anhalten
anhalten در ۳۰ ثانیه
- Means 'to stop' when referring to physical movement like cars or walking.
- Means 'to continue' or 'to last' when referring to weather or abstract situations.
- It is a separable verb; the prefix 'an' moves to the end of main clauses.
- Used in the common idiom 'den Atem anhalten' meaning to hold one's breath.
Der Busfahrer muss an der nächsten Haltestelle anhalten, um die Fahrgäste aussteigen zu lassen.
- Physical Stopping
- The most literal translation, referring to the cessation of physical movement, typically of a vehicle, person, or object in motion.
Das schlechte Wetter wird voraussichtlich noch das ganze Wochenende anhalten.
- Temporal Continuation
- Used to describe a situation, weather pattern, or condition that persists, endures, or continues over a period of time without stopping.
Die Polizei musste den rasenden Autofahrer sofort anhalten.
- Urging / Admonishing
- A formal structure indicating that an authority figure is instructing or strongly encouraging someone to adopt a certain behavior or complete a task.
Der Lehrer muss die Schüler zu mehr Disziplin anhalten.
Das Publikum im Zirkus musste vor Spannung den Atem anhalten.
Ich halte an der roten Ampel an.
- Present Tense (Main Clause)
- The verb splits. The conjugated stem 'hält' goes in position 2, and the prefix 'an' goes to the absolute end of the sentence.
Wir haben gestern am Straßenrand angehalten, um ein Foto zu machen.
- Perfect Tense (Perfekt)
- Constructed with the auxiliary verb 'haben' and the past participle 'angehalten'. The prefix 'an' and the 'ge' merge with the stem.
Er kam zu spät, weil der Zug unerwartet anhielt.
- Subordinate Clauses
- The verb remains attached to its prefix and moves to the very end of the clause, conjugating to match the subject.
Du musst am Stoppschild unbedingt anhalten.
Bitte halten Sie sofort an!
Achtung, das Fahrzeug vor Ihnen wird gleich anhalten.
- Traffic and Driving
- Used constantly by navigation apps, driving instructors, and police officers to indicate that a vehicle must cease moving.
Die Hitzewelle wird voraussichtlich noch bis Freitag anhalten.
- News and Weather
- Employed to describe the duration or continuation of phenomena like weather patterns, economic trends, or political situations.
Bitte tief einatmen und den Atem anhalten.
- Medical and Dramatic
- Used in the specific collocation 'den Atem anhalten' for medical instructions or to describe intense suspense.
Wir müssen die Kinder zu mehr Höflichkeit anhalten.
Falsch: Ich anhalte das Auto.
Richtig: Ich halte das Auto an.
- The Non-Separation Error
- Forgetting to move the prefix 'an' to the end of the clause in present and simple past tenses. Always remember the sentence bracket!
Falsch: Ich halte an zu rauchen.
Richtig: Ich höre auf zu rauchen.
- Anhalten vs. Aufhören
- Use 'anhalten' for motion and vehicles. Use 'aufhören' for activities, habits, and noises (e.g., Es hört auf zu regnen).
Falsch: Es ist verboten, hier zu anhalten.
Richtig: Es ist verboten, hier anzuhalten.
- The Infinitive with 'zu'
- Failing to integrate 'zu' into the middle of the separable verb. It must always be 'anzuhalten', written as a single word.
Achtung: 'Der Schmerz hält an' means the pain continues, NOT the pain stops!
Der Fahrer musste plötzlich stoppen, weil ein Kind auf die Straße lief.
- stoppen vs. anhalten
- 'Stoppen' is often more abrupt and is frequently used for stopping machines, timers, or sudden movements. 'Anhalten' is standard for vehicles stopping normally.
Wann wird es endlich aufhören zu regnen?
- aufhören vs. anhalten
- 'Aufhören' means an activity ceases entirely. 'Anhalten' means physical motion ceases, OR a condition continues.
Der Konflikt wird wahrscheinlich noch Jahre andauern.
- andauern vs. anhalten
- Both mean 'to last' or 'to continue'. 'Andauern' is slightly more formal and emphasizes the stretch of time, while 'anhalten' is very common in daily weather reports.
Er musste stark bremsen, um rechtzeitig anzuhalten.
Die Eltern ermahnen ihre Kinder zur Vorsicht.
چقدر رسمی است؟
سطح دشواری
گرامر لازم
Separable Verbs (Trennbare Verben)
Strong Verbs (Starke Verben) Vowel Change a -> ä
Infinitive with 'zu' (Infinitiv mit zu)
Subordinate Clauses (Nebensätze) Word Order
Prepositional Objects (Verben mit Präpositionen: anhalten zu)
مثالها بر اساس سطح
Das Auto muss anhalten.
