B2 Collocation رسمی 5 دقیقه مطالعه

Stellung nehmen

To take a position

به‌طور تحت‌اللفظی: To take a position

در ۱۵ ثانیه

  • Declare your firm opinion on a topic.
  • Used in debates, meetings, and important discussions.
  • Implies a considered and deliberate stance.
  • More formal than simply 'giving an opinion'.

معنی

این عبارت به معنای اعلام رسمی موضع یا نظر شما در مورد یک موضوع یا موقعیت خاص است. این به معنای روشن کردن موضع شماست، چه در یک بحث، چه در یک جلسه کاری، و چه حتی در یک گفتگوی اجتماعی. آن را مانند این بدانید که جلو می روید و پرچم خود را روی یک موضوع قرار می دهید.

مثال‌های کلیدی

3 از 12
1

Team meeting discussing a controversial decision

Ich muss zu diesem Vorschlag kurz Stellung nehmen.

I need to briefly take a position on this proposal.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
2

Job interview response

Wir bitten Sie, zu dieser strategischen Frage Stellung zu nehmen.

We ask you to take a position on this strategic question.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

University debate club

Der Redner nahm klar gegen die Erhöhung der Studiengebühren Stellung.

The speaker clearly took a position against the increase in tuition fees.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

زمینه فرهنگی

In German corporate culture, 'Stellung nehmen' is a sign of accountability. If a manager asks you to take a stand, they expect a logical, data-driven response. In Swiss politics, 'Stellungnahme' is a formal part of the legislative process (Vernehmlassungsverfahren), where organizations can comment on new laws. Similar to Germany, but often used with even more formal titles and honorifics in administrative contexts. In German universities, students are trained to 'Stellung nehmen' in every essay. It is the transition from summary to critical analysis.

🎯

Use in Exams

Use this phrase in the 'Diskussion' part of your B2/C1 exam to impress the examiners with your register awareness.

⚠️

Preposition Alert

Never use 'über'. It is always 'zu'. Repeat it: Stellung nehmen ZU, Stellung nehmen ZU.

در ۱۵ ثانیه

  • Declare your firm opinion on a topic.
  • Used in debates, meetings, and important discussions.
  • Implies a considered and deliberate stance.
  • More formal than simply 'giving an opinion'.

What It Means

'Stellung nehmen' is like saying, 'Okay, here's where I stand on this.' It’s more than just giving an opinion; it implies a deliberate act of declaring your viewpoint. You're not just passively agreeing or disagreeing. You're actively choosing a side or a perspective. It carries a sense of commitment to that stance. It's often used when a decision or clarification is needed. It’s like telling everyone, 'This is my view, and I'm backing it up.'

How To Use It

Use Stellung nehmen when you need to articulate your opinion formally or semi-formally. It fits well in discussions where clarity is important. Think about meetings, debates, or even responding to a controversial social media post. You’d use it when someone asks for your perspective directly. Or when the situation demands you to define your position clearly. It’s a proactive way to communicate. It shows you've considered the issue. You're ready to explain your viewpoint. It's not casual gossip; it's a more structured declaration.

Real-Life Examples

Imagine you're in a team meeting discussing a new project. Your boss asks, 'What's your take on the proposed budget?' You could say, Ich möchte zu diesem Punkt Stellung nehmen. (I want to take a position on this point). Or maybe a friend is discussing a political issue online. You might comment, Zu diesem Thema muss ich Stellung nehmen. (I must take a position on this topic). It’s about stepping up and saying your piece. It's like raising your hand in class, but for opinions. Did you know some people use it even when deciding which Netflix show to watch next? Probably not, but it's fun to imagine!

When To Use It

Use Stellung nehmen when a situation calls for a clear declaration of your viewpoint. This often happens in professional settings like meetings or conferences. It's also suitable for formal discussions or debates. You might use it when responding to criticism or a proposal. When you want to show you've thought about something deeply. And you're ready to defend your perspective. It's perfect when you need to be decisive. It signals that you have a firm opinion. It's not just a fleeting thought. It's a considered position.

When NOT To Use It

Don't use Stellung nehmen for everyday, casual chats. If you're just sharing a quick thought with a friend over coffee, it sounds too formal. For example, don't say, Ich muss zu unserem Kinobesuch Stellung nehmen. (I need to take a position on our cinema visit). Just say, Ich möchte ins Kino. (I want to go to the cinema). It’s also overkill for simple preferences. Like choosing between pizza or pasta. Unless you're a professional food critic, maybe skip it. It’s not for agreeing with trivial matters either. It’s for significant viewpoints. It’s not for when you’re just feeling lazy. Unless your laziness is a deeply held philosophical stance, of course.

