A1 Idiom غیر رسمی

Tomaten auf den Augen haben.

Not see the obvious.

معنی

To fail to notice something that is clearly visible.

🌍

زمینه فرهنگی

Used frequently in family and friend settings to lighten the mood after a mistake. Commonly used in Austria as well, though sometimes with a slightly different regional inflection. Understood and used, though Swiss German speakers might have their own local variations for the same concept. This is one of the first idioms taught to learners because it is funny and easy to visualize.

💡

Use with friends

Only use this with people you know well to avoid being rude.

🎯

Visualizing

Always visualize the tomatoes to remember the phrase.

معنی

To fail to notice something that is clearly visible.

💡

Use with friends

Only use this with people you know well to avoid being rude.

🎯

Visualizing

Always visualize the tomatoes to remember the phrase.

خودت رو بسنج

Fill in the missing word.

Du hast Tomaten auf den ____.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Augen

The idiom is 'Tomaten auf den Augen haben'.

Which verb is used with this idiom?

Ich ____ Tomaten auf den Augen.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: habe

The idiom uses the verb 'haben'.

Match the idiom to its meaning.

Tomaten auf den Augen haben -> ?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: To be blind to the obvious

It means failing to notice something clearly visible.

Complete the dialogue.

A: Ich finde mein Handy nicht. B: ____

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Du hast Tomaten auf den Augen!

This is the appropriate response for someone missing something obvious.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the missing word. جای خالی A1

Du hast Tomaten auf den ____.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Augen

The idiom is 'Tomaten auf den Augen haben'.

Which verb is used with this idiom? Choose A1

Ich ____ Tomaten auf den Augen.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: habe

The idiom uses the verb 'haben'.

Match the idiom to its meaning. Match A2

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: To be blind to the obvious

It means failing to notice something clearly visible.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: Ich finde mein Handy nicht. B: ____

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Du hast Tomaten auf den Augen!

This is the appropriate response for someone missing something obvious.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

3 سوال

No, it is too informal.

It can be if used in the wrong context.

Because they are round and red, like a blindfold.

عبارات مرتبط

🔗

Auf dem Schlauch stehen

similar

To be mentally blocked

🔗

Blind wie ein Maulwurf

similar

Blind as a mole

🔗

Den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen

similar

Not seeing the forest for the trees

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!