The car must stop.
Modal verb 'muss' sends the infinitive 'anhalten' to the end.
Halt an!
Stop!
Imperative informal singular. The prefix 'an' separates.
Der Bus hält hier an.
The bus stops here.
Present tense main clause. The verb separates.
Wir halten jetzt an.
We are stopping now.
Present tense, first person plural.
Bitte halten Sie an.
Please stop.
Imperative formal. Prefix separates.
Der Zug hält nicht an.
The train does not stop.
Negation with 'nicht' placed before the separated prefix.
Ich will anhalten.
I want to stop.
Modal verb 'will' keeps 'anhalten' together at the end.
Wo hält der Bus an?
Where does the bus stop?
W-question. Verb in position 2, prefix at the end.
Wir haben gestern am See angehalten.
We stopped at the lake yesterday.
Perfekt tense. Past participle 'angehalten'.
Er hielt an der roten Ampel an.
He stopped at the red traffic light.
Präteritum (simple past). Stem changes to 'hielt'.
Es ist wichtig, am Zebrastreifen anzuhalten.
It is important to stop at the crosswalk.
Infinitive with 'zu'. 'zu' is inserted between prefix and stem.
Können Sie bitte kurz anhalten?
Can you please stop briefly?
Modal verb 'können' in a polite question.
Ich halte an, weil ich müde bin.
I am stopping because I am tired.
Main clause separates, subordinate clause follows.
Hast du an der Tankstelle angehalten?
Did you stop at the gas station?
Yes/No question in the Perfekt tense.
Der Polizist hat das Auto angehalten.
The police officer stopped the car.
Transitive use in the Perfekt tense.
Halten Sie das Video an!
Pause the video!
Used for pausing media.
Der Regen wird voraussichtlich noch drei Tage anhalten.
The rain is expected to continue for another three days.
Temporal meaning: to continue/last.
Wenn der Schmerz anhält, müssen Sie zum Arzt gehen.
If the pain persists, you must go to the doctor.
Subordinate clause with 'wenn'. Verb 'anhält' is at the end.
Die gute Stimmung auf der Party hielt bis zum Morgen an.
The good mood at the party lasted until morning.
Präteritum used for temporal continuation.
Ich wusste nicht, dass der Zug hier anhalten würde.
I didn't know that the train would stop here.
Konjunktiv II (würde) with 'anhalten' at the end of a dass-clause.
Trotz des schlechten Wetters hielt der Trend an.
Despite the bad weather, the trend continued.
Using 'anhalten' to describe abstract continuation.
Wir mussten anhalten, um nach dem Weg zu fragen.
We had to stop to ask for directions.
Modal verb in Präteritum with an 'um...zu' clause.
Der kalte Wind hat die ganze Nacht angehalten.
The cold wind continued all night.
Perfekt tense used for weather continuation.
Bitte halten Sie den Dieb an!
Please stop the thief!
Transitive use meaning to physically stop a person.
Die Regierung ist bestrebt, die anhaltende Inflation zu bekämpfen.
The government is striving to combat the ongoing inflation.
Present participle 'anhaltend' used as an adjective.
Die Eltern hielten ihre Kinder zu mehr Sparsamkeit an.
The parents urged their children to be more frugal.
Meaning 'to urge/admonish' with the preposition 'zu'.
Das Publikum hielt vor Spannung den Atem an.
The audience held its breath in suspense.
Idiomatic expression 'den Atem anhalten'.
Es ist davon auszugehen, dass diese Entwicklung noch lange anhalten wird.
It is to be assumed that this development will continue for a long time.
Futur I tense in a subordinate dass-clause.
Der Lehrer hat die Schüler dazu angehalten, ihre Hausaufgaben pünktlich abzugeben.
The teacher urged the students to hand in their homework on time.
Pronominal adverb 'dazu' referring to the following infinitive clause.
Ein plötzliches Geräusch ließ ihn mitten im Satz anhalten.
A sudden noise made him stop mid-sentence.
Causative construction with 'lassen' + infinitive.
Die anhaltende Dürre führt zu großen Ernteausfällen.
The persistent drought is leading to major crop failures.
Adjective 'anhaltend' modifying a noun in a formal context.
Wir sind dazu angehalten, die Sicherheitsvorschriften streng zu befolgen.
We are required/urged to strictly follow the safety regulations.
Passive-like state expressing obligation.
Angesichts der anhaltenden geopolitischen Spannungen bleiben die Märkte volatil.
In light of the ongoing geopolitical tensions, the markets remain volatile.
Complex prepositional phrase with participial adjective.
Er hielt einen Moment inne, bevor er seine Rede fortsetzte; dieses Anhalten gab seinen Worten mehr Gewicht.
He paused for a moment before continuing his speech; this stopping gave his words more weight.
Nominalization 'das Anhalten' used as the subject.
Man hielt ihn dazu an, Stillschweigen über die Vorfälle zu bewahren.
He was urged to maintain silence about the incidents.
Impersonal 'man' construction with 'dazu anhalten'.
Sollte der Frost anhalten, drohen erhebliche Schäden an der Infrastruktur.
Should the frost persist, significant damage to the infrastructure is imminent.
Conditional clause without 'wenn', verb 'anhalten' at the end.
Die Faszination für dieses Phänomen hält ungebrochen an.
The fascination with this phenomenon continues unabated.
Adverb 'ungebrochen' modifying the continuation.
Es bedurfte keines weiteren Anhaltens, da die Maschine bereits zum Stillstand gekommen war.
No further stopping was required, as the machine had already come to a standstill.
Genitive case with the nominalized verb.
Sie hielt den Atem an, nicht aus Angst, sondern in freudiger Erwartung.
She held her breath, not out of fear, but in joyful anticipation.
Nuanced use of the breath-holding idiom.
Die Bürger sind gesetzlich dazu angehalten, bei Unfällen Erste Hilfe zu leisten.
Citizens are legally obliged to provide first aid in the event of accidents.
Formal legal obligation expressed with 'angehalten sein'.
Das stetige Anhalten des wirtschaftlichen Abschwungs erfordert drastische strukturelle Reformen.
The steady continuation of the economic downturn requires drastic structural reforms.
Highly formal nominalization in a complex subject phrase.
In der Literatur der Romantik symbolisiert das Anhalten der Zeit oft einen Moment der Transzendenz.
In Romantic literature, the stopping of time often symbolizes a moment of transcendence.
Abstract philosophical usage of 'Anhalten'.
Obgleich man ihn wiederholt zu größerer Mäßigung anhielt, blieb sein Verhalten exzessiv.
Although he was repeatedly urged to exercise greater moderation, his behavior remained excessive.
Concessive clause with 'obgleich' and Präteritum.
Der anhaltende Diskurs über die Ethik der künstlichen Intelligenz prägt die gegenwärtige Philosophie.
The ongoing discourse on the ethics of artificial intelligence shapes contemporary philosophy.
Participial adjective in an academic context.
Es ist ein Irrglaube, dass der Fortschritt unaufhaltsam sei; er kann sehr wohl anhalten oder gar regredieren.
It is a misconception that progress is unstoppable; it can very well halt or even regress.
Konjunktiv I 'sei' followed by a philosophical assertion.
Mit angehaltenem Atem verfolgte die Weltöffentlichkeit die kritische Phase der Mondlandung.
With bated breath, the global public followed the critical phase of the moon landing.
Past participle 'angehalten' used as an adjective in a prepositional phrase.
Die Notwendigkeit eines sofortigen Anhaltens der Kampfhandlungen wurde in der Resolution bekräftigt.
The necessity of an immediate cessation of hostilities was reaffirmed in the resolution.
Diplomatic/legal register using nominalization.
Ihre anhaltende Weigerung, die Realität anzuerkennen, grenzt an pathologische Verleugnung.
Her persistent refusal to acknowledge reality borders on pathological denial.
Complex psychological description using 'anhaltend'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
اصطلاحات و عبارات
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
الگوهای جملهسازی
نحوه استفاده
Context is everything. Always identify the subject of the sentence first to determine if 'anhalten' means 'stop' or 'continue'.
- Forgetting to separate the prefix 'an' in main clauses.
- Using 'anhalten' instead of 'aufhören' to mean quitting an activity.
- Writing 'zu anhalten' instead of 'anzuhalten'.
- Translating 'Der Regen hält an' as 'The rain stops' instead of 'The rain continues'.
- Forgetting the umlaut in 'hält' (e.g., writing 'er haltet an').
نکات
The Sentence Bracket
Always remember to throw the 'an' to the very end of your main clause. It's like a linguistic boomerang. 'Der Bus hält an der nächsten Ecke an.' If you forget the 'an', the sentence just means 'The bus holds at the next corner', which sounds strange.
Wheels = Stop
If the subject of your sentence has wheels (Auto, Bus, Zug, Fahrrad), 'anhalten' means to stop. This is the easiest way to quickly decode the meaning in traffic situations.
Clouds = Continue
If the subject of your sentence is weather (Regen, Schnee, Wind, Sturm), 'anhalten' means to continue. The weather is 'holding on' to its current state.