Common Mistakes

Learners often mix up Stellung nehmen with simpler ways of expressing opinions. They might use it when a simple verb like meinen (to think/opine) or sagen (to say) would suffice. It’s like using a sledgehammer to crack a nut. Another mistake is using it in overly casual contexts. This makes you sound stiff or overly serious. Forgetting the nehmen part is also an issue. Just saying Stellung makes no sense. It’s like saying 'position' in English without 'take'.

Ich nehme eine Meinung. Ich nehme Stellung.
Ich sage meine Stellung. Ich nehme Stellung.

Similar Expressions

While Stellung nehmen is about declaring a position, other phrases express opinions differently. Seine Meinung äußern (to express one's opinion) is similar but less formal. Sich positionieren (to position oneself) is very close, often implying a strategic move. Einen Standpunkt vertreten (to represent a viewpoint) focuses more on defending a position. Dazu sagen (to add something) is much more casual. It's like adding a comment. Stellung nehmen has a weightier feel. It's more deliberate than just sagen. It’s like choosing the right tool for the job. You wouldn’t use a spork for soup, right?

Common Variations

Sometimes you'll see zu etwas Stellung beziehen. This is almost identical in meaning. Beziehen also means 'to take' or 'to adopt'. It emphasizes the act of adopting a stance. Another variation might be eine klare Haltung einnehmen (to adopt a clear stance). This strongly emphasizes the clarity of your position. It’s like saying you're not fence-sitting. You're firmly on one side. These variations add subtle nuances. They often sound slightly more elaborate. But the core idea remains the same: declare your position.

Memory Trick

💡

Imagine a soldier on guard duty. They must nehmen (take) their Stellung (post/position). They stand firm and report their status. Your opinion is your 'post'. You nehmen it. You declare your guard duty on that idea. So, soldier Stellung = Opinion Stellung. You're standing your ground! It’s a bit theatrical, but memorable!

Quick FAQ

Q. Is Stellung nehmen always formal?

A. Not always, but it leans towards semi-formal or formal. It’s rarely used in super casual chat. Think meeting, not texting memes. Q: Can I use it for subjective opinions?

نکات کاربردی

This phrase carries a formal or semi-formal register. It implies a deliberate act of declaring a viewpoint, typically on a significant topic. Avoid using it for casual opinions or everyday matters, as it can sound overly serious or pretentious. The core structure involves specifying the topic with 'zu' followed by the dative case.

🎯

Use in Exams

Use this phrase in the 'Diskussion' part of your B2/C1 exam to impress the examiners with your register awareness.

⚠️

Preposition Alert

Never use 'über'. It is always 'zu'. Repeat it: Stellung nehmen ZU, Stellung nehmen ZU.

💬

Silence is a Statement

In Germany, saying 'Ich möchte dazu keine Stellung nehmen' is a very strong statement in itself, often implying you are avoiding a difficult truth.

مثال‌ها

12
#1 Team meeting discussing a controversial decision
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Ich muss zu diesem Vorschlag kurz Stellung nehmen.

I need to briefly take a position on this proposal.

Here, the speaker signals they will state their formal opinion on the proposal.

#2 Job interview response
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Wir bitten Sie, zu dieser strategischen Frage Stellung zu nehmen.

We ask you to take a position on this strategic question.

The interviewer wants the candidate to articulate their viewpoint on a key business strategy.

#3 University debate club
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Der Redner nahm klar gegen die Erhöhung der Studiengebühren Stellung.

The speaker clearly took a position against the increase in tuition fees.

Describes the act of stating one's stance during a formal debate.

#4 Responding to a critical blog post
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Auf die Anschuldigungen hin musste das Unternehmen Stellung nehmen.

In response to the accusations, the company had to take a position.

The company was forced to officially address and clarify its stance on the accusations.

#5 Social media comment on a news article
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Ich kann nicht glauben, dass du dazu keine Stellung nimmst!

I can't believe you're not taking a position on this!

Expresses surprise or disappointment that someone isn't stating their opinion on an important topic.

#6 Texting a friend about a political debate
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Hast du die Debatte gesehen? Ich muss unbedingt dazu Stellung nehmen.

Did you see the debate? I absolutely have to take a position on it.

Even in a slightly less formal context like texting, the phrase implies a strong need to voice a considered opinion.

#7 Humorous take on a minor disagreement
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Okay, okay, ich nehme Stellung: Ananas gehört auf Pizza!

