlst mir' more often in poetic contexts. Swiss German speakers often use the same phrase, though pronunciation varies.
Focus on the 'ch'
The 'ch' in 'dich' is the same as in 'ich'. Practice it by smiling while saying it.
Don't use with strangers
It is too intimate for anyone but close friends or partners.
المعنى
To express sadness at someone's absence.
Focus on the 'ch'
The 'ch' in 'dich' is the same as in 'ich'. Practice it by smiling while saying it.
Don't use with strangers
It is too intimate for anyone but close friends or partners.
Add 'sehr'
Adding 'sehr' at the end makes it sound more natural and sincere.
اختبر نفسك
Fill in the correct pronoun.
Ich vermisse ____.
Vermissen requires the accusative case.
Which is correct?
Ich vermisse dich.
This is the standard form.
Match the feeling.
Longing
Matches the emotion.
Complete the response.
A: Ich gehe jetzt. B: ____.
Appropriate emotional response.
🎉 النتيجة: /4
وسائل تعلم بصرية
بنك التمارين
4 تمارينIch vermisse ____.
Vermissen requires the accusative case.
Ich vermisse dich.
This is the standard form.
طابق كل عنصر على اليسار مع زوجه على اليمين:
Matches the emotion.
A: Ich gehe jetzt. B: ____.
Appropriate emotional response.
🎉 النتيجة: /4
الأسئلة الشائعة
8 أسئلةAbsolutely not. It is too personal.
It is a matter of preference; both are excellent.
It sounds like 'dih-ch' with a soft breathy sound.
It is the accusative case.
Yes, it is very common.
No, it works for family and friends too.
Because 'vermissen' is a transitive verb requiring the accusative.
Use 'Ich vermisse [Ort]'.
عبارات ذات صلة
Du fehlst mir
synonymYou are missing to me.
Ich denke an dich
similarI am thinking of you.
Ich liebe dich
builds onI love you.