One Word with 'zu'
Never write 'zu anhalten'. It is always 'anzuhalten'. This is a very common spelling mistake even among advanced learners. Treat it as a single, unbreakable block of letters.
Not for Quitting
Do not use 'anhalten' if you want to say you are quitting a habit. If you say 'Ich halte an zu rauchen', people will be very confused. Use 'aufhören' for quitting.
Hold Your Breath
Memorize the phrase 'den Atem anhalten'. It's used constantly in books and movies to describe suspense. 'Alle hielten den Atem an' is a great phrase to spice up your storytelling.
Don't Forget the Umlaut
In the present tense, 'du' and 'er/sie/es' get an umlaut. 'Du hältst an', 'Er hält an'. Without the umlaut, it is grammatically incorrect and sounds wrong to native ears.
Wait for the End
When listening to Germans speak, you must wait until the very end of the sentence to know what verb they are actually using. 'Er hält...' could be 'he holds', but if it ends with '...an', it means 'he stops'.
Use the Adjective
To sound very advanced, use the present participle 'anhaltend' as an adjective. 'Anhaltender Regen' (continuous rain) or 'anhaltender Erfolg' (continuous success) sounds very professional.
Urging Behavior
If you are writing a formal letter or rules, use 'dazu angehalten sein'. 'Mitarbeiter sind dazu angehalten, pünktlich zu sein.' It's a polite but firm way to state an obligation.
حفظ کنید
روش یادسپاری
AN HALT: Think of a car coming to AN HALT (a halt). But for weather, think of it holding ON (an) to its current state.
ریشه کلمه
From Middle High German 'anhalten', from Old High German 'anahaltan'.
بافت فرهنگی
Similar usage, though 'stoppen' is also very common in daily speech.
Strict adherence to stopping at red lights, even as a pedestrian at 3 AM.
Used identically, though pronunciation of the 'a' may be slightly broader.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"Wo sollen wir anhalten, um etwas zu essen?"
"Glaubst du, der Regen wird noch lange anhalten?"
"Warum hat die Polizei dich angehalten?"
"Kannst du mal kurz anhalten? Ich möchte ein Foto machen."
"Hoffentlich hält das gute Wetter bis zum Wochenende an."
موضوعات نگارش
Beschreibe eine Situation, in der du plötzlich anhalten musstest.
Welches Gefühl hält bei dir im Moment an?
Schreibe über einen Film, bei dem du den Atem anhalten musstest.
Warum ist es wichtig, an roten Ampeln anzuhalten?
Wozu wurdest du als Kind oft angehalten?
سوالات متداول
10 سوال'Anhalten' means to stop physical movement, like a car or a person walking. It can also mean to continue, like weather. 'Aufhören' means to stop an action, activity, or habit. For example, you 'hältst an' at a red light, but you 'hörst auf' to smoke.
It depends on the subject. If the subject is a physical object in motion (a car, a person), it means to stop moving. If the subject is an abstract concept, a state, or weather (rain, pain, a crisis), it means to hold onto that state, hence 'to continue'.
Yes, absolutely. In main clauses in the present and simple past tenses, the prefix 'an' separates and goes to the end of the sentence. Example: 'Ich halte das Auto an.' In the perfect tense, it becomes 'angehalten'.
When using the infinitive with 'zu', the 'zu' is inserted between the prefix and the stem. It is written as one single word: 'anzuhalten'. Example: 'Es ist gefährlich, hier anzuhalten.'
It is an idiom that translates literally to 'to hold the breath'. It is used exactly like in English, either literally (like when swimming underwater) or figuratively (when in suspense or shock).
Often, yes. 'Stoppen' is a common synonym for the physical act of stopping. However, 'anhalten' is more traditional for vehicles pulling over or stopping at lights. 'Stoppen' cannot be used for the meaning 'to continue'.
The past participle is 'angehalten'. It is a strong verb, so it keeps the 'en' ending, and the 'ge' is placed between the prefix and the stem. It uses the auxiliary verb 'haben'.
You use the structure 'jemanden zu etwas anhalten'. For example: 'Ich halte dich dazu an, mehr zu lernen.' This is a formal way of encouraging or admonishing someone.
Yes. Because the stem is 'halten', it takes an umlaut in the 'du' and 'er/sie/es' forms. So it is: ich halte an, du hältst an, er hält an.
The most direct noun form is the nominalized verb 'das Anhalten' (the stopping/continuation). There is no separate noun like 'die Anhaltung' in common use for this meaning.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence saying 'The car stops.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a command telling someone to stop informally.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence in Perfekt: 'I stopped.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'müssen': 'We must stop.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'The rain continues.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence with 'weil': '...because the train stopped.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write the idiom for 'to hold one's breath'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'continuous rain' using the adjective form.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The stopping of the machine.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'We are urged to save water.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The bus stops here.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He stopped at the red light.' (Präteritum)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The good weather will continue.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The parents urged the children.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'With bated breath.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'I want to stop.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'It is dangerous to stop here.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'The crisis persisted.' (Perfekt)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'A persistent problem.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'In light of the ongoing debate...'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'Stop!' loudly in German.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce 'anhalten' with correct stress.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I stopped' in Perfekt.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'to stop' with 'zu'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The rain continues.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce 'anhielt'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Hold your breath!'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce 'anhaltender'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We are urged to...'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce 'Das Anhalten'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The car stops.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He stopped.' (Präteritum)
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The crisis continues.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'continuous rain'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'with bated breath'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Please stop.' (formal)
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Did you stop?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'because it continues'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'an ongoing problem'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'without stopping' (noun).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to 'Der Bus hält an.' What stops?
Listen to 'Halt an!' Is it a question?
Listen to 'Ich habe angehalten.' What tense is it?
Listen to 'anzuhalten'. How many words is it?
Listen to 'Der Regen hält an.' Is the weather getting better?
Listen to 'Er hielt an.' What is the verb stem?
Listen to 'den Atem anhalten'. What body part is involved?
Listen to 'anhaltende Hitze'. What is continuous?
Listen to 'dazu angehalten'. Is this a suggestion or obligation?
Listen to 'das Anhalten'. Is it a verb or noun here?
Listen to 'Wir halten an.' Who stops?
Listen to 'Hielt er an?' Is it present or past?
Listen to 'Die Schmerzen halten an.' What continues?
Listen to 'zur Ordnung angehalten'. What are they urged to do?
Listen to 'mit angehaltenem Atem'. What is the emotion?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The verb 'anhalten' is a linguistic chameleon. It means 'to stop' for vehicles, but 'to continue' for weather. Example: 'Das Auto hält an' (The car stops), but 'Der Regen hält an' (The rain continues).
- Means 'to stop' when referring to physical movement like cars or walking.
- Means 'to continue' or 'to last' when referring to weather or abstract situations.
- It is a separable verb; the prefix 'an' moves to the end of main clauses.
- Used in the common idiom 'den Atem anhalten' meaning to hold one's breath.
The Sentence Bracket
Always remember to throw the 'an' to the very end of your main clause. It's like a linguistic boomerang. 'Der Bus hält an der nächsten Ecke an.' If you forget the 'an', the sentence just means 'The bus holds at the next corner', which sounds strange.
Wheels = Stop
If the subject of your sentence has wheels (Auto, Bus, Zug, Fahrrad), 'anhalten' means to stop. This is the easiest way to quickly decode the meaning in traffic situations.
Clouds = Continue
If the subject of your sentence is weather (Regen, Schnee, Wind, Sturm), 'anhalten' means to continue. The weather is 'holding on' to its current state.
One Word with 'zu'
Never write 'zu anhalten'. It is always 'anzuhalten'. This is a very common spelling mistake even among advanced learners. Treat it as a single, unbreakable block of letters.
مثال
Der Bus hielt an der nächsten Haltestelle an.
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر transport
abschleppen
A2بکسل کردن یک ماشین خراب یا جریمه شده.
abstellen
A2زمین گذاشتن، پارک کردن (دوچرخه)، قطع کردن (آب/گاز)
auschecken
A2تسویهحساب و ترک هتل یا فرودگاه. 'من فردا صبح تسویهحساب میکنم.'
ausgebucht
A2کاملاً رزرو شده؛ هیچ جای خالی یا ظرفیتی وجود ندارد.
ausladen
A2تخلیه بار از یک وسیله نقلیه. پس گرفتن دعوت از کسی.
ausparken
A2خارج کردن ماشین از پارک.
automatisch
A2وقتی نزدیک میشوید در به طور خودکار باز میشود.
Bahnsteig
B1سکوی ایستگاه قطار که مسافران در آنجا منتظر میمانند.
beschleunigen
A2ماشین به سرعت در بزرگراه شتاب گرفت.
bremsen
A2ترمزنی را روی وسیله نقلیه اعمال کردن برای کاهش سرعت یا توقف. همچنین می تواند به معنای کند کردن یا توقف هر فرآیند یا توسعه باشد. استفاده از ترمز در ماشین یا دوچرخه برای کاهش سرعت یا توقف. گاهی اوقات، به معنای 'کند کردن' ایدهها یا پروژهها نیز به کار میرود.