Okay, okay, I'll take a position: Pineapple belongs on pizza!

Used humorously to declare a strong, perhaps controversial, opinion on a lighthearted topic.

Mistake: Using in a casual context اشتباه رایج
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ Ich muss zu diesem Kaffee Stellung nehmen.

✗ I need to take a position on this coffee.

Too formal for simply commenting on coffee; sounds unnatural.

Mistake: Using wrong verb اشتباه رایج
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ Wir müssen eine Meinung zu dem Projekt machen.

✗ We have to make an opinion about the project.

Incorrect verb usage; 'eine Meinung machen' is not a standard phrase. The correct phrase implies taking a stance.

#10 Author's statement in a book review
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Der Autor nimmt in seinem neuen Werk klar Stellung gegen Rassismus.

In his new work, the author clearly takes a position against racism.

Describes the author's deliberate stance presented in their writing.

#11 Responding to a controversial social media trend

Viele Influencer haben zu diesem Trend Stellung genommen.

Many influencers have taken a position on this trend.

Refers to public figures publicly stating their views on a viral topic.

#12 Formal apology or clarification
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Nach der internen Untersuchung nahm die Firma offiziell Stellung.

After the internal investigation, the company officially took a position.

Indicates a formal statement or clarification issued by an organization.

خودت رو بسنج

Fill in the correct preposition and article (Dative).

Der Politiker wollte nicht ______ ______ (the) Vorwürfen Stellung nehmen.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: zu den

'Stellung nehmen' always takes 'zu' + Dative. 'Vorwürfe' is plural, so 'den Vorwürfen'.

Which sentence is correct?

Choose the formal version.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ich nehme Stellung zu deinem Plan.

The fixed collocation is 'Stellung nehmen zu'.

Complete the dialogue.

A: Warum antwortet die Firma nicht? B: Sie wollen erst morgen dazu ______ ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Stellung nehmen

In a corporate context, 'Stellung nehmen' is the most appropriate formal response.

Match the phrase to the situation.

Where would you most likely hear 'Stellung nehmen'?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: At a press conference

It is a highly formal phrase used for official statements.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Formality Levels

Informal
Senf dazugeben Add two cents
Neutral
Meinung sagen Say opinion
Formal
Stellung nehmen Take a stand

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the correct preposition and article (Dative). جای خالی B2

Der Politiker wollte nicht ______ ______ (the) Vorwürfen Stellung nehmen.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: zu den

'Stellung nehmen' always takes 'zu' + Dative. 'Vorwürfe' is plural, so 'den Vorwürfen'.

Which sentence is correct? Choose B1

Choose the formal version.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ich nehme Stellung zu deinem Plan.

The fixed collocation is 'Stellung nehmen zu'.

Complete the dialogue. dialogue_completion B2

A: Warum antwortet die Firma nicht? B: Sie wollen erst morgen dazu ______ ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Stellung nehmen

In a corporate context, 'Stellung nehmen' is the most appropriate formal response.

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

Where would you most likely hear 'Stellung nehmen'?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: At a press conference

It is a highly formal phrase used for official statements.

🎉 امتیاز: /4

آموزش‌های ویدیویی

آموزش‌های ویدیویی این عبارت را در یوتیوب پیدا کنید.

سوالات متداول

10 سوال

No, it's used in business, law, and academia whenever a formal opinion is required.

Only if you are being ironic or discussing a very serious topic. Otherwise, it's too formal.

'Stellung nehmen' is formal and official; 'meine Meinung sagen' is neutral and common in daily life.

Yes, if you specify the topic. You can say 'Er nahm Stellung', but if you add a topic, it must be 'zu + Dative'.

'Stellungnahme' is the noun (a statement). You 'abgeben' (give) a Stellungnahme.

Usually, you take a position 'to' (zu) a topic, but you can say 'Stellung gegen etwas beziehen'.

In formal Swiss Standard German, yes. In dialect, they would use different, more local expressions.

Präteritum: nahm Stellung. Perfekt: hat Stellung genommen.

Yes, for example: 'Gerne nehme ich im Gespräch Stellung zu meinen Gehaltsvorstellungen.'

No, it's a collocation of a noun and a verb. They move independently in the sentence.

عبارات مرتبط

🔄

Position beziehen

synonym

To take a position

🔗

Sich äußern zu

similar

To comment on

🔗

Eine Stellungnahme abgeben

builds on

To give a statement

🔗

Widersprechen

contrast

To contradict